Хорошая концовка, на мой взгляд, и не только потому, что неожиданная. Психологически и даже философски, с взглядом в будущее, оправданна и понятна: " не сумею научить в тебе убить меня"( словесное выражение, конечно, не слишком идеальное), чтобы ей (адресату) было не так страшно( не дай Бог!) потерять. Это и есть настоящая любовь. Имеет место, по- моему, и толика позёрства. Кмк, чувствуется и некоторая аллюзия к пушкинскому: " Я вас любил так искренно, так нежно,Как дай вам бог любимой быть другим", но выраженная в согласии с нашим временем более сурово и жёстко .Мотив жертвенности с мужской стороны. Это, конечно,только моё мнение и понимание.
Елена, очень замечательно и трогательно. возвращает в атмосферу бумажных писем, записок, ностальгически. и, конечно, трогают восхитительные чувства, выраженные через мысли о вере. (нельзя ли поставить скобки там, где о героях говорится в третьем лице? так, мне кажется, будет понятнее, что речь о самих героях, а не о ком-то еще) like,
Спасибо Вам, Вячеслав, за оценку и внимание! А пращу воткнуть пытался. Точнее не буквально пращу. "Давид - призер-метатель ДОСААФа". Но в этой строчке не получилось сопряжения с ДОСААФом, как с Голиафом.
Конечно, ты проницателен, тут не поспоришь ))) Ну а если с другой стороны посмотреть? Значит финал с любовью несколько, как бы это помягче... предсказуем? )) Убить - значительно неожиданней ))
Неудобно повторяться, но, не дочитав до конца, подумал: вот, опять придётся писать, симпатичный, мол, стишок... )) И тут меня тюкнуло этой концовкой... Убивать-то зачем? Оно, конечно, любимых убивают все, мечом иль кетменём...однако сперва дитё надо научить - любить, о чём и стишок, кмк... Да и ещё, немного на слух ''тебя убить меня'' - не того... )) А так, лайк, конечно!
Отлично, Илья, сыграно словами! Вот только в строку с Давидом-Досаафом, м.б., воткнуть бы как-нибудь пращу?) Ну и горбИт сдесь как-то ненужно выгорбивается. IMHO. Лайк, в любом случае!
Люблю Йейтса. Но переводить его трудно. Смысл всегда большой вложен, а строк мало и они короткие. )) Я тоже попыталась здесь кое-что изобразить. (импровизация, а не точный перевод)
Пахать, чтобы росла мошна - это как с ведьмой злой в постель идти и спать, пока она не иссушит тебя и на покой на вечный не поместит в сырой подвал, в котором та уже лежит, что ты отчаянно искал
Вы глубоко ошибаетесь. Все замечательные переводы и все великие стихи написаны очень технично. В них нет никаких ошибок с точки зрения техники стиха. Их техника "добротна и надёжна":) Но полёт относится не к технике, а к вдохновению, таланту. Для мастеров писать стихи технично - естественно. Как дышать. Они просто не могут писать их небрежно. Потому, что они мастера. А писать стихи с плохой техникой и считать их большим достижением - это просто самовлюблённость автора. Надо избавляться от этой привычки. И работать над ошибками. Писать технично, а полёт появится, если у Вас талант есть. Техника не мешает полёту, она его делает более красивым. Как техника пилота позволяет ему выполнять сложнейшие фигуры в небе. Которые не техничный лётчик не выполнит, или разобьётся:)
Выстраданно человеческое, прочувствованное до самого донышка. И ощущения,и мысли, и слова , и интонация - всё не игра, а плод поэзии истинной. Рада за Вас.
Посмотри обязательно, Слав! Думаю, не пожалеешь. Нолан парень вумный и талантливый. Его конечно пытаются ругать за якобы излишнюю заумь, но, думаю, проблема вовсе не в нем)
К омментарии
Ну почему же? вполне читается... по мне так этот вариант лучшее... )) может, даже Давид - пращеметатель ДОСААФа?
Передай Соне мои с ней solidarité, egalité, fraternité... ))
Хорошая концовка, на мой взгляд, и не только потому, что неожиданная. Психологически и даже философски, с взглядом в будущее, оправданна и понятна: " не сумею научить в тебе убить меня"( словесное выражение, конечно, не слишком идеальное), чтобы ей (адресату) было не так страшно( не дай Бог!) потерять. Это и есть настоящая любовь. Имеет место, по- моему, и толика позёрства.
Кмк, чувствуется и некоторая аллюзия к пушкинскому:
" Я вас любил так искренно, так нежно,Как дай вам бог любимой быть другим", но выраженная в согласии с нашим временем более сурово и жёстко .Мотив жертвенности с мужской стороны.
Это, конечно,только моё мнение и понимание.
