К омментарии

Да, Пётр, не обязательно часть тела... Но рядом с мозгом, глазами, ногами и сердцем сила выглядит белой вороной.
И, да, физически не обязательно часть тела должна утрачиваться, но глагол должен указывать на то, что она как бы утратилась.
Удачи!

правильно, чего тянуть резину :)

Спасибо, Алёна!
Буду ещё искать, но хвост пришивать обратно вряд ли стану...))

Дата и время: 25.08.2019, 15:47:33

Олег,
живописно и трепетно,
читается с удовольствием, впрочем, как всегда,
like!

Дата и время: 25.08.2019, 15:36:38

Вера,
Ваша сатира острее клинка!!! Я была неправа, когда несколько лет назад усомнилась в том, что женщине надо писать на подобные темы. Каюсь ;) Вот плод моих заблуждений

Поэт зовёт на баррикады,
И, обличая подлецов,
Стихом сермяжной голой правды
Клеймит политиков-лжецов.
Он пишет кровью,- так и надо,
Не пряча в тень своё лицо.
Негодование мужское
Волною плещется морскою.

А женщина всё о любимом,
О грёзах сладких в полусне,
О слабой, о себе ранимой,
О заблудившейся весне.
Умилостивит словом зимы,
И ни полслова о войне.
Наверно, ей легко живётся
Под ласковым и тёплым солнцем.

Она, без громких заявлений,
Любимых заслонив от бед,
День каждый, словно день последний,
Житейских счёт ведёт побед,
Очаг семейный без поленьев
Любовью теплит много лет,
И, подобрав подол наряда,
Идёт вперёд назло преградам.

В стране мужского беспредела
Написано ей на роду
При всякой власти то и дело
Рукою разводить беду.
Но женщина всегда умела
Идти по тоненькому льду.
И балансировать на грани,
На чудо уповая втайне.

сердце разбили,
глаза разбежались,
голову сломал,
коленца выкинул,
ноги унес,
пускай не сладко,
отдам всего себя без остатка.

Петр, а с хвостом лучше. наверное, в погоне за смыслом, не нужно забывать и о фирменном авторском юморе, пускай и немножко черном, да?
:)

Спасибо, Сергей!
Но часть меня, это не обязательно часть моего тела.
Например, если кто-то выносит мой мозг, это не значит, что он его физически забирает.
Точно так же и с сердцем.
С уважением,
П.Д.

Вера,
красиво о постоянно меняющемся и вечном мире, образы зримые и ускользающие одновременно. Как Вам удаётся передать красоту и еле уловимое несуетное движение? Удивительно, спасибо!

Спасибо, Сергей!
Всё верно, содержание взяло верх над формой ;)
бывает.

А "Ива закинула снасти" мне понравилось.
И вторая половина, по-моему, очень неплохая.

Это само собой.

Приветствую, Пётр!
Силы, увы, - это не часть тела. В отличие от всего остального. Хотя, конечно, и силу можно потерять.
И "Сердце выкричал" тоже не очень смотрится, кмк.
Удачи!
С бу,
СШ


Дата и время: 25.08.2019, 14:02:07

Немного не так в этом случае.
Дело даже не в архаичном "отсель" в значении "отныне", а в порядке слов. Сравним: отныне и впредь - ОК; впредь и отныне - вот этого и не представляю.
И про самодовлеющий злак тоже осмелюсь спросить.

Одно утешение - копчик остался...))

Дата и время: 25.08.2019, 13:47:52

Да... и я догадываюсь в какое... дело...:-)

Дата и время: 25.08.2019, 13:37:41

!!!

Посмотрела в словаре: …качель
ка-че́ль. 1. устар. то же, что качели ◆ На Царицыном лугу, между дерев, зажглись изредка плошки; только в одном месте на лугу ярко освещены были шкаликами берёзы, обсаженные кругом площадки, где стояли огромная качель и карусель. К. П. Масальский, «Регентство Бирона», 1834 г.

Л. Васильева - А. Софронову:
Прощай, учитель, я вольна.
День ясен, бел и свеж.
И не боюсь идти одна
Вдоль, напрямик и меж.

Пётр, как Вы безжалостно с хвостом… Так из озорного Шела можно добраться до заключения патологоанатома…

 

Мозг выскребли,

отбросил мыслей хвост.

Заглохло сердце,

зуд утих в ногах,

О, бедный! Горько…

Белый свет не мил!

Зачем творил? Всё прах…

)))

Дата и время: 25.08.2019, 13:20:17

Вроде уже и ответили. Обошлись без меня. Но на всякий случай из словаря Кузнецова.

КУЩА, -и; мн. род. кущ и кущей; ж . Трад.-поэт. 1.
Шатёр, хижина, жилище. 2. Листва, крона дерева
(деревьев), заросли, чаща. Кущи садов, рощ. Райские кущи. Книжн. и ирон. О каком-л. месте как воплощении обилия и благополучия.

Дата и время: 25.08.2019, 13:11:11

Меня заворожила строка: "Тихо здесь впредь и отсель". Не представляю.
 

- судя по "ленте обсуждений", дорогой Алексей, для повышения рейтинга добавление комментов себя оправдывает, но вынужден остановиться, патамушта выше сказал уже всё, что хотел... :о))bg

Дата и время: 25.08.2019, 12:41:23

- это верно, Татьян... осенний воздух уже не тот, что при Пушкине был... но всё равно - вставляет, хоть с воображением у меня и туговато... короче - стихо ваше пленило и меня... :о)bg - особенно после ежедневного чтения унылых и занудных перекладов виршей замшелых иноземных классиков...

Решил избавиться от хвоста...))
Мне кажется, теперь вторая строка точнее передаёт смысл английской идиомы "WORK ONE’S TAIL OFF"

по дырявой резинке

- неее... мастер по резне...

Дата и время: 25.08.2019, 10:52:52

Образность стихотворения захватывает сразу. Стихи понравились.

резчек по дереву что ли?

- неубедительное оправдание... если не сказать резче... :о)bg

Дата и время: 25.08.2019, 09:51:21

Cпасибо за отклик, Аркадий!