К омментарии

Дата и время: 23.08.2022, 15:30:23

Отличный дом!

Спасибо за доверие , Владимир. Ваша поэзия для меня - живой исток и в печали, и в радости.
Чистота и способность  удивляться миру до конца своих дней -  эти качества, о которых говорил Ваш Учитель, пожалуй, самые главные для поэта. Для меня ,по крайней мере, это значимо несомненно.Удивительно: только несколько дней назад  написала:
Не устаёшь удивляться миру:
каждый день слушаешь чьё-то соло.
У каждого существа - своя лира,
у любого пространства- свой голос.

Белли был знаком с Н.В.Гоголем и  был завсегдатаем салона княгини З.Волконской с русской диаспорой, так что для персонажа Белли, очевидца события, сажень могла быть вполне естественна...

Александр, я не спорю. Насчёт фута и дюйма. Английские меры использовались по всей Европе, типа как международные. Англия тогда была главной торговой державой. Просто итальянская мера длины, или латинская на худой конец смотрелась бы лучше. Криминала нет, конечно. Хотя мостовая в 2 метра -это слишком узкая улочка, карета по ней вообще не проедет.  

Дата и время: 23.08.2022, 14:05:03

Спасибо, Любовь.

Простите, уважаемый Лев, я удалил свой отзыв.

Добрый день, Александр!
Я не вижу в употреблении термина "сажень" (для обозначения узости улочки) ничего криминального.
Сажень, тот же вершок, давно вошли в устойчивые словосочетания, т.е. это нечто большее, чем обозначения мер длины, и, к слову, если заглянуть в знаменитый "Справочник по элем. математике" М.Выгодского, то в разделе "Старые русские меры" помимо версты, аршина, сажени упоминаются фут и дюйм...
Вот семь футов смотрелись бы претенциозно... По поводу итал. мер я уже упоминал: кроме
анекдотичных макарони и вермичелли вариантов нет.
Спасибо!

Возможно так, а возможно и не так, это лишь мои мыслеблудия). 

Разделение на восточные, северные и западные традиции придумано не мной, но я вижу в этом целесообразность, потому что пути разные. Хотя цель одна - попасть в Светлый Ирий (если уж мы по-русски пишем, назовём его так).
Я одно время, лет двенадцать назад сильно увлекалась алхимией, разбиралась во всяких премудростях, а недавно пришла к выводу, что самое простое и емкое определение алхимической работы придумали шаманы: «Я пережигаю в своей душе чёрное зло в белый пепел».
Спасибо, Алена, Ваши тексты и пояснения всегда дают пищу для размышлений. 

Здравствуйте, Ирина! Перевод этого стихотворения оказался долгим и восприятие поэтичности некоторых конструкций, возможно, притупилось. Попробовал несколько другой вариант, сохраняя рифмовку.

А почему бы, Александр, не заменить сажень какой-либо старинной итальянской мерой длины или европейской просто. 

Дата и время: 23.08.2022, 12:17:20

Владимир, спасибо огромное!
Всегда рад Вашему вниманию.

Как всегда красивые стихи.

Дата и время: 23.08.2022, 11:23:58

Очень интересное решение, Вячеслав!
И отличное исполнение.

Утешно... А ведь, действительно, стихи утешают, если полны чувств чистых и мыслей светлых. Даже – стихи о невосполнимой утрате. Есть стремление к гармонии – есть и свет, радость, возможность утешения... Настоящие стихи всегда пишутся с каким-то, порой скрытым, восторгом; поэт чему-то радуется, даже глубоко печалясь, а может именно поэтому... ведь в глубине сердечной всё – радость, всё надежда, всё - жизнь). Владимир Николаевич говорил: главное, в стихах у тебя есть чистота. Перед уходом своим он мне позвонил, похвалил одно прочитанное стихотворение и сказал: только не задирай нос –  и не переставай удивляться! А главное, будь здоров!
Я тогда не знал, что это его последний звонок или лучше сказать: прощальный удар колокола.
Вера, спасибо Вам за тёплый, живой отзыв! Дорого это.

Александр, доброе утро!
Орфоэп.словарь русс.яз:
сАжень... (осн.знач) и сажЕнь (доп)
Спасибо!

Помнится, вот так, перееденный каретой, погиб замечательный русский поэт Павел Катенин.
А Ирина права: сажЕнь.

Здравствуйте, Ирина.
Про "без вариантов" Вы погорячились, да и был уже диалог про эту меру длины. 
Спасибо за внимание 

Дата и время: 23.08.2022, 00:26:08

Здравствуйте, Сергей. Вы постарались близко передать содержание, точно воспроизвести рифмовку. И все-таки, этот текст не воспринимается как стихи, как мне кажется.

Здравствуйте, Александр. Во-первых: саже́нь - тут без вариантов. Во-вторых, чисто русская мера длины в окружении итальянских топонимов выглядит диковато. И, в-третьих, какой-то леший черт видится лишним в концовке по сравнению с афористичной простотой концовки подлинника.

