Спасибо, Ольга! Стихи, идущие из сердца. Сколько пришлось пережить жителям блокадного Ленинграда! Читаю о них всегда со слезами. Светлая и вечная память жертвам войны.
Спасибо, тёзка! И за ЛАЙКАЧку особенно. Твой пример заразительный. Даже Михалыч ЛАЙКАнулся вслед за тобой!!! Чем привел меня в некое изумление на грани недоумения и восторга!!!-:)))
Поэт Геннадий Лысенко как -то давно прочел нам А.С. Пушкина
Так вот где таилась погибель моя! Мне смертию кость угрожала!» Из мертвой главы гробовая змия, Шипя, между тем выползала; Как черная лента , вкруг ног обвилась, И вскрикнул внезапно ужаленный князь. Вот слышите - говорит Не слышим. Ну, как же: змея, выползала, обвилась вокруг ног, он воскликнул - почему внезапно ужаленный? Вот даже у АС. находят некоторое несоответствия. А мне тем более положено
Юрий, простите за наглость, мне кажется, что "тревожит сердце странною тревогой " - как-то "масло маслянное" получается... По-моему, тут нужно поискать что-то другое , не " тревожит", а, может быть "сжимает" или ещё что-нибудь...
Ваши интересные и откровенные прозаические миниатюры ассоциируются у меня
с элементами "Пазла Жизни" автора. Рассматривая их, можно поразмышлять о том, что может быть изображено на других его составляющих (такое они имеют свойство, на мой взгляд).
Я написал один такой фрагмент "Пазла", который посвятил моему деду, называется он "Стена".
Если захотите, можете его прочитать: https://poezia.ru/works/120698.
Какая неприятная бестактность. Долго разглядывал, увязавшись следом, удовлетворял любопытство...
Но это переводчику изменяют вкус и такт. Лирическй герой Франсуа Коппе глядел на проходящих лишь мгновение - un instant - и это одно мгновение всколыхнуло его чувства. Совсем другой образ.
К омментарии
Спасибо, Ольга! Стихи, идущие из сердца. Сколько пришлось пережить жителям блокадного Ленинграда! Читаю о них всегда со слезами. Светлая и вечная память жертвам войны.
Спасиб тебе, тёзка!!!
Осваиваем новые жанры дуракаваляния... ))
Вот не клевещи, лиро-элегист! мне уже хрусталики алмазные, т.е. алмазики хрустальные вставили, вижу даже то, чего нет... ))
Спасибо, Михалыч! Наконец мы попали на одну лирическую волну. Извини, я даже прослезился!!!-:)))
Да, конечно, элегия - жанр безличностный, там друзья, сватья или даже некий я - личности нежелательные... ))
- да уж, Вячеслав, горлицами, впрочем, как и друзьями, можно пожертвовать... тем паче плохая (с его слов...) компания у Фараоныча была... :о))bg
от друзей это всё я таю, да не тайна давно им всё это - плоховато читается
- всё тут на месте... за исключением вашего стёба...
замечательное стихо, Фараоныч...
Элегичненько! Лайк, тёзка, несомненненько... ))
Ещё бы чуть подрихтовать и подсократить...
- хозяин барин, и если уже "положено", то можете хоть килькой чай закусывать... но как вы объясняете "развёртки иллюстраций"?..
Спасибо, Нина!
А мне - третья, она из всех самая дурацкая, каковой и должна быть аутентичная басня... ))
вторая очень понравилась...)
..............................................
Прекрасная, но добрая
это конечно аут... )
короче: все хороши.
L.
Спасибо
слышно, как висит пальто...
!
и событийно удалось.
мне понравилось Ваше стихотворение.
Спасибо, Татьяна.
Поэт Геннадий Лысенко как -то давно прочел нам А.С. Пушкина
Так вот где таилась погибель моя!
Мне смертию кость угрожала!»
Из мертвой главы гробовая змия,
Шипя, между тем выползала;
Как черная лента , вкруг ног обвилась,
И вскрикнул внезапно ужаленный князь. Вот слышите - говорит Не слышим. Ну, как же: змея, выползала, обвилась вокруг ног, он воскликнул - почему внезапно ужаленный? Вот даже у АС. находят некоторое несоответствия. А мне тем более положено
Лучше б он написал эпиграмму, пародию.
Восстанавливаю комментарии:
Тема: Re: Рисунок древний Юрий Садовский
Автор Анна Людвиг
Дата: 27-03-2011 | 14:45:12
Юрий, простите за наглость, мне кажется, что "тревожит сердце странною тревогой " - как-то "масло маслянное" получается... По-моему, тут нужно поискать что-то другое , не " тревожит", а, может быть "сжимает" или ещё что-нибудь...
А мысль в стихотворении замечательная!
Тема: Re: Рисунок древний Юрий Садовский
Автор Дмитрий Ильин
Дата: 27-03-2011 | 23:40:27
Ну по версификации можно заметить и слабость рифмы
*важен/страшен...
но
*Шел посмотреть на вечную скалу
Таким надменным... Ухожу убогим.
- дорогого стОит!
Дорогого стоит.
Созвучно, Юрий!
Ваши интересные и откровенные прозаические миниатюры ассоциируются у меня с элементами "Пазла Жизни" автора. Рассматривая их, можно поразмышлять о том, что может быть изображено на других его составляющих (такое они имеют свойство, на мой взгляд).
Я написал один такой фрагмент "Пазла", который посвятил моему деду, называется он "Стена". Если захотите, можете его прочитать: https://poezia.ru/works/120698.
Да, в 19 веке употребляли. Можно оставить, а можно и поменять. Всё таки Коппе не Некрасов:)
И долго следом шёл, разглядывая их."
Какая неприятная бестактность. Долго разглядывал, увязавшись следом, удовлетворял любопытство...
Но это переводчику изменяют вкус и такт. Лирическй герой Франсуа Коппе глядел на проходящих лишь мгновение - un instant - и это одно мгновение всколыхнуло его чувства. Совсем другой образ.
Комментарий удален
Как приятно, что Вы набрели на это дорогое для меня стихотворение, прочувствовали его и написали такой хороший отзыв. Спасибо Вам большое.
А что за слово такое "легОк". Пожет кто поможет?
Мне кажется, что слово Promenades лучше перевести как "На прогулке"