К омментарии

Дата и время: 15.09.2021, 19:33:46

Вячеслав, Ваши стихи о Светлане - это мужские стихи о любви к женщине и тоске по родной душе...

Помню, помню, помню Вашу Светлану. Её трогательный образ стался в памяти, хотя видела недолго.

Сегодня помянула её крымским вином  "Бастардо" (производство "Массандра").

Пусть ей будет светло и хорошо в других мирах...

Спасибо, Ирина, за отзыв! Мне и самому покоя не даёт эта рАкушка, потому что в наших краях так вообще не говорят. Пожалуй, лучше будет заменить на "перламутр". Уж он-то отполирован всегда.

Дата и время: 15.09.2021, 16:44:36

Валентин, хорошо. Но литературное ударение в слове "ракушка" на втором слоге, а в вашем варианте оно разговорное. К тому же, "ракушка" и "отполированная раковина" - не вполне схожие образы. Первый мне, например, трудновато сравнить с сияющим небом.

Аркадий, ну наверное не бывает так, чтобы совсем ничего? просто всегда хочется больше, да?

рыбой полный баркас, так бывает едва ли,
но бывают шаланды, что полны кефали.

в лет 7 или 8, будучи в деревне у дедушки я отправилась на рыбалку, взяв удочку и пару червей из-под доски у колодца. до реки было метров 200. первого червяка рыбки съели, а на второго попался какой-то карась. я несла его домой прямо на удочке, словно знамя -- самый большой мой улов :)

Рыбак байцзиу на рыбалку припас.
И снится ему рыбой полный баркас...

Алёна, процесс, безусловно, важен. Но если нет логического завершения процесса - это... очень грустно (((

а к ночи напиться -- вина где найти бы,
приснится ему много вооот такой рыбы.
)))

Аркадий, судя по всему, для древних процесс был важнее. видимо, когда о результате не думаешь, он вот тут-то и приходит, да?

МАРТА КОКРЕЙН
САРАТОВ

Марсель Пруст
Моцарт

​Баварский гордый принц в тени густого сада
Не может отвести от итальянки взор,
Одежд ее цветных причудливый узор
Для страстных рук его утеха и отрада.

​Немецкая душа познала силу чар,
Надежду на любовь и вкус тягучей лени,
И ей не погасить тот сладостный пожар –
Слабеет крепость рук, подкошены колени.

​Чистейший Херувим со взглядом Дон Жуана!
Душа его в цветах всех андалузских роз,
И этот аромат в объятиях горьких слез
Запомнит навсегда печальная Тоскана.

​В немецком парке вновь поселится печаль,
Она опустит звезд прозрачную вуаль,
И итальянка здесь – владычица чудес.

​От звуков флейты нежной струится то тепло,
Которое прозрачным теченьем унесло
Всю сладость поцелуя, щербет и ширь небес.


25.11.2021

Спасибо, Алёна!

Дата и время: 14.09.2021, 17:31:45

Спасибо. Буду ждать. Напишу потом вам, если какие мысли будут кружиться :) 

Дата и время: 14.09.2021, 17:28:46

Нет, перевод свежий и в книгу не попал.
Книгу ( PDF) высылаю вам по е-мэйл.
Всего доброго.

Дата и время: 14.09.2021, 17:16:30

Спасибо, Михаил. Я люблю точность. Наверное, инженерное прошлое больше говорит во мне, чем поэтическое творчество. Хотелось максимально точно передать и вторую строфу, с этими постоянно кружащимися , как дым ладана, мыслями... Но, увы, не смогла втиснуть это одну строчку, чтобы еще и рифму сохранить.

А четвертая строка укороченная - это здесь важно. По поводу правильности написания имени поэта в русском варианте - это не самая главная задача здесь, по-моему )). 
Вам тоже удач и успехов! 
PS. Книжку Вашу хотелось бы посмотреть. Хотя, вот как быть, если вы (или вообще кто-либо) захотите исправить перевод, потому что он неточный и не передает смысл оригинала, а он уже на бумаге? 

 

Дата и время: 14.09.2021, 16:59:35

Елена ваш заключительный катрен более точен по смыслу, чем мой. Свой перевод снимаю для дальнейшей работы над ним. Еже. Вы сохранили усеченным, четвертую строку каждогшо катрена, что хорошо.
Кстати,  фамилия Тиздейл пишится через "е". Уже так принято. Успехов!

Дата и время: 14.09.2021, 16:24:45

Спасибо, Алёна. Я пыталась и так и этак со второй строфой справиться, но пока не получилось. 

В третей строфе я слово алтарь заменила словом дорога. Чистой дорогой - не очень хорошо, по-моему )). Поэтому, у меня она честная. Честная дорога, в смысле честный путь. Но это, конечно, не идеально тоже. 

Летит над Янцзы джонка лёгкою птицей.

А в ней рыбаку – лишь бы к ночи напиться…

))

 

Алёна, понравилось! Там у древних нет каких-то советов, как ловить рыбу? А то у меня с этим совсем скучно. Чего только не пробовал… ((

Дата и время: 14.09.2021, 15:14:47

''Не хочется думать, что жизнь - конечна,
И никто здесь не будет вновь ждать меня,
Давно спилено дерево - горькая яблоня.
Ну, а вина.. И на моих плечах, конечно
.''

 

Мария, соболезную Вашей утрате.

Дата и время: 14.09.2021, 14:30:28

Елена, хорошая версия,
но хочу обратить внимание на ключевой, кмк, образ, который поможет читателю найти ответ (поэтесса не дает ответов, как найти своего бога, да?) во второй строфе: нет бога, который бы смотрел, как поднимается моих мыслей (устойчивый, постоянный, ровный воскуряемый фимиам) ладан. и еще мне кажется, алтарь не столько честный, сколько чистый.
понравилось слово распознаю, по-моему, удачное выражение основной мысли.

Дата и время: 14.09.2021, 14:12:28

оч. замечательно, Валентин,
like,

Яков, я всегда готов обсудить эту тему ( “es” – woran man darbe” – выделено мною, - В.М.) при условии, что под местоимением «du» в первой строке понимается не «эксперт», не «специалист», не «знаток» и не «профи» (из заголовков различных переводов этого стихотворения, -  В.М.).  

 

В любой случае, дискуссия последних дней, на мой взгляд, была для всех участников небесполезной. Мне, в частности, она помогла найти  адекватный, по моему,  вариант перевода глагола “verprassen” «распылять».

Сочувствую,  Мария!
Спасибо за понимание!
Страшная и грустная...
Бродский сказал: "Жизнь с5верная штуковина. Вы заметили, чем она всегда заканчивается?"

Спасибо, Аркадий!  Ровно год прошёл!
Вчера помянули!!!-:(((

Автор Автор удален
Дата и время: 14.09.2021, 03:31:17

Комментарий удален

Дата и время: 14.09.2021, 02:55:09

С удовольствием познакомилась с Вашей версией, Александр Владимирович. Вы, как всегда, нашли новые свежие ноты, интересные рифмы, неожиданные нюансы. Но зачем в "танцовщиках" ударение поставлено на последний слог?

Дата и время: 13.09.2021, 23:40:16

Что еще можно пожелать деве, как ни быть воспетой).
А я послезавтра маму хороню в Питере.. Странная часть жизни - смерть...

Дата и время: 13.09.2021, 20:53:51

Оля, спасибо! Смотрю... До окончания еще ох как далеко. Так что надеюсь, отшлифую еще..) Пернатые над "белыми кобылами" Они во сне, который как золотой век, потерянный Рай, вспоминает лир герой.. Персонаж

Нина, я напишу на Е-майл.

Вера, я июнь и июль была у себя на родине в Саратовской области.  Была почти без связи.  Вчера посмотрела во Входящих - ничего нет. Я много поудаляла, видимо и Ваше письмо попало мне под горячую руку.  Я прошу извинить меня. Было что-то важное?
Нина.

Спасибо за тёплые слова, Ирина!

Дата и время: 13.09.2021, 16:44:16

Бинго!)))) 
Да, тёзка... давно я не слышал такой остроумной и глубокой контекстной шутки. Спасибо!

Тепло и проникновенно. Сочувствую, Вячеслав.