Стоит ли ломать копья из-за точки над i? Я считаю, что отстаивание права стихотворения на собственную интонацию стоит любого количества потраченных слов. Сам процесс защиты важен.
Чуткость, точнее чутьё, у Вас, Иван Михайлович, поразительное. Спасибо , что читаете внимательно и, в отличие от некоторых, не разучились думать. С уважением, Вера.
Двоеточников и запятошников))). Если серьёзно, я всегда исправляю текст по замечаниям редактора. И никакие двойные опоясывающие не мешают переписать стих. Александр Владимирович тут намекнул, что мне просто лень править рифму. К Вашему сведению, уважаемый Александр Владимирович, я перевела все сонеты Китса и все португальские сонеты Браунинг и много Миллей. Все они, за редким исключением, с двойной опоясывающей. Это более 150 сонетов. И повторов у меня нет. Хорошо или плохо перевела, это другой вопрос. Есть безусловные удачи. Этот сонет я переписала бы только в одном случае, если бы редактор мне указал на ошибки. Приношу всем извинения за потраченное зря время. Я всё время слышу о перерывах между лекциями. Редакторское время никто не считает. Дело же не в запятой.
«С того времени всё население Лилипутии разделилось на два лагеря — тупоконечников и остроконечников»… Дорогие коллеги! Может, эта злосчастная запятая (двоеточие или чего-то там ещё) не стоят того???
Кем некорректно сформулированы - Розенталем? Я процитировала дословно формулировку из параграфа 117. Если такие случаи вариативны, почему Вы об этом сообщаете только теперь?
А вообще преинтересно
велась эта, с позволения сказать, полемика
из-за
двоеточия.
Сначала мне, как
второгоднику, разъясняют, что в
сложноподчиненных предложениях с
придаточным изъяснительным при опущении
союза всё равно ставится запятая. Если
я не соглашусь с этой фантазией, мне
требуется доктор — психиатрический.
Я с этой фантазией,
разумеется, не соглашаюсь.
Затем мне придумывают
новое правило: если пропущен союз «а
именно», вместо него ставится двоеточие,
а если союз «что» — тогда запятая. Ссылки
и примеры не приводятся.
У меня от изумления
встает дыбом черепная коробка. Я
опровергаю эту новую фантазию ссылками
и примерами: при пропуске союза «что»
ставится двоеточие.
Теперь мне
противопоставляют крохотное примечание
Д.Э. Розенталя, практически не поддающееся
верификации (т. е. проверке: откуда
мы узнаем, что у Некрасова нет интонации
предупреждения: вызовем его тень?) и
некорректно сформулированное (правильнее
было бы: может ставиться запятая,
п.ч. такие случаи вариативны; судя
по НКРЯ, одни авторы ставят запятую,
другие
— двоеточие).
Это к вопросу о
объективности и о культуре ведения
дискуссии.
Да бывает и так. Сближение всегда оставляет возможность расставания. Не всегда эта возможность используется, но она всегда есть. Берегите любимых от недосказанности, недопонимания. Удачи.
Мой рейтинг в копилку конкурса: 1 место, 10 баллов: 11 Еще не кликал козодой 2 место, 9 баллов: 18 Нам о любви рассказывать не надо 3 место, 8 баллов: 15 Мечта 4 место, 7 баллов: 19 Настырная 5 место, 6 баллов: 16 Некрасивая девочка 6 место, 5 баллов: 3 Скажи, ну что нам порознь не жилось 7 место, 4 балла: 5 Ты знаешь - это неспроста 8 место, 3 балла: 13 Архангельск 9 место, 2 балла: 20 Я смотрел 10 место, 1 балл: 24 Кошки-мышки
Вы цитируете Розенталя неполно - я дополню: "Но (без интонации предупреждения перед второй частью): Слышу, земля задрожала – запятая вместо двоеточия;" (параграф 117).
У меня срочная экспертиза, от которой я из-за Вас то и дело вынужден отрываться, ибо не хочется выглядеть тем, кому нужен доктор, по Вашему изящному выражению.
Не хочу доставить Вам это удовольствие.
Очень
жаль, что читатели, не имеющие филологического образования, будут
думать, что вот это (см. выше) - и есть филология. Жаль также, что умер А.А.
Зализняк: обогатился бы массой новых материалов.
