Спасибо, Александр, за пристальное внимание. С запятой разберусь по всей строгости! Пробовал перевести, но пока плохо получается. Вернее - не то, что я вижу в этом стихотворении ШС. Как уже отвечал Алёне - буду думать. А после Ваших замечаний только об этом и думаю. И о милосердии думаю. Зачем же отдирать бинты по живому? Конечно, профессионалу виднее, как лучше. Но мне ближе другой, Алёнин, подход. Впрочем, у пациента всегда есть выбор: умереть от болевого шока или от попытки оказать помощь, не причиняя страданий. Я за второй вариант.
P.S. Встречал сараи с черепичными крыши. Там и человеку было бы удобно жить. Но корова сама сделала свой выбор в пользу сарая.
Спасибо, Александр Владимирович, опечатку исправила. Только не сразу по Вашему вопросу поняла, в чём дело.Потом вспомнила, что Вы иногда так своеобразно шутить изволите. Только показалось удивительным, что человек(учёный), занимающийся огранкой вершин мировой культуры, может находить время следить за несчастной филологиней, чтобы поймать одну единственную злосчастную опечатку. Тоже, видимо, ради науки. Такой энтузиазм можно только приветствовать..Ну, бывайте...
Спасибо, Вера! Я исправил. Господин Флоря меня, видимо, считает безнадёжным ). Я не в претензии. А в Вас ещё верит! Вообще, он добрый человек. Хотя у каждого из нас есть свои недостоинства. Главное, что нас спасёт - вежливость. Вежливые люди так нужны русскому миру. Будьте здоровы!
Константин, будьте добры, исправьте орфографические ошибки в Вашем комменте от 29 января( в 1 и в 5-ой строках), а то господин А. Флоря,увлечённый охотой за мной, забыл, видимо, и про Вас, и про Шекспира.
Вот полностью поддерживаю предыдущего оратора (без тени иронии): мне тоже очень нравится и многое узнаю. Даже побывав в Китае, даже встречаясь трижды в неделю с китайцами за столами настольного тенниса. Теперь я перед ними щеголяю не только всякими "нехау", но и знанием того, к примеру, на какого цвета открытках сейчас писать им поздравления в Новым годом, и что это в традиции еще с эпохи Сун. Искренне благодарен.
Уважаемый Александр! Вашу "Гипотезу", изложенную весьма эмоционально и красочно, я, по тщеславию своему, счёл неким ответом на своё "Ещё о Творении", недавно выставленное на сайт. Хотелось бы знать, если Вы дадите себе труд прочитать сей опус, может ли это предположение являться таковым?
Летящий (еле-еле) на окраине сайта - Генрих Кирсанов.
- поэзия - это мысли и чувства звучащие (записанные) музыкально, будь то в рифму, или не... этому научиться можно, но лучше таки поэтом родиться... а вот заявление, что можно научиться иронии(?!..) меня просто умилило... всё-таки ирония (впрочем, как и сарказм) предполагает наличие чувства юмора, а его отстутствие - это неизлечимый недуг, которым, кстати, поражено неичислимое множество доморощеных и даже иноземных авторов... :о)))bg
А если совсем честно, это - давнее стихотворение. Однажды меня заинтересовало, чем взял современников-декадентов К.Бальмонт, а вслед за ним, сам того не ведая, Н.Гумилев. Раздобыл я фолиант "Белый Зодчий" и стал упиваться, как мне сначала казалось, бессмысленными, но удивительно певучими: "...В моем саду цветет дурман и амариллис белладонна..." Но разбушевавшаяся революция "хиппи" все поставила на свои места. И когда я написал это стихотворение, я уже понимал его семантику.
да, не самый оптимистичный вариант :)) но и здесь мне не хватило мотива ссоры. но выявлен точный мотив Шела, - "как у людей". в этом, должно быть, и содержится соль стишка. а может, это просто описание какого-нибудь затмения, как Вы считаете, Аркадий? теперь можно только догадываться, да? спасибо за интересную тему.
