Интересный вариант получился... Не буду уже конкретизировать, чтобы не вызвать очередную волну споров. Вы и сами знаете все плюсы и минусы Вашего перевода. Только очепятку поправьте, плиз: Цвтущий... Хорошего дня! С бу, СШ
СпасиБо, Владимир Михайлович! Да, Геррик высоко ценил дружбу с Клипсби Крю... Без покровительства сэра, пожалуй, и "Геспериды" бы не написались... Здоровья, здоровья, здоровья! С бу, СШ
Алена, как интересно было узнать про Небесный Хлев! А есть китайская программа, вроде Star walk, для телефона, где можно было бы лицезреть ихний зодиак? Я бы себе скачала). Понравились образы стихотворения, но "пышная тучка" у меня не ассоциируется с прической. Скорее, с комплекцией). Все-таки, для волос больше подходит "облако", хоть это словосочетание и избито. "Обидой душа заперта" - очень хорошо, психологично. Именно так и происходит..
Мне думается, что автор в 1820-м мог уже смутно помнить, о чём писал в 1801-м, и уж точно не укладывал эти три сонета в единый контекст. Это нам, с высоты прожитых лет, удобно рассматривать его творчество в любых ракурсах. Возможно читатель простит мне некоторую вольность? Т.И.
Согласен. Над первой фразой можно подумать. А чистые рифмы, как чистые мячи в футболе. Слишком просто и легко. Всегда хочется чего-то позаковырестей, правда ведь? Т.И.
Пишу, как человек, которого удивляет страное желание читателя говорить не о произведении, а об авторе. И считать себя информированнее автора в том, что тот хотел сказать. Мне всегда это казалось дурным тоном. Что касается моего рейтинга, то удивлю Вас, мне совершенно безразлично, подняли Вы его или опустили. Да и сам рейтинг мне тоже безразличен.
В основе любого хамства лежит гордыня. Но это слишком громкое, а многим и непонятное слово, поэтому я выбрала то, что попроще. Задача, как правило, мелкая - испортить праздник. А поэту Виктору Коврижных - светлая память...
До снобизма ещё дорасти нужно товарисчу Ивашнёву ) Я как бы должен был почувствовать интеллектуальное и прочее превосходство вышеупомянутого, а тут даже плюнуть лень )
Спасибо! Это было, Ольга, в 14-ом году... Сейчас я бы сказал, конечно, иначе. Вообще, люблю писать, когда всё уляжется внутри. Тогда всё в стихотворении играет, но нигде ничего не выпирает).
40 лет! С годами у меня не проходит. Как в армии: чем ближе к демобилизации, тем труднее её ждать.
Яков, лекарств много разных, не только мексиканское)). Красивый клип, спасибо. Хотела как-то колоду Таро купить "Santa Muerte" художника Фабио Листрани, да передумала, все-таки, по-другому отношусь к смерти. Не нужно раздрая в мыслях на эту тему)).
А чего смерти бояться.. После нее только и можно понять, чего мы стоим. А то живем в иллюзиях того, что мы молодцы и красавчики. Страшна не смерть, страшно не совершить переход.
Я в студенчестве увлекалась спиритическими сеансами, первый вопрос задала о времени своей смерти. Честный и прямой ответ получила (не раз проверен независимыми экспертами). По крайней мере, всегда знаешь, сколько есть в запасе, не отправишься в самое волнительное путешествие с бухты-барахты). Вот Вам клип для поднятия настроения, от нашего стола: https://www.youtube.com/watch?v=3lmSgPWzkxA&ab_channel=EvaMorozova
Не загадать ли мне желание.. Два Якова в гости зашли, а имя редкое.. А загадаю)
Да, двойственность здесь даже в названии. День мертвых (Halottak napja) отмечают в Венгрии в начале ноября, связан он с древней традицией почитания умерших предков. А события, в честь которых написаны стихи, происходили в конце октября - начале ноября.
Рада созвучному восприятию этого текста. Спасибо, Яков.
Сергей, да, к сожалению, есть такие - те самые приверженцы "западных цен.." (особенно последних лет). Что ж, не впервой им будет ладан. Рад вашему визиту и отношению к происходящему. Жму вашу руку. Спасибо за отзыв! С уважением, К.Ъ.
спасибо шо ваще читаете) и против исправлений ничо не имею, просто не тот случай Вашему совету вернуть на место "жидкий хрусталь" в стишке про духов ручья таки последую, хоть и долго репу чесал ) ну тормоз он такой тормоз
К омментарии
Не представляю, что бы это могло быть. Моего воображения не хватает.