Вы не
удосуживаетесь привести примеры. Ограничусь одним примером из того
фрагмента, который Вы цитируете, не обременяя себя ни ссылками, ни
иллюстрациями (пар. 162)
Я знаю: в вашем сердце есть и гордость, и прямая честь (Евгений Онегин)
Где здесь можно мысленно вставить "а именно"?
Здесь как раз можно вставить "что", однако здесь двоеточие, а не запятая.
Где здесь какая-то "мхатовская" пауза, "ломающая естественный ритм" строки Пушкина? Или он писал хуже Наталии Игоревны?
См. также пар. 129, п.3:
Если имеются глаголы видеть, понимать, слышать, смотреть, узнать, думать, чувствовать и др., то между частями сложного предложения можно вставить союз что (...): Я сразу понял: петух был где-то здесь (Пришв.); Вот не знаю, сколько я спал, слышу: опять у меня в комнате работа (Пришв.)
Наконец, Д.Э. Розенталь (Справочник, гл. XXX)
Двоеточие ставится обязательно (!) (...),
2)
если в первой части
посредством глаголов видеть,
смотреть, слышать, понимать, узнать, чувствовать и т.п. делается предупреждение о том, что далее
последует изложение какого-либо факта или какое-нибудь описание (в этих случаях
между обеими частями обычно можно вставить
союз что),
например: (...)Я тебе определенно скажу: у тебя есть
талант (Фадеев).
Ольга Вениаминовна! Потому они и великие, что не умели подчиняться, но играть могли превосходно. Это же театр - их стихи, их переводы. Там своя, особенная интонация - их интонация, их музыка, их слово. У Пушкина вся лирика драматургична. Переводить слово в слово? Но где тогда пища для фантазии? Где собственное авторство великого поэта? (а каждый великий знает о себе, что он велик) Поэты не привыкли быть зажатыми в рамки чужой воли. Может, в этом внутренняя причина их своеволия?
ну а что, хорошо! он толстый датский принц на велосипеде, она дочь короля Лира, витающая выше нечистот, немножко пошла.. а куда пошла? -- а без перспектив, зайдет и оторвет. любовь, она такая!
К омментарии
Стоит ли ломать копья из-за точки над i? Я считаю, что отстаивание права стихотворения на собственную интонацию стоит любого количества потраченных слов. Сам процесс защиты важен.
Чуткость, точнее чутьё, у Вас, Иван Михайлович, поразительное. Спасибо , что читаете внимательно и, в отличие от некоторых, не разучились думать.
С уважением, Вера.
Двоеточников и запятошников))).
Если серьёзно, я всегда исправляю текст по замечаниям редактора. И никакие двойные опоясывающие не мешают переписать стих. Александр Владимирович тут намекнул, что мне просто лень править рифму. К Вашему сведению, уважаемый Александр Владимирович, я перевела все сонеты Китса и все португальские сонеты Браунинг и много Миллей. Все они, за редким исключением, с двойной опоясывающей. Это более 150 сонетов. И повторов у меня нет.
Хорошо или плохо перевела, это другой вопрос. Есть безусловные удачи.
Этот сонет я переписала бы только в одном случае, если бы редактор мне указал на ошибки.
Приношу всем извинения за потраченное зря время. Я всё время слышу о перерывах между лекциями. Редакторское время никто не считает.
Дело же не в запятой.
«С того времени всё население Лилипутии разделилось на два лагеря — тупоконечников и остроконечников»…
Дорогие коллеги! Может, эта злосчастная запятая (двоеточие или чего-то там ещё) не стоят того???
За последние две, нет, даже три строки сразу забываешь начальную эпатажность и даже пошлость! Брависсимо!
Ты смеялась,
я грустил…
для бессмертия нет сил.
Лен, мне так прочиталось!
Здравствуйте, Елена.
А что если так попробовать:
Но лишь на день, поскольку мы
Назавтра все отчалим.
Это называется - приехали )
Кем некорректно сформулированы - Розенталем? Я процитировала дословно формулировку из параграфа 117. Если такие случаи вариативны, почему Вы об этом сообщаете только теперь?
А вообще преинтересно велась эта, с позволения сказать, полемика из-за двоеточия.
Сначала мне, как второгоднику, разъясняют, что в сложноподчиненных предложениях с придаточным изъяснительным при опущении союза всё равно ставится запятая. Если я не соглашусь с этой фантазией, мне требуется доктор — психиатрический.
Я с этой фантазией, разумеется, не соглашаюсь.
Затем мне придумывают новое правило: если пропущен союз «а именно», вместо него ставится двоеточие, а