К омментарии

Что-то, Сергей, я перестал Вас понимать. Стих как раз о том, что ни танки, ни ракеты добро нести не могут, хотя нам порой именно так это и подают. И коли Вы с этим согласны, значит, у нас тут консенсус. В принципе, цель стиха - только в донесении этой мысли. Что каждая ракета умножает страдания. Ваша аналогия с ампутацией ноги, вероятно,  должна показать, что порою страдания неизбежны. Но она не проходит. Потому как ампутация ноги при гангрене, например, а) уменьшает страдания, а не увеличивает их; б) допустим (хотя так в медицине не делается, поскольку пациент может умереть от болевого шока) операция проводится без анестезии - но тогда эту новую боль терпит тот же субъект, которому тем самым сохраняется жизнь. А у нас ситуация такая, что боль терпят одни, а сохраняют или приобретают что-то другие. Я не задаю вопроса, что же такое приобретается ценою таких жертв, это - за рамками текста и цели стиха, мне важно понимание, что неправильно думать, что вот эти люди, которые обрекаются на страдания, в результате что-то приобретают - что это такая форма принесения им добра...

Что такое "псевдопацифизм"? Если Вы прочли недвусмысленно, значит в стихе написано то, что Вы (именно Вы) так смогли прочитать. А теперь спросите себя, почему Вы это именно так прочитали. Если мне будут давать описание собаки, я не проинтерпретирую её как белку... Если Вы что-то узнали в стихе, стало быть, Ваш внутренний опыт именно это и говорит, вне зависимости от того, какой "художественный мир" Вы себе придумали.

Кривая переломилась - шла вниз, а тут пошла вверх. 

Уже исправлено

Дата и время: 16.07.2022, 21:38:57

Сергей, и я понял вас.  
Уж вы и постарались!..
Дело в том, что вы начинаете меня утомлять. 
Надеюсь, что вы поймёте меня правильно и сделаете соответствующие выводы.

Спасибо, Алёна! Раньше такого не случалось, вставлялся текст  обычно. Я слаб в таких вопросах. И Спасибо за лайк. Я и не замечал этой связки конец-начало. Рифмы подстроили.

Сделано)

да, конечно, заинтриговали :)

Дата и время: 16.07.2022, 13:27:37

Так вот, Марк, продолжаю.

 Литгероиня - в ужасе. У нее были замечательный,  добрый,  любящий, обожавший их детишек муж, квартира в Берлине, достаток и размеренная жизнь. Потом Карл ушел  на восточный фронт.  И  от него давно никаких известий - вот и гадай - то ли убили эти ужасные русские, то ли он у них в страшном плену, то ли пропал без вести…

А теперь ОНИ  добрались и до Берлина. Бомбой поврежден  дом. Куда деваться? Что будет с детьми? За что ей такие страдания? В чем её вина? И не помереть бы с голодухи. А в памяти - их последний совместный с Карлом поход в ресторан, где они ели жареного карпа.

И это её история, её правда!


Кстати, карп в тексте появился не случайно, хотя я мог бы, как автор первоначального  текста, уйти в несазнанку - ну  ели они в кабачке тогда  именно карпа, и было очень вкусно. 

Он же лукаво отказывается свои якобы абстрактые «руины» признать Украиной…

Забыв про Бродского. Но ты-то  точно помнишь: «Дорогой Карл Двенадцатый, 

сражение под Полтавой,

слава Богу, проиграно. Как говорил картавый,

«время покажет кузькину мать», руины,

кости посмертной радости с привкусом Украины.»

У меня, кстати, есть ответ -  “На незалежность Иосифа Бродского” 


https://poezia.ru/works/109020



Ты, впрочем, про него знаешь.


Так вот, я про жареного карпа. Если бы не осуждаемые в принципе автором оригинала «добрые»  боеголовки/снаряды/ракеты, то существовала бы серьезная вероятность, что предыдущие два-три поколения его семьи   стали теми самыми жареными карпами, подданными на стол в фашистском Берлине.  А наш  поэт вообще бы не родился, либо писал стихи совсем на другом языке.

Дата и время: 16.07.2022, 13:26:34

Спасибо за ценный совет, Сергей!
Ваши пожелания по возможности будут учтены).

Марк, спасибо! Строго говоря, это совсем не пародия. Ведь пародия подразумевает либо злое насмехательство, либо скрытое ехидство, либо добрую иронию. В зависимости… А здесь ничего такого.  Я не случайно поместил стих в рубрику «подражания». Правда, пришлось угнездиться   в рамках заданного формата, не меняя «скелета» стиха. Зато так получилось нагляднее.

Кстати,  мой ответный стишок, на самом деле,   весьма грустный. Но я об этом лучше напишу под  ним.

Дата и время: 16.07.2022, 11:33:55

Ах вот оно что.. война. Спасибо за объяснение, Алена.
Как и Аркадий, обратила внимание на повторы - в них есть нечто убаюкивающее, тот же прием используется и в карельской, и в венгерской народной поэзии. Красиво.
Рубрика изменилась.. Я месяц интернетом пользовалась лишь для навигации, да и то, когда сигнал ловился,.. Мне нравится Ваш выбор, добровольным он был или нет.