Дата и время: 22.08.2022, 23:30:45

картина говорит сама за себя
в моем стишке просто перечислены детали, позволяющие понять, что именно пытался сказать художник
извините, если это показалось Вам нескромностью)
возможно, стишок - не самый подходящий способ изложения, но тиснуть статейку - это скууушно, да и кто меня слушать станет, я ж не искусствовед) 
закрытая книга перед Фаустом - куда уж красноречивее... 
удивительно, КАК Врубель прочел Гете!
еще удивительнее, КАК он об этом рассказал!
а если мой стишок непонятен - значит он не получился, увы)
Вашу поэму обязательно прочитаю, как только с тырнетом полегчает
 






Дата и время: 22.08.2022, 22:04:24

Спасибо, Игнат, на добром слове.
Воспользуюсь случаем, чтобы спросить: Вы Врубеля хорошо знаете или полагаетесь только на своё впечатление от его триптиха? Не удивляйтесь, я всё Ваше почти всегда читаю ,  но такую интерпретацию восприняла с удивлением. Мне очень дорог этот необычный художник с его трагической судьбой. Такой надлом чувствуется и в его картинах. У меня есть небольшая поэма о его гениальном " Пане"-  "Преломление."Если интересно, прочитайте. По- моему, прежде чем подступать к таким шедеврам , надо тщательно изучить многое о творчестве художника, даже в деталях. Упаси Бог воспринять мой совет как поучение, но, откровенно говоря, я не поняла Вашу позицию по отношению к  картине, особенно конец.
Спасибо Вам ещё раз и пожелания наилучшие. 

Хорошо, но мало:) В четырех строфах возникло отражение в "мутной и бурой" Неве лучших традиций классического петербургского текста.

Как же знакомы мне, Владимир, эти мастерские и чердаки – прибежища художников и поэтов. А ведь они не только на Арбате были. У меня муж -  художник, учился в Москве, а у нас часто владимирские пейзажисты кучковались, напитывались впечатлениями  в глубине русской провинции. Муж часто по пути в Москву  ночевал у них в мастерских.

Читая Ваши строчки об этих памятных местечках (« …лошадь, улечка, шинок…»),  и их картины вспоминаешь: старинные церквушки; лошадок, тянущих возы сена; птичьи вереницы на закате; сиреневые снега; одинокое кружево осенних крон на ветру- всё это многоцветье пейзажей срединной России.

Спасибо Вам за эту сокровенную  память о своём наставнике и друге, которой Вы так щедро делитесь с читателями. Благодаря Вашим стихам, я и Попова полюбила , ведь Вы так живо и любовно представили его облик. Ранее у нас на сайте читала очерк о Попове, напечатанный, видимо, в связи с его недавней  смертью, но самого поэта дотоле не знала: сложилось впечатление о его необычном, самородном каком-то даре.

Вот так встречаемся мы иногда воспоминаниями: прямо-таки лоб в лоб. Как же всё- таки широка, но и по-хорошему тесна наша человеческая дорога.

Столько всего навеяли мне эти Ваши стихи, что и мысли, и чувства просто вихрем пошли:  и задушевно – то как, и утешно, и умилительно:и  этот цветочек – декабрист будто въяви: « и увял двойной фонарик Цвета фуксии, обвиснув; Длинной вытянулся скруткой, Как ребёночек в пелёнке», и чтение под лампой в уединении, и сны- встречи с другом, и этот одинокий « Москвичок» … Всё это такое милое,  близкое, домашнее. Как же надо любить мир и всё живое в нём, чтобы так писать!  «Всё волновало нежный ум» - эти слова о Пушкине, несомненно, применимы и к Вам.

Просто к жизни меня воскресили – не преувеличиваю нисколько.

И откуда Вы такой появились, и почему я Вас раньше не знала?

Очень и очень благодарна Вам за Ваше Слово - такое откровенно чистосердечное, тёплое. Думала , что сейчас и стихов-то таких  больше не пишут, а вот, оказывается, как широко иногда  открывает жизнь свои горизонты.

Ваша непосредственность в наше время просто удивительна. Мечтатель, мудрец и провидец - как всё это сочетается в одном человеке- вот в чём загадка.

Извините, немного расчувствовалась. Всего Вам доброго. Берегите себя.

Дата и время: 22.08.2022, 21:07:25

как здорово!
спасибо) 

Дата и время: 22.08.2022, 19:19:54

Спасибо, Любовь! Рада, что Вы обратили внимание на мою зарисовку." Сочно и звучно"- это хорошо.
А " классично" сейчас можно понимать по- разному: и совершенно, и старомодно. Смотря какой вкус и воспитание( в смысле восприятия искусства), да и не только.
Успехов Вам на всех поприщах !



возможно и так, Мария, в сети можно найти много разной информации по теме. мне понравился такой момент: достижение бессмертия в даосизме (исходя из идеи о тождественности устройства макрокосма и микрокосма, включающего в себя все элементы вселенной) возможно двумя способами: внешней алхимией (создание эликсира) и внутренней, использующей медитации и различные психофизические практики: тело становилось сосудом, в котором, благодаря этим практикам формировалась "пилюля", так называемый "бессмертный зародыш"...
ну и, я бы не стала делить традиции на северные или восточные. тут каждый выбирает для себя, кмк.

Дата и время: 22.08.2022, 17:34:14

Спасибо, Вера! Замечательно сформулировали!

Дата и время: 22.08.2022, 15:19:09

Да-да, Любовь, это заключительная часть моих  "Закладок"... Очень приятно, что читаете не без удовольствия). Спасибо!