Ритмично, иронично, романтично, образно , весело, даже зажигающе, и со смыслом! Понравилось! Спасибо! Оживили жизненный застой. Очень зримо и красиво и по колориту, и по темпераменту - живое!
Спасибо, Алёна. Серьёзно,
хоть и тяжело без шуток. Я очень внимательно прислушиваюсь к доброжелательным и адекватным советам. И пытаясь работать с
возникшими вопросами.
А там – как получается. Но
всегда становишься в результате на несколько ''стишков'' - это такая мелкая монета, богаче. Потерял – не жалко.
Пригодилась – хорошо.
Спасибо, Александр Владимирович ,за разъяснение. Я читала в последующем комменте о сбое в работе смартфона. Возможно, и так, но что-то всё-таки заставляет меня сомневаться. Извините : такой уж я Фома Неверующий. Всех Вам радостей в жизни и, конечно, здоровья! С уважением. Вера.
еще одна лирическая песня Шела, что, кмк, редкость у него )) (олицетворенная луна просится в перекличку к китайцам, однако)) спасибо, Нина, очень симпатичная вещь! два вопроса: не лучше ли детка (о, детка) вместо малышка (что больше ассоциируется с девочкой, чем с девушкой, имхо); и ненастный вместо туманного? ненастный, кмк, более естественно для небосклона. хотя, может по сути здесь ближе и туманный, да? like
Геннадий, спасибо! с замечанием согласна, без инверсии не получилось "благоуханную" вписать. есть вариант: Не верю, что может весна ароматная вдруг надоесть старикам... но мне с "благоуханной" больше нравится, само слово более изысканное что ли, пусть и растянутое на две стопы. а что вместо напиться? наклюкаться, нахлестаться, упиться? других (приличных) пока не нашла )))
Возможно я ошибаюсь, но мне видится каток, как место где можно кататься.
Традиционные коньки – лёд. Роликовые коньки – покрытие бетонное, деревянное… Roller skating. Ice skating… Можно кататься на
катках. В этом случае покрытие не имеет никакого значения )) Помните мультфильм
''Ну, погоди!''
На катке, кмк, и должен быть лёд, ибо каток – это ровная ледяная поверхность для катания на коньках или санках. Поэтому последняя Ваша строка вызывает удивление. Удачи!
Александр, я прислушался и уже ранее исправил то, что посчитал необходимым. Если Вы видите ещё какие-то ошибки, кроме упомянутых, буду признателен уточнению. Возможные с Вашей точки зрения шероховатости не считаю нужным исправлять/удалять. При всём сказанном не утверждаю, что этот перевод меня устраивает полностью. Он - такой, как есть и таким мне нравится. Проще будет сделать новый перевод. Но это уже совсем другая история. С уважением, К.
Да, Вадим, это звучит обречённо и всё равно светло как-то - падать по осени... И так жизненно: людей не умеющих падать... А дальше ещё вернее - не больно, но глупо казаться слабей... И тем более ожидая награду... Всё верно. Здорово! Остаётся, действительно, забраться повыше! Хорошо ты сказал! Читаю - смакую. Жму твою руку. Вдохновения тебе! p.s. Мне тут вспомнился свой стишок: Свободное падение https://poezia.ru/works/130558
Спасибо, Александр. Вы всё
верно сказали. Раскрасил я Шела как ребёнок книжку-раскраску. Надо серьёзней
подходить, но уж больно Шел ''дурашливый''. Стать профессионалом мне, похоже,
уже не светит. Но в меру сил, привлекаю внимание
к интересному и неоднозначному автору. Вот и Сергей втягивается. : )) А он - профи! Убрал излишества… Не знаю…
Спасибо, Сергей! Могу… если
двигаюсь за Вами. )) Можно сказать, я просто ''перепел'' Ваш вариант. Пусть
остаётся на моей странице как есть. А любопытный прочитает комментарии и придёт
к Вам. И всем будет счастье.
Да, Хуциев прекрасен. Но его глаз так любит мир. Мой позлее и по-без-образнее. А словечко первообраз у нас первым стал использовать Гончаров задолго до Юнга.
К омментарии
Ритмично, иронично, романтично, образно , весело, даже зажигающе, и со смыслом! Понравилось! Спасибо! Оживили жизненный застой. Очень зримо и красиво и по колориту, и по темпераменту - живое!
Более-менее. Остальное, ИМХО, потерять не жалко.
Ходит облак и сверкает,
Гром по небу рассыпает
Спасибо, Алёна. Серьёзно, хоть и тяжело без шуток. Я очень внимательно прислушиваюсь к доброжелательным и адекватным советам. И пытаясь работать с возникшими вопросами.
А там – как получается. Но всегда становишься в результате на несколько ''стишков'' - это такая мелкая монета, богаче. Потерял – не жалко. Пригодилась – хорошо.