"У края небес" - в моем случае было судилище. Судили "12 angry mеn". Да и чего ждать в ночь, когда полная Луна соединяется с Плутоном.). Приговор был вынесен оправдательный, и к самому краю небес (да, именно к вершине мира!) я была допущена на следующий день.)) Расскажу Вам в личке об этом,  если не возражаете, мне чрезвычайно интересно Ваше мнение, ибо в случившемся очень много символики.
А символика - наше все)).

Владимир, не сдавайтесь!
Храни Вас Бог!

Ирина, предельно благодарен за Ваш отзыв. Для меня он очень важен. Желая ответить Вам развёрнуто, отложил свой ответ на потом. Череда болезней и последующих осложнений резко ограничила мои возможности. Простите.

:-)

совершенно замечательно, Лев Владимирович,
особенно понравилось это стараясь в первой строке, как нельзя лучше сработавшее на идею, выраженную во концовке. жаль, нельзя поставить второй like,

(п.с. чтобы вставленный текст не выглядел цитатой, можно попробовать - при вставке скопированного - выбрать строчку "вставить как обычный текст")

Андрей, речь шла о псевдопацифизме.
 И нет в Вашем тексте никакого "художественного мира стиха". Текст читается недвусмысленно.

приветствую, Мария!
спасибо за вопрос, все приметы (циньская застава, ханьская равнина, рожок на дозорной башне) указывают на завоевание страны чжурчжэнями, война поразбросала друзей, что называется.
у края небес это, видимо, где-то на вершине мира? :) да еще и в полнолуние? шикарно ))

Вы совсем не поняли, про что мой стих. Поэтому Ваша пародия - она не опровергает, а подтверждает посыл стиха.

Ольга, я уже спрашивал об этом Сергея, спрошу и Вас: на основании чего Вы расположили эти Ваши "ворота" тем или иным образом? Вы как-то привязали художественный мир стиха к реальности вполне определенным образом (в результате чего у Вас получился "односторонний пацифизм"), - почему Вы расставили стороны именно так, как Вы сделали?

Стало быть, Вы увидели признаки виртуальной реальности. Можете их конкретизировать?
Что касается второй части Вашей реплики, то её можно описать народной мудростью - "лес рубят, щепки летят". Но хотелось бы всё-таки разобраться с лесом и щепками. Смерть ребенка - это трагедия, я понял. А смерть взрослого? Я думаю, всё-таки не случайно на похоронах плачут..  Чем больше смертей, тем больше трагедия. Если смертей становится больше, то уровень трагедии растёт. Если это - щепки, то что тогда лес? Смысл стиха - вовсе не пацифичен. Там нет призыва использовать селитру лишь для производства удобрений (а не пороха). Стих, как мы с Вами уже обсудили, о добре и методах его доставки. Так вот, если лес - это именно распространение добра, то его за щепками уже и не видно. Или Вы всё же считаете, что добра становится больше? 

Еще один пацифистский взгляд
 https://poezia.ru/works/168732

Полностью поддерживаю

Ага, угадал подразумеваемую рифму... ))

Дата и время: 16.07.2022, 00:48:15

Привет от вечного скитальца, Алена) Или правильнее будет: "скиталицы"? В день (вернее,  в ночь) публикации Вашего перевода, в полнолуние, я как раз была у края небес.. Экое совпадение).
Возникает вопрос: а как связан рожок на дозорной башне с возможностью увидеть старинных друзей?

Зримая картина, выпуклые детали...

как будто грудью небеса
легли на землю с придыханьем...

Очень хорошо, Александр!
Но "и окоём, всё  возлюбя" трудно артикулируемое, раз, и расплывчатое из-за этого "всё", два.
 "на всех машинах" - ой ли?
Вот заменить бы эти "всех" и "всё" - и будет здорово, на мой взгляд...

Вы абсолютно правы, Сергей, в отношении того, что универсальному, а на мой взгляд, фальшивому и одностороннему,  пацифизму "грош цена". Это даже не пацифизм, а игра в него (в одни ворота), целью которой является перекладывание ответственности на чужие плечи, ну и всякая маскировка истинной подоплёки.
 Вы часто выцепляете самую суть и отваживаетесь ее озвучить,

с уважением 

Что ж, - это, несомненно, поступок!

Елена, спасибо, извечный мотив скитальчества, да.
повторы мне тоже нравятся. здесь они вплетены таким образом, что вписываются в разные фразы,
 с немного различающимся смыслом: в первой фразе -- о новостях, во второй -- о письмах от друзей, насколько я понимаю.
речной павильон -- беседка (у реки) для отдыха путешественников разной степени изысканности :)
примерно как на фото (см. над стихом).
с признательностью,

спасибо, Аркадий, конечно песня. подражание Ли Бо:
Флейты печальные звуки
                   Сон оборвали счастливый.
Циньской деве не спится
                   В башне, луной озарённой.
В башне, луной озарённой...
                   Год за годом проходит,
Вновь распускается ива,
                   И расставанье в Балине
                                    Сердце томит влюблённой...
(пер. М. Басманова)
подражание наше все :)

Дата и время: 15.07.2022, 17:10:34

Как бы хотелось не писать такие стихи...