Слава, я могу говорить только о Нью Йорке. Снега нет. Цветёт магнолия. В центральном парке цветут незабудки, нарциссы, ландыши и цветы, названия которых я не знаю. В ботаническом саду в ближайшее время зацветёт японская вишня.
Получила огромное удовольствие от языка. Это тот язык "московских просвирен" (ну пусть не московских, но их сестёр по духу), который выразителен и заразителен. Хотела ещё раньше спросить Белли, не видел ли он меня на площади Навона, о которой писал прежде. Летописец своего города - умеющий его видеть и слышать А.М.
Значит. Что эта фраза означает - не отвечаю. Следующая - не отвечаю тоже. Александр, благодарю! Логика у меня не правильная. И на этом закончим. Уже можно отдыхать. Или переходить к водным процедурам. С уважением, К.
Владимир, интересно наблюдать, как взгляд поэта немного смещается в сторону взгляда режиссёра. Но смелость и неожиданность тропов прежние. "Листопад чалится", "Плод созревший", который подаёт "дамы ручка грациозная" (кстати, проверьте, пожалуйста, знаки препинания), а "плод созревший" - очень ёмко здесь - повседневное, обыденное и библейская история. Спасибо! А.М.
Александр, мне очень жаль, что я выгляжу столь безнадёжно в ваших глазах, но... Если Вы считаете, что ваши замечания, для меня, - пустой звук, то сильно ошибаетесь. Я провёл работу над ошибками в которой учёл почти все ваши пожелания. К сожалению за пунктуацию не ручаюсь, хотя и там многое пересмотрел. Надеюсь, что теперь всё выглядит гораздо лучше. С благодарностью, Владимир.
Уважаемый
бизнесмен, поэт - любитель и
непризнанный критик: одно из другого,
естественно, вытекает. Ваша риторическая, многозначительная эскапада ни о чём не говорит, она бездоказательна.
Следовательно, напрашивается вопрос: зачем Вы это изрекли, да ещё и тоном
всезнающего мэтра? Кто Вас на это уполномочил и почему, за какие такие заслуги Вы так безапелляционно судите о
том, в чём не разбираетесь?
Всё очень
просто: вы обыкновенный провокатор, и Ваша цель – дезориентировать читателя,
недаром же Вы так торопились с выводами. Но, как я полагаю, читатель как-нибудь
разберётся сам, без Ваших подсказок.
Я решила
познакомиться с Вашей бойкой творческой манерой письма, которую легко
представить уже по одному Вашему первому попавшемуся мне на глаза тексту, взять хотя бы ту же «…богиню Кали». По лексике, выбору героини, пресловутой «гибридности»,
уже можно составить впечатление о Вашем дурновкусии, стремлении к дешёвым
эффектам, которые, как Вы успели вычислить, сильно действуют на обывателя,
особенно неискушённого.
Арсенал
Ваших изобразительных средств - продолжение Ваших вышеизложенных «достоинств»: сленг, обсценная лексика(шконка
и пр.), культурологические «находки» («детская
попка»,по которой «малевал Дали»; «жить благоуханьем, словно мотыльки»и пр.) Ваш
образовательный багаж, отражённый в тексте, это окрошка из того, что Вы где-то,
когда-то, как-то читали или узнавали из сомнительных источников.
Можно взять
строфу наугад целиком в её стилевой и жанровой «оригинальности»:
Из огня и
стали
два её
крыла,
и глаза
блистали,
словно у орла.
Вы здесь
иронизируете, но (я повторяю Ваши слова) очень слабо и непрофессионально.
И эта,
действительно, торопливая, свёрнутая концовка доказывает только то, что по
большому–то счёту сказать Вам нечего. Вы как паук, запутавшийся в своей
паутине, и затихший, упёршись в бессмысленный угол.
Можете мне
не отвечать, т.к. я уверена, что и Ваши дальнейшие высказывания будут
предвзятыми.
К омментарии
Сергей, м.б. попробовать оставить только два первых, самодостаточных четверостишья, с их чудесным окончанием:
"и дети, как мальвы, в нежнейшие краски одеты"
???
КМК, слово"жисть", хотя и понятна причина его использования в тексте, слишком режет слух.
Спасибо, Слава!!!
Всегда с удовольствием читаю твои комментарии!
У вас там сейчас замечательное крымское цветение.
Завидую!
Слава, я могу говорить только о Нью Йорке.
Снега нет. Цветёт магнолия. В центральном парке цветут незабудки, нарциссы,
ландыши и цветы, названия которых я не знаю.
В ботаническом саду в ближайшее время зацветёт японская вишня.
Получила огромное удовольствие от языка.
Это тот язык "московских просвирен" (ну пусть не московских, но их сестёр по духу), который выразителен
и заразителен. Хотела ещё раньше спросить Белли, не видел ли он меня на площади Навона, о которой писал прежде.
Летописец своего города - умеющий его видеть и слышать
А.М.
солнце тает звезды меркнут
жизнь уходит налегке
над старухой ангел меркель
реет в красном пиджаке:)
Очень спасибо)
Браво, Слава!!!
Like!!!)))
Спасибо за отклик, Геннадий. Очень личные переживания, наверное это чувствуется
Комментарий удален
Значит.
Что эта фраза означает - не отвечаю.
Следующая - не отвечаю тоже.
Александр, благодарю! Логика у меня не правильная. И на этом закончим. Уже можно отдыхать. Или переходить к водным процедурам.
С уважением,
К.
- да уж, особенно, как старушку плющит... :о)bg
Александр, хороший стих!
Пару мест, КМК, надо "полирнуть":
"пусть ни одной за годы не поймали"
"и в том саду гулять с тобою рядом"
Большое спасибо, Леонид. Польщён.
Владимир,
интересно наблюдать, как взгляд поэта
немного смещается в сторону взгляда режиссёра.
Но смелость и неожиданность тропов прежние.
"Листопад чалится", "Плод созревший", который подаёт "дамы ручка грациозная" (кстати, проверьте, пожалуйста, знаки препинания), а "плод созревший" -
очень ёмко здесь - повседневное, обыденное и библейская история.
Спасибо!
А.М.
Очень интересно!
Лайк!
Классно! Выбрана сложная тема, найдена верная повествовательная интонация. Всё по делу!
Александр, мне очень жаль, что я выгляжу столь безнадёжно в ваших глазах, но...
Если Вы считаете, что ваши замечания, для меня, - пустой звук, то сильно ошибаетесь.
Я провёл работу над ошибками в которой учёл почти все ваши пожелания. К сожалению за пунктуацию не ручаюсь, хотя и там многое пересмотрел. Надеюсь, что теперь всё выглядит гораздо лучше.
С благодарностью, Владимир.
Комментарий удален
Александр! Какие замечательные стихи. Тихие и глубоко лиричные.
Всему своё время...))
Александр, спасибо за пунктуацию. Деепричастный оборот я пропустил. Бывает. Остальное оставлю, как есть. Пока. ... мне так видно ... и тень и облака. И слух не режет.
https://meduza.io/shapito/2017/08/18/vidno-li-otsyuda-zvezdy-da-detka-astronavt-snyal-mks-na-fone-mlechnogo-puti
Уважаемый бизнесмен, поэт - любитель и непризнанный критик: одно из другого, естественно, вытекает. Ваша риторическая, многозначительная эскапада ни о чём не говорит, она бездоказательна. Следовательно, напрашивается вопрос: зачем Вы это изрекли, да ещё и тоном всезнающего мэтра? Кто Вас на это уполномочил и почему, за какие такие заслуги Вы так безапелляционно судите о том, в чём не разбираетесь?
Всё очень просто: вы обыкновенный провокатор, и Ваша цель – дезориентировать читателя, недаром же Вы так торопились с выводами. Но, как я полагаю, читатель как-нибудь разберётся сам, без Ваших подсказок.
Я решила познакомиться с Вашей бойкой творческой манерой письма, которую легко представить уже по одному Вашему первому попавшемуся мне на глаза тексту, взять хотя бы ту же «…богиню Кали». По лексике, выбору героини, пресловутой «гибридности», уже можно составить впечатление о Вашем дурновкусии, стремлении к дешёвым эффектам, которые, как Вы успели вычислить, сильно действуют на обывателя, особенно неискушённого.
Арсенал Ваших изобразительных средств - продолжение Ваших вышеизложенных «достоинств»: сленг, обсценная лексика(шконка и пр.), культурологические «находки» («детская попка»,по которой «малевал Дали»; «жить благоуханьем, словно мотыльки»и пр.) Ваш образовательный багаж, отражённый в тексте, это окрошка из того, что Вы где-то, когда-то, как-то читали или узнавали из сомнительных источников.
Можно взять строфу наугад целиком в её стилевой и жанровой «оригинальности»:
Из огня и стали
два её крыла,
и глаза блистали,
словно у орла.
Вы здесь иронизируете, но (я повторяю Ваши слова) очень слабо и непрофессионально.
И эта, действительно, торопливая, свёрнутая концовка доказывает только то, что по большому–то счёту сказать Вам нечего. Вы как паук, запутавшийся в своей паутине, и затихший, упёршись в бессмысленный угол.
Можете мне не отвечать, т.к. я уверена, что и Ваши дальнейшие высказывания будут предвзятыми.
Спасибо, Алена! Мне было интересно переводить это стихотворение.
Благодарю, Вера! Улыбаюсь Вам)))
Солнца и тепла))
Вадим)
Дай бог, шобы ваша философия оправдывалась.
Мечтать не вредно. Лучше скажите, как автор относится к восстановлению девственности.