Пожалуйста. Не за что.
Спасибо, Александр Владимирович ,за разъяснение. Я читала в последующем комменте о сбое в работе смартфона. Возможно, и так, но что-то всё-таки заставляет меня сомневаться. Извините : такой уж я Фома Неверующий.
Всех Вам радостей в жизни и, конечно, здоровья!
С уважением. Вера.
- Солнце выше Христа... это несколько кощунственно с точки зрения теистов, согласитесь?.. :о)bg
еще одна лирическая песня Шела, что, кмк, редкость у него )) (олицетворенная луна просится в перекличку к китайцам, однако)) спасибо, Нина, очень симпатичная вещь!
два вопроса: не лучше ли детка (о, детка) вместо малышка (что больше ассоциируется с девочкой, чем с девушкой, имхо); и ненастный вместо туманного?
ненастный, кмк, более естественно для небосклона.
хотя, может по сути здесь ближе и туманный, да?
like
из всех вариантов изначальный показался более естественным, более наполненным живой эмоцией и интонацией, Аркадий, like!
Геннадий, спасибо!
с замечанием согласна, без инверсии не получилось "благоуханную" вписать.
есть вариант: Не верю, что может весна ароматная вдруг надоесть старикам...
но мне с "благоуханной" больше нравится, само слово более изысканное что ли, пусть и растянутое на две стопы.
а что вместо напиться? наклюкаться, нахлестаться, упиться? других (приличных) пока не нашла )))
Нина, благодарю Вас!
Спасибо!
1880 - архивный номер (моего архива). Стишок старенький, из прошлых лет, когда мне еще переживалось...
О русском языке: шпалерный тож.
А 1880 - это что?
Старушке-тучке всё неймётся.
Ох, чувствую, дождя дождётся…
))
Возможно я ошибаюсь, но мне видится каток, как место где можно кататься. Традиционные коньки – лёд. Роликовые коньки – покрытие бетонное, деревянное… Roller skating. Ice skating… Можно кататься на катках. В этом случае покрытие не имеет никакого значения )) Помните мультфильм ''Ну, погоди!''
Спасибо.
На катке, кмк, и должен быть лёд, ибо каток – это ровная ледяная поверхность для катания на коньках или санках. Поэтому последняя Ваша строка вызывает удивление.
Удачи!
Всё перемелется!
Александр,
я прислушался и уже ранее исправил то, что посчитал необходимым. Если Вы видите ещё какие-то ошибки, кроме упомянутых, буду признателен уточнению. Возможные с Вашей точки зрения шероховатости не считаю нужным исправлять/удалять. При всём сказанном не утверждаю, что этот перевод меня устраивает полностью. Он - такой, как есть и таким мне нравится.
Проще будет сделать новый перевод. Но это уже совсем другая история.
С уважением,
К.
Да, Вадим, это звучит обречённо и всё равно светло как-то - падать по осени...
И так жизненно: людей не умеющих падать...
А дальше ещё вернее - не больно, но глупо казаться слабей...
И тем более ожидая награду...
Всё верно. Здорово!
Остаётся, действительно, забраться повыше!
Хорошо ты сказал! Читаю - смакую.
Жму твою руку. Вдохновения тебе!
p.s.
Мне тут вспомнился свой стишок: Свободное падение
https://poezia.ru/works/130558
Спасибо, Александр. Вы всё верно сказали. Раскрасил я Шела как ребёнок книжку-раскраску. Надо серьёзней подходить, но уж больно Шел ''дурашливый''. Стать профессионалом мне, похоже, уже не светит. Но в меру сил, привлекаю внимание к интересному и неоднозначному автору. Вот и Сергей втягивается. : )) А он - профи! Убрал излишества… Не знаю…
Пойдём-ка на каток -
там классно!
Пойдём-ка на каток.
Был дважды? Ясно…
Пойдём-ка на каток.
Смелей! Вперёд!
Я ролики надел…
Пришёл – там лёд.
Ну, Ицхак!..
Потрясающе, здорово!
...
L.
... бригАнт сказал бы: макро_образ...
Спасибо, Сергей! Могу… если двигаюсь за Вами. )) Можно сказать, я просто ''перепел'' Ваш вариант. Пусть остаётся на моей странице как есть. А любопытный прочитает комментарии и придёт к Вам. И всем будет счастье.
С уважением,
Аркадий.
Да, Хуциев прекрасен. Но его глаз так любит мир.
Мой позлее и по-без-образнее.
А словечко первообраз у нас первым стал использовать Гончаров задолго до Юнга.
Спасибо, дорогая Ася Михайловна. Рад Вашему отклику.
Скорейшей солнечной весны Вам и доброго здоровья!
Поющееся и поющее стихотворение.
А как сделано - секрет.
Спасибо!
А.М.