К омментарии
- бедные, несчастные дети... и за что вы их так?.. :о((
- а вот иллюстрация не заставила себя ждать... обречённый пациент полон оптимизма... гы-гы-гы... ну, дерзай... учись в смысле... :о))bg
С.п.а.с.и.б.о!!!
...
Комментарий удален
Спасибо, Алёна. Стишок простенький, а не даётся... Пока. Идея затмения интересна. Буду думать...
Комментарий удален
Спасибо, Александр Владимирович, опечатку исправила. Только не сразу по Вашему вопросу поняла, в чём дело.Потом вспомнила, что Вы иногда так своеобразно шутить изволите.
Только показалось удивительным, что человек(учёный), занимающийся огранкой вершин мировой культуры, может находить время следить за несчастной филологиней, чтобы поймать одну единственную злосчастную опечатку.
Тоже, видимо, ради науки. Такой энтузиазм можно только приветствовать..Ну, бывайте...
Спасибо, Вера! Я исправил. Господин Флоря меня, видимо, считает безнадёжным ). Я не в претензии. А в Вас ещё верит! Вообще, он добрый человек. Хотя у каждого из нас есть свои недостоинства. Главное, что нас спасёт - вежливость. Вежливые люди так нужны русскому миру.
Будьте здоровы!
Константин, будьте добры, исправьте орфографические ошибки в Вашем комменте от 29 января( в 1 и в 5-ой строках), а то господин А. Флоря,увлечённый охотой за мной, забыл, видимо, и про Вас, и про Шекспира.
А мне - первое особенно. Только, наверное, без последней строфы было бы лучше, строже и точнее, без вот этих вот птиц помыслов. В любом случае - лайк!
Вот полностью поддерживаю предыдущего оратора (без тени иронии): мне тоже очень нравится и многое узнаю. Даже побывав в Китае, даже встречаясь трижды в неделю с китайцами за столами настольного тенниса. Теперь я перед ними щеголяю не только всякими "нехау", но и знанием того, к примеру, на какого цвета открытках сейчас писать им поздравления в Новым годом, и что это в традиции еще с эпохи Сун. Искренне благодарен.
Ага... Вижу. Спасибо!
Заходите и впредь.
Удачи и с уважением, ВБ.
Отлично, Александр!
Поздравляю!
Хорошо. Балясины к месту:)
- Сергей, неужели и это фэншуй тоже?.. :о))bg
- поэзия - это мысли и чувства звучащие (записанные) музыкально, будь то в рифму, или не... этому научиться можно, но лучше таки поэтом родиться... а вот заявление, что можно научиться иронии(?!..) меня просто умилило... всё-таки ирония (впрочем, как и сарказм) предполагает наличие чувства юмора, а его отстутствие - это неизлечимый недуг, которым, кстати, поражено неичислимое множество доморощеных и даже иноземных авторов... :о)))bg
Спасибо, Александр!
заменил
А если совсем честно, это - давнее стихотворение. Однажды меня заинтересовало, чем взял современников-декадентов К.Бальмонт, а вслед за ним, сам того не ведая, Н.Гумилев. Раздобыл я фолиант "Белый Зодчий" и стал упиваться, как мне сначала казалось, бессмысленными, но удивительно певучими: "...В моем саду цветет дурман и амариллис белладонна..." Но разбушевавшаяся революция "хиппи" все поставила на свои места. И когда я написал это стихотворение, я уже понимал его семантику.
Конечно, родная: вся жизнь - сплошное сновидение человечества. Главное - правильно лечь!:) Спасибо!
Комментарий удален
Алёна, спасибо Вам! Мне очень дорог Ваш отзыв.
Комментарий удален
Комментарий удален
да, не самый оптимистичный вариант :))
но и здесь мне не хватило мотива ссоры.
но выявлен точный мотив Шела, - "как у людей". в этом, должно быть, и содержится соль стишка.
а может, это просто описание какого-нибудь затмения, как Вы считаете, Аркадий? теперь можно только догадываться, да? спасибо за интересную тему.
Спасибо.