К омментарии

Добрый день, Манечка.
Природа сна таинственна. Но думаю, если набрать немецкую хозяйку в поисковике - многое прояснится.
Младенец... Ну, не знаю.
Уже в рафаэлевы времена мадоннами таких девчушек писали - охо-хо... Короче - ничего ниоткуда не бывает. 
Хорошо бы, чтоб комментарии оставались.
Я думаю, уходящие Авторы были бы не против.
Птичку твою помню. А мы плакать не будем.
Или будем - какая нам разница.
Я на молодых иногда смотрю с ужасом.
Наверное, это заметно.
Вспомнил - при переходе с П.ру на П.ру все собственные ответы исчезли.
Вот это фокус.

вообще-то, я пошутила, Ирина,
или только Вам можно шутить в комментариях?
потому что Вы редактор?

Алёна), значит гениально переведено. Но не только дети, но и взрослые, Алёна, не должны забывать о правилах поведения. 

Дата и время: 07.01.2022, 15:35:05

Понравилось, Марина, созвучные ощущения). Меня тоже ждал, и я вернулась..
Извините за личный вопрос: у Вас нет венгерских предков? Фамилия венгерская).

Ирис, позвольте оставить Ваш комментарий без комментария)))

Алёна,

вы не одиноки, у меня тоже возникает когнитивный диссонанс при чтении этого перевода.

 

У Стивенсона всё логично и чётко сформулировано:

 

Ребёнок всегда должен быть правдив,

И отвечать, когда с ним говорят.

И хорошо вести себя за столом,

По крайней мере, насколько он может.

 

Всего две обязанности: первая – всегда говорить правду (из области морали), вторая – хорошо себя вести за столом (правила поведения в быту). Для ребёнка они равнозначны, что естественно для детского восприятия, так работает детская логика.

В переводе чёткие границы размыты, почему-то от ребёнка требуется

 

Всю правду говорить родным;

И быть хоть иногда таким (с)

 

По непонятным причинам ребёнок должен говорить правду только родным; И делать это «иногда», что идёт вразрез со смыслом стишка, т.е. иногда надо говорить правду, а иногда не надо. оговорка по Фрейду. Полезный жизненный урок извлекает и формулирует для себя малыш благодаря переводу ;)

 

Но вернёмся к началу:

 

Ребенок должен за столом
Есть молча, вилкой и ножом,

 

Переводчик использует такой приём как конкретизация (конкретизацией называется замена слова или словосочетания ИЯ с более широким предметно-логическим значением словом и словосочетанием ПЯ с более узким значением).

 

В данном переводе конкретизация сомнительна. Первое, что приходит в голову, когда речь идёт о традиционной английской еде, тем более, для ребёнка, - овсянка на завтрак и пудинг, т.е. десерт, на ужин. В таком коротком стишке упоминание «вилки и ножа» даёт повод для различных ассоциаций, не имеющих отношения к авторскому замыслу.

Изматéрилась материя.
Всяк язык изматери́лся.

Путеводная… ужели я —
Нить —
Петлёй твоей накрылся?!
:-)
С Рождеством, Сергей,

ʕ•ᴥ•ʔ

Петр, здравствуйте. Если Вы критически посмотрите на Вашу работу, то, возможно, согласитесь со мной, что начало напоминает строки:

С днем рожденья поздравляем,
Счастья радости желаем...

"Быть культурным за столом и в разговоре" - выражение совсем из другой эпохи, социального слоя и географической точки.

Дата и время: 07.01.2022, 14:59:48

Ну мы-то, Влад, выживальщики опытные, нам-то что сделают..) Бережем наших нежных козявок. Что там мудрый Стивенсон про стойкость юных писал..
Моя вот сон намедни видела: гуляет по странному подземному зоопарку, а в клетках не звери, а люди. Одна ей особо запомнилась: в ней находилась молодая светловолосая женщина с младенцем.
На клетке висела надпись: "German housewife".

Допрыгались, похоже, гомосапиенсы, которые совсем и не сапиенсы.. Черные страшные птицы уже точат когти и щелкают клювами. Одну из них я уже давненько учуяла:
https://poezia.ru/works/114818
Хм.. мои ответы на комменты частично исчезли. Чудеса, однако..
Жаль.. С двумя из комментаторов уже не поговоришь..

Дата и время: 07.01.2022, 14:19:31

Циклом можно. Но Вы ориентируйтесь по лимиту.
А он теперь солидный - в 1000-у текстов.
И не вялая, а размеренная. Это в Ваших интересах.
Постоит на виду подольше. Прочтут. Оценят.
Православные ещё спят. Всё по природе.
Забыл главное - ориентируйтесь по прочтению. Есть счётчик - интересное читается чаще.

Автор Кош Марина
Дата и время: 07.01.2022, 13:52:03

Спасибо, надо удалить и залить циклом. Как я погляжу, вижуха тут вялая. Кроме меня никого за два дня в ленте не появилось

Дата и время: 07.01.2022, 13:48:48

Ну, да. Хорошее, Марина.
Скальды, висы. Право на водку...
Вот совсем серьёзно - сложно питерские писать.
У Вас получаются. Спасибо.

Автор Кош Марина
Дата и время: 07.01.2022, 13:16:38

Глюкозу? Надо же) да, забавно)

Дата и время: 07.01.2022, 13:14:41

Не так буквально.
Два на ленту ставятся легко.
Может быть и три - регистрация-таки.
Текст с ленты уходит - ставится следующий.
Есть рамочка для фото на странице.
Crazy напоминает GLUK'OZU немного. Ничего - забавно. Как и верный нунций...