Интересный вариант получился...
Не буду уже конкретизировать, чтобы не вызвать очередную волну споров. Вы и сами знаете все плюсы и минусы Вашего перевода. Только очепятку поправьте, плиз: Цвтущий...
Хорошего дня!
С бу,
СШ
СпасиБо, Владимир Михайлович!
Да, Геррик высоко ценил дружбу с Клипсби Крю... Без покровительства сэра, пожалуй, и "Геспериды" бы не написались...
Здоровья, здоровья, здоровья!
С бу,
СШ
Cергею Шестакову
Какие ясные, сердечные, внушающие уважение и признательность строки. Английские стихи, а звучат по-русски. ВК
Геннадий, не боитесь Смерть "на слабо" брать?) А вдруг и правда придумает.. Жутковато.
Алена, как интересно было узнать про Небесный Хлев! А есть китайская программа, вроде Star walk, для телефона, где можно было бы лицезреть ихний зодиак? Я бы себе скачала).
Понравились образы стихотворения, но "пышная тучка" у меня не ассоциируется с прической. Скорее, с комплекцией). Все-таки, для волос больше подходит "облако", хоть это словосочетание и избито.
"Обидой душа заперта" - очень хорошо, психологично. Именно так и происходит..
Спасибо Вам, Ольга )
Так верно Вы сказали про доверие.
Мне думается, что автор в 1820-м мог уже смутно помнить, о чём писал в 1801-м, и уж точно не укладывал эти три сонета в единый контекст. Это нам, с высоты прожитых лет, удобно рассматривать его творчество в любых ракурсах. Возможно читатель простит мне некоторую вольность?
Т.И.
Я думаю, в переводе правда в том, чего хотелось автору первоисточника.
Согласен. Над первой фразой можно подумать. А чистые рифмы, как чистые мячи в футболе. Слишком просто и легко. Всегда хочется чего-то позаковырестей, правда ведь?
Т.И.
Для первой фразы простоватый тон взят, по-моему, а дальше хорошо. Но с чистыми рифмами было бы лучше.
.
Пишу, как человек, которого удивляет страное желание читателя говорить не о произведении, а об авторе. И считать себя информированнее автора в том, что тот хотел сказать. Мне всегда это казалось дурным тоном. Что касается моего рейтинга, то удивлю Вас, мне совершенно безразлично, подняли Вы его или опустили. Да и сам рейтинг мне тоже безразличен.
.
В основе любого хамства лежит гордыня. Но это слишком громкое, а многим и непонятное слово, поэтому я выбрала то, что попроще.
Задача, как правило, мелкая - испортить праздник.
А поэту Виктору Коврижных - светлая память...
До снобизма ещё дорасти нужно товарисчу Ивашнёву ) Я как бы должен был почувствовать интеллектуальное и прочее превосходство вышеупомянутого, а тут даже плюнуть лень )
Борис, снова спрошу - а Вы уверены, что я не читал Новый Завет? И конкретно послания ап. Павла?
.
Спасибо! Вполне резонные замечания.
Борис, а откуда Вы знаете, о какой любви я говорю? Вам лично ап. Павел нашептал, что не о той?
.
Спасибо! Это было, Ольга, в 14-ом году... Сейчас я бы сказал, конечно, иначе. Вообще, люблю писать, когда всё уляжется внутри. Тогда всё в стихотворении играет, но нигде ничего не выпирает).
40 лет! С годами у меня не проходит. Как в армии: чем ближе к демобилизации, тем труднее её ждать.
Публикую это яблоко раздора для истории.
Не загадать ли мне желание.. Два Якова в гости зашли, а имя редкое.. А загадаю)
Сергей, да, к сожалению, есть такие - те самые приверженцы "западных цен.." (особенно последних лет). Что ж, не впервой им будет ладан.
Рад вашему визиту и отношению к происходящему. Жму вашу руку. Спасибо за отзыв!
С уважением,
К.Ъ.
Что касается поэтического стиля этого стихотворения, я полностью с Вами согласен. Мне тоже не нравится прямолинейность и пафосность.
Александр! У Вас тяжелый жизненный период или Вам просто скучно? Зачем Вы устроили эту провокацию?
спасибо шо ваще читаете)
и против исправлений ничо не имею, просто не тот случай
Вашему совету вернуть на место "жидкий хрусталь" в стишке про духов ручья таки последую, хоть и долго репу чесал )
ну тормоз он такой тормоз