Елена, очень замечательно и трогательно. возвращает в атмосферу бумажных писем, записок, ностальгически. и, конечно, трогают восхитительные чувства, выраженные через мысли о вере.
(нельзя ли поставить скобки там, где о героях говорится в третьем лице? так, мне кажется, будет понятнее, что речь о самих героях, а не о ком-то еще)
like,
Да, пожалуй, не стоит) На самом деле я кино в основном смотрю на ноуте, причем, уже давно)
Спасибо Вам, Вячеслав, за оценку и внимание! А пращу воткнуть пытался. Точнее не буквально пращу. "Давид - призер-метатель ДОСААФа". Но в этой строчке не получилось сопряжения с ДОСААФом, как с Голиафом.
Соня хнычет, требует вернуть старый вариант )))
Дык нету его у меня давно... покупать опять, звонить кому, втыкать куда, нажимать чего? хлопот-то сколько!...
На мой вкус, уж слишком неожиданный... Но это твой сон, не мой... ))
Конечно, ты проницателен, тут не поспоришь )))
Ну а если с другой стороны посмотреть?
Значит финал с любовью несколько, как бы это помягче... предсказуем? )) Убить - значительно неожиданней ))
Не, не надо этих смертоубивст! не в этом стишке, по крайней мере... )) За проницательность себя я уважаю)))
Хорошие стихи, Тома! Не очень уверен в 'дресве'...
Лайк, однако! А куда ты пропадала? И почему опустела твоя страничка? Там было много хорошего...
Слав, так оно и было в первом варианте - "любить". А потом вдруг выскочило это "убить", будь оно неладно. Вот уже полдня с этим убийством мучаюсь)))
Неудобно повторяться, но, не дочитав до конца, подумал: вот, опять придётся писать, симпатичный, мол, стишок... )) И тут меня тюкнуло этой концовкой... Убивать-то зачем? Оно, конечно, любимых убивают все, мечом иль кетменём...однако сперва дитё надо научить - любить, о чём и стишок, кмк... Да и ещё, немного на слух ''тебя убить меня'' - не того... ))
А так, лайк, конечно!
Отлично, Илья, сыграно словами! Вот только в строку с Давидом-Досаафом, м.б., воткнуть бы как-нибудь пращу?) Ну и горбИт сдесь как-то ненужно выгорбивается. IMHO.
Лайк, в любом случае!
Просто ты недооцениваешь телевизор как дополнительный осветительный прибор ))
Спасибо, Вера, огромное - за отклик!
Ну, совсем я тёмный... Ой как стыдно!)
Люблю Йейтса. Но переводить его трудно. Смысл всегда большой вложен, а строк мало и они короткие. ))
Я тоже попыталась здесь кое-что изобразить. (импровизация, а не точный перевод)
Пахать, чтобы росла мошна -
это как с ведьмой злой
в постель идти и спать, пока она
не иссушит тебя и на покой
на вечный не поместит
в сырой подвал,
в котором та уже лежит,
что ты отчаянно искал
Да, осенью оно как-то позвонче выходит ))
Спасибо, дружище! )
Вы глубоко ошибаетесь. Все замечательные переводы и все великие стихи написаны очень технично. В них нет никаких ошибок с точки зрения техники стиха. Их техника "добротна и надёжна":) Но полёт относится не к технике, а к вдохновению, таланту. Для мастеров писать стихи технично - естественно. Как дышать. Они просто не могут писать их небрежно. Потому, что они мастера. А писать стихи с плохой техникой и считать их большим достижением - это просто самовлюблённость автора. Надо избавляться от этой привычки. И работать над ошибками. Писать технично, а полёт появится, если у Вас талант есть. Техника не мешает полёту, она его делает более красивым. Как техника пилота позволяет ему выполнять сложнейшие фигуры в небе. Которые не техничный лётчик не выполнит, или разобьётся:)
когда из сора, лопухов и одуванчиков у забора, тогда это - поэзия.
я рада, что вы сдружились на почве "некорди" с Александром))). Но мне очень приятно внимание даже в форме бичевания)))
Ох, как я не люблю эти слова: "полет", "вдохновение", "Поэзия"... Бог знает, что под ними подразумевается.
надёжность и добротность... скучно))). О таких стихах говорят: "без полёта".
Здравствуйте, Вера ! Рада , что стихотворение откликнулось, что оно услышано. Искренне благодарна Вам за комментарий.
Выстраданно человеческое, прочувствованное до самого донышка. И ощущения,и мысли, и слова , и интонация - всё не игра, а плод поэзии истинной. Рада за Вас.
Посмотри обязательно, Слав! Думаю, не пожалеешь. Нолан парень вумный и талантливый. Его конечно пытаются ругать за якобы излишнюю заумь, но, думаю, проблема вовсе не в нем)
Дык мирозданье-то, вон оно! Вишь, какое наполненное!)))
Спасибо, Слава! ))