Автор Кош Марина
Дата и время: 07.01.2022, 13:03:06

Выложу ещё. Тут вроде десять надо, минимум?
И спасибо)

Дата и время: 07.01.2022, 12:55:23

Добрый день, Марина.
Интересно пишите. 
Питерские настоящие.
Только почему одинокий стих... У Вас же есть.
Благодарно, В.К.

Дата и время: 07.01.2022, 12:48:09

Согласен, Сергей. Только вот с бумажками зелёными сложнее всего оказывается.
Государственные мужи рулят по курсу.
А православные адепты стыдливо помалкивают по этому поводу. И пользуют грамотно.
И в Поэзии эта тема непрестижна.
И в миру популярна.

Дата и время: 07.01.2022, 11:50:06

Так, Сергей. Спасибо.
В сущности, грехи человечеству предложил Творец в своих созданиях. Указал на плод греховного познания.
И отправил в мир скрытных лукавцев.
Если мир искусственен, значит ему нужна настоящая проверка на прочность... 
Я, например, знаю нормальных россиян с крепкими корнями в Финляндии, которые собирают там у местного фермера клубнику за евры. Каждый сезон.
Вместе с украинками.. Я уже не удивляюсь.

Дата и время: 07.01.2022, 08:44:44

Приветствую, Вячеслав!

С Новым годом и Рождеством! Света и Радости! И здоровья, здоровья, здоровья!


Текст сложный. Мне трудно судить о близости к оригиналу. Так же как и о непостоянстве в размере стиха. Хотя я уверен, что Вы и на этот раз были бережны к оригиналу.

Предложил бы Вам чуть поправить местоимение вот в этих строках:


Вижу, как смеясь крушу я стену

Между мирозданием и мной,


Если бы в первой строке не было "крушу я", а стена просто бы рушилась, тогда вторая строка была бы в самый раз. А с "крушу я" лучше, кмк, "между мирозданьем и собой".

С бу,

СШ

Сергей, фактически Вы оккупировали мою страницу. Ну и кто Вы после этого? А сочувствую я Вам. Остальные без комментариев.

Сколько бы тем прибавилось.. Кто напишет...
Сдали вирус в трибунал
за опасный криминал.
Намотали полный срок.
Огласили некролог.
Нет, Манечка, покоя больше нет. Только воля.

Дата и время: 07.01.2022, 02:31:50

Алёна, Вам бы только смеяться, а у меня всё серьёзно.((
А ведь стишок о событиях 46-ти летней давности. В 75-м вернулся из армии. И сразу помогать родителям на даче. Я уже был достаточно большой, когда они затеялись с дачным участком. Вокруг все знакомые с детства люди.
Вырос среди них. Когда мёртвое поле отдали под участки - было правило:
От межи сорок сантиметров до ближайших кустов. Межу соседи перекопали ещё до моего призыва. А сейчас засадили клубникой с двух сторон до самых наших кустов.
- Папа, это же неправильно!
- Да Бог с ними. У нас там трава росла, а они пользу получают.
- Но это же ...
- Брось, сынок. Соседи хорошие люди. Горячий ты. Молодой. И не вздумай их ягоды рвать!
Сколько лет прошло, а вот запомнилось. Или напомнилось? А соседи действительно были хорошие люди.
Спасибо за экспромт))

Дата и время: 07.01.2022, 01:43:45

Здравствуйте, Геннадий! Спасибо. Что-то увидел. Надеюсь, увидел не только я.
С Новым Годом! Будьте здоровы и благополучны!

Дата и время: 07.01.2022, 01:26:21

Здравствуйте, Сергей! Вы уже всё рассказали. Скороспелка, почти пособник, как я удивлюсь... Объяснять Вам что-либо бессмысленно. Слово из вашего комментария. И стишок этот прежде всего для Вас. Зачем? Пытаюсь помешать Вам в воспитании нового поколения палачей. Диванные патриоты, нмв, достаточно опасны. Прочитайте стихотворение Dulce Et Decorum Est. (Wilfred Owen) И историю стихотворения. И историю автора. Страшно, что всё однажды повторяется.

Дата и время: 07.01.2022, 01:02:35

Заметны становятся для хищников, наверное, а защитка плохонькая.. 
Эх, Влад, не до вируса, а до Трибунала((. Молодец, что не дожил. Мы ему еще потом позавидуем, кмк.

Хороший был. Такие долго не живут почему-то... Дикая жизнь гондваны... Хороший.
Не дотянул до вируса.
Про артисток - это у Демидовой выспрашивать стали -кто да чего. Говорит - не спрашивайте, не различаю..
Задорнов ещё - не шучу теперь - говорит.
Всё скоро сбывается..

Дата и время: 07.01.2022, 00:35:21

Ух ты, как в Трибунале у Горчева))

".. это заведение на самом деле совсем не простое. Потому что все официантки в нём одинаковые. Не то чтобы похожи или одного роста, они всегда одного роста, нет: они совершенно одинаковые.

Это из-за того, что они Клоны. В подвале этого заведения прикована цепями несчастная Блондинка с Грудями — из неё берут материал для Клонов каждый день по три раза, потому что Клонов нужно очень много. Как известно, они очень недолговечны и живут от силы дня три, редко когда четыре, а потом разваливаются. В заведении даже есть особый управляющий, который следит, чтобы Клоны не развалились прямо во время работы, а то посетителям может стать неприятно, если у официантки отвалится рука вместе с кружкой пива. Да и ухо в супе найти тоже не всегда праздник."