Бессмертный полк

Дата: 10-06-2019 | 01:01:55

Мы родились от выживших

В безумной той войне,

От деревень тех выжженных

В истерзанной стране,

 

От ленинградских улочек,

Блокадных этих дней,

Где очередь у булочных.

Где темень фонарей.

 

И от земли той вспученной

От напряжения жил.

И где народ измученный

Не сдался, победил.

 

И память эта держит нас

И не дает свернуть,

Ее храним мы бережно,

Прокладывая путь.

 

По площадям, по улицам

Течет бессмертный полк,

То ширится, то узится

Людей живой поток.

 

И над потоком высятся

Герои прошлых лет.

То кажется, то мыслится

Салют былых побед!

 

То золотит, то хмурится

Солнце в вышине,

Течет живая улица

По миру, по стране.

 

Так выжившие память нам

Оставили свою.

Ее храним мы праведно,

Как флаг в лихом бою.

В безумной той войне,
От деревень тех выжженных
В истерзанной стране,
От ленинградских улочек,

Блокадных этих дней,

Мне кажется, сама поэзия для того и существует, чтобы давать определения и пользоваться эпитетами. А у вас сказки про то, как этот тому наподдал.

Во как, победа в ВОВ - сказки! Определения дают толковые словари. А эпитеты здесь вполне даже есть.

- ну и пускай мы бедные,
после боёв лихих,
мы помним дни победные
и не забудем их...

где ярость благородная
вскипала, как волна,
змеится лента модная,
все пьяны без вина,
процессия походная
на счастье нам дана!..

Бедный - бедный, печалька.

- у меня печалька по поводу того, что несмотря на дифирамбы потерянной стране-победителю, вы пошло именуете Великую народную войну серой канцелярской аббревиатурой... 

Уводите в сторону разговор. Приемчик известный. Главное, чтобы память об этой победе человек не считал пошлостью.

Наверное, память об этой Победе тоже не должна ограничиваться примитивным, неуклюжим рифмоплётством. Они заслуживают большего (и Победа, и память о ней).
Не стоит считать любое сочинение на такую тему априори лишённым недостатков: именно такой подход и опошляет.

Я разве где-то сказал, что стих идеален? 

- от великого, Павел, до смешного - один шаг...

Могу предположить, что если бы я написал про то, что мы все холопы, что у нас в России нет свободы, что Путин диктатор, то вы бы даже не заметили недостатки стиха, а аплодировали стоя.

"Течет бессметный полк" - вставьте пропущенную букву.

В строке "Солнце в вышине" сбивается ритм, т.к. не хватает слога и ударение падает на первый слог. Можно найти замену, например,  

"Светило в вышине".

Хорошее стихотворение.

Если обращать внимание на здешних критиков, можно, вообще,  перестать писать стихи.

У меня тоже есть стихотворение  "Бессмертный полк", и я разделяю Ваше отношение к нашей Победе и к сегодняшней памяти о Победе.

С праздником!!!

Спасибо! По поводу "Солнце в вышине" если сделать паузу, то вроде нормально. Все равно послушаю, возможно соглашусь. А по поводу критиков, то наши либералы понимают свободу слова применительно для себя, а если кто с ними не согласен, то значит это мнение ошибочно.

- оно хоть так, Вер, такой беды они (критики) не переживут... :о))bg

Иван, говорю не об авторе данного текста, а просто высказываю замечание "по поводу".
Я думаю, не самый плохой принцип: можешь не писать - не пиши; не можешь - всё же попробуй, вдруг получится?
Для многих этот принцип был бы полезен, хотя бы в качестве идеала.

Сбой ритма есть. Сам по себе он не аномалия, но желательно, чтобы изменения ритма были оправданны не технически (не нашлось нужного слова), а эстетически (в соответствии со смыслом данного фрагмента текста; например, автор считает этот фрагмент особо важным и сбоем ритма привлекает к нему внимание).
Я думаю, над текстом нужно поработать.
Во-первых, по содержанию он не отличается от типичных советских стихов на тему войны. Современных реалий нет, даже фразеологический неологизм бессмертный полк картины не меняет: так можно было бы сказать и в советские времена.
Даже интересные рифмы выживших - выжженных, улица - узится отсылают к прошлому: такие рифмы могли бы употребить, скажем, Евтушенко или Рождественский советской поры. А вот лет - побед - рифма неудачная: она стереотипна и отсылает к тому же периоду.
По языку:
людей живой потом - разумеется, людей, это слово лишнее (плеоназм).
И память эта держит нас
И не дает свернуть - с чего?
Ее храним мы бережно,
Прокладывая путь - куда?
Полк - поток - рифмоид. Память нам - праведно - тоже.
Течет живая улица
По миру, по стране -
тоже штамп советской поэзии. Я уже думаю: может, у Вас употребление таких стереотипов - стилистический прием, которым Вы выражаете мысль о преемственности с СССР?
Кроме того, по логике, эта живая улица плывет сначала по стране, потом по миру (нарушение градации).
В бою хранят не флаг, а знамя - не то слово.
И такой лексической ошибки в советской поэзии, пожалуй, не было бы.

Весь этот текст и есть некий "рифмоид".

Спасибо за конструктив. Признаю, что стих далеко не идеальный получился. Идея есть , но ее нужно развить. Возможно когда-нибудь доработаю.

Уважаемый Леонид, а при чём тут Сталин и Сергей Михалков?

Чтобы написать хорошее стихотворение, совсем необязательно что-то изобретать, вставать на уши и использовать всевозможные филологические "измы". Тем более, когда пишется гражданская лирика.

Достаточно, чтобы мысль и чувство были выражены поэтическим языком, внятно и доступно, чтобы они несли знергетический заряд и чтобы этот заряд находил отклик у читателя. 

- Вер, позвольте напомнить вам, дорогая… поэт Сергей Михалков дважды автор Гимна нашей с вами  страны и не считать его творения образцом для подражания было бы опрометчиво, и это мягко говоря... кому, как не ему, соратнику и современнику, знать истинные помыслы и чаяния Вождя народов?..

Иван, он - трижды автор: был еще 1977 г.

- Бог троицу любит... :о)bg