
Здравствуйте, Аркадий!)
Взаимно очень--очень рада! А то как по минному полю иду!)))
Здравствуйте, Александр!
Улавливаю ироническую интонацию, но расшифровать её мне мешает неполнота знаний об этом уважаемом сайте.
В частности, я могу только предположить о существовании стихотворения под названием «Не кусись». ))
Однако и смысл этого высказывания загадка для меня!
Спасибо, что заглянули.
Всего Вам доброго!
Ольга
Добрый день, Александр Владимирович!
Благодарю Вас за педагогический урок, низко кланяюсь.
В своё оправдание скажу разве что, что многие поэты считают такую форму абсолютно приемлемой и часто возражают и обижаются на иное обращение, получала такие письма от возрастных авторов, приносила извинения за невольно принесённые огорчения.
У меня тоже есть педагогический стаж, читала и в аудитории, и в актовом зале на целый поток. И всегда и все занятия мы начинали со взаимного приветствия. Вот именно словом «здравствуйте» начинали, ибо всё в нём есть, и живой оптимизм, и энергия, и пожелание здоровья человеку, которому ты хочешь что-то сообщить. Согласитесь, хороший, правильный обычай, не искажать речь бесконечными «приветами», вот и «добрый день» мне по душе.
Дубль реплики.
Ещё раз благодарю за внимание к моему стихотворению, что делать, всем нравиться никому не под силу). Мне так и вовсе.
Вы правы, в нём присутствуют культурные аллюзии, и Чехов в том числе, и даже в первую очередь. Здесь даже, пожалуй, ведётся скрытый диалог с мотивами известной пьесы. А вот Шекспир под большим вопросом, но воля читателя отыскивать своё. Я тоже так делаю, для меня это служит признаком того, что текст не прошёл мимо меня, чём-то затронул.
Одноверец и единоверец – синонимы, разумеется. Слова, родственные по смыслу.
Агрессии в моих стихах нет никакой, надеюсь, есть энергия. Но в явлениях природы присутствует наступательность, стремительность, сила, которые я стараюсь передать, как умею.
Кадриль у меня не вызывает сомнений в контексте стихотворения. Буквально воспринимать поэзию нельзя, это же не таблицы и формулы.
Всего наилучшего.
Ольга
(Обращение по имени у меня лично не вызывает отторжения, отчество моё, если есть желание, выяснить легко).
Прошу прощения, здесь был дубль реплики. Проблемы с планшетом.
Да, спасибо за подсказку!
Какая-то беда с этими дублями, не понимаю, в чём дело. Хочу просто исправить опечатки, которыми меня щедро награждает планшет, правя и заменяя слова направо-налево...
А получается копия...
Спасибо Вам большое, Александр Владимирович, за такие искренние, тёплые слова о папе...
Вы назвали и мои любимые песни, хотя, конечно, их намного больше, это и «Первый дождь», и «Белая лебедь»... Так грустно и хорошо мне стало от Ваших слов. А помните «Через море перекину мосты» и «Будет лес для вас, потомки» (тоже из «Прончатова»)?..
Что сказать..
Светлая ему память....
Нет, дубль реплики не исправить.
Опять новая публикация!
Насчёт дублета я, кстати, согласна, лучше бы повторить само слово. Но законы ритмики потребовали в данном случае употребления слова, близкого по значению...
Кадриль – это и ритм, и фигуры (движение). Посмотрите на стекло, залитое дождём, слияния, черты, линии... Вот и обмен парами. Конечно, я не настаиваю. Но для меня здесь нет проблемы.
А разговор по существу я только приветствую.
Всего хорошего, Александр Владимирович.
- чтобы текст не правился, надо отключить опцию "интеллектуальный ввод"...
Вот как избежать дублей, подскажите, пожалуйста!)
"Белая лебедь" - "Вальс о весне" называется. Удивительная песня. Волшебная. :о)
Да, точно...
Как же приятно, что Вы это помните! Иногда можно встретить песню под названием «Белая лебедь», так скорее приходит на память. Я хотела написать «Вальс...», но передумала по этой причине. А Вы – помните!))
Александр, а почему у Г.Ненашевой - "не вальс"? :о)
Понятно. Тоже не для дискуссии, просто отмечу, что (например) можно послушать вальс "На сопках Маньчжурии" в исполнении русского трио п/у А.Беляева.
Ольга, эта песня на самом деле одна из моих любимых ещё с раннего детства. :о)
Говоря о восхищении песней, я не отделяю музыку от стихов. Без этой музыки стихи были просто стихами (пускай и хорошими), без этих стихов песня (мелодия) была бы ещё одной мелодией (пускай и приятной).
А в сочетании - получилось волшебство, неповторимое и незабываемое. :о)
По тексту: в фильме песня звучит в сокращенном варианте (без третьего куплета). И в припеве там:
"Будто она из дальних странствий" (а не "из странствий дальних", как в концертных и пластиночных вариантах).
На пластинке в исполнении Г.Ненашевой - с третьим, который начинается словами:
"Как будто вчера лишь над синей водою сирень цвела,
Но вдруг уронила мне вьюга в ладони перо с крыла" -
т.е., существенно отличается от первого:
"Мне белая вьюга уронит в ладони перо с крыла
И ветры заплачут над снежным раздольем: Зима пришла..."
Именно вот этот пластиночный вариант мне больше всего и нравится. И более размеренный ритм, нмв, точнее передаёт атмосферу, оставаясь при этом вальсом (раз, два-три, раз, два-три).
Ну, а Э.Пьеха поёт "И ветры заплачут под снежным раздольем", а третьим куплетом полностью воспроизводится первый. А это существенно.
Нечто похожее, кстати, произошло с песней "Маленький принц" из х/ф "пассажир с "Экватора"": в фильме Е.Камбурова пела "Там, где с надеждами самые нежные дружат слова", а А.Ведищева спела "Там, где с надеждами самые нежные бродят слова", совершенно, нмв, исказив смысл. :о)
Согласен, давайте поставим точку. Только действительно поставим, а не как в "Марте". :о)
Лишь отмечу насчёт языковой тонкости, что "С утра дом Лариной гостями весь полон" и "Луной был полон сад".
Да и словари говорят, что "полный (кем-чем, кого-чего)". Т.е., допускают. :о)
Александр, простите, но всё-таки это пояснение не столько объясняет, сколько уводит в сторону.
"Преисполнен" - да, только "кого/чего". "Заполнен" - да, только "кем/чем". Но "полон" - "кого/чего, кем/чем". Разница, нмв, очевидна.
А цитаты - из Пушкина и Фета. Что в них-то не так? Да и не пытаюсь я этим известным лицам уподобляться - с чего Вы взяли?.. :о)
Согласна!
Спасибо за это признание, уважаемый Сергей!
Ольга, простите, если дискуссия по некоторым моментам ушла далековато в сторону от Вашего сочинения...
А песни Вашего отца будут жить очень долго. До тех пор, пока люди будут петь - обязательно среди них найдутся и почитатели его творчества.
Если Вы не слышали, послушайте хор «Молитва» на стихи Вадима Николаевича Семернина...
https://www.chitalnya.ru/work/798386/
А это «Морошка» на стихи Николая Михайловича Рубцова. Очень люблю её! https://www.chitalnya.ru/work/796406/
Спасибо.
Ольга, здравствуйте. Вот неисповедимы пути... И какими же путями я попала на Ваши ссылки? Прослушала (несколько раз, а хочется ещё) потрясающую "Молитву" и нахлынуло чувство, которое испытала три дня назад у Гроба Господня на ночной Литургии, - чувство соборной радости, когда огромное количество людей рядом с тобой молятся на арабском, греческом, румынском и других языках и "Тысячи свеч
для Тебя зажигаются, Господи, тысячи слов
для тебя, как молитва, звучат..."
Музыка Вашего отца здесь сродни духовной музыке Чеснокова или Кастальского.
И "Морошка" хороша! Не вспомню только фильм, а актрису узнала.
Простите, что я не о Ваших стихах. И вроде как встряла в разговор (некоторые здесь сетуют на это). Но огромное Вам спасибо, душа поет!
Светлая память Вашему папе и Виктору Ровдо.
А "Молитвой" поделюсь у себя на страничках обязательно!
Храни Вас Бог!
Ольга, здравствуйте!
Вы себе не представляете, как для меня важны Ваши слова о "Молитве". Особую совершенно роль играет эта вещь в моей жизни...
В каком месте Вы находитесь, это же слов просто нет!
Я вот ни разу не была у Гроба Господня, только мечтаю, но мало что делаю для осуществления своей мечты. Должно само произойти, созреть такое решение...
Спасибо Вам от всего сердца!
Актриса эта - Жанна Горощеня...
Благодарю, Ольга! На Святой земле я была в паломничестве 8 дней - с большой группой от "Радонежа", сама из Москвы. Это была давняя мечта и она воплотилась так внезапно, что я не успела опомниться. У нас была гид Анна Мусан-Леви, она из России, 25 лет живет в Иерусалиме и водит экскурсии (на канале "Союз" можно посмотреть ее интервью). Если соберетесь поехать - обязательно к ней. Она - большой эрудит, обладает прекрасным даром слова, наш человек - во всех смыслах! Немного приду в себя - дам Вам на почту ссылку на фото и видео.
Я там себя совсем не помнила, будто смотрела фильм, настолько отступает житейское попечение и оживает Евангелие. А песня Вашего отца - была удивительным дополнением к счастью переживания единства, к чуду присутствия любви и света. Мой вам поклон и пожелание осуществить свое намерение - обстановка в мире не слишком располагает к таким путешествиям, не откладывайте!
https://www.youtube.com/watch?v=gaFCUzblFHM
Надежда, дорогая, спасибо Вам большое!))
Крутая кода!)
Рад Вас встретить здесь, Оля, и благодарю за удовольствие от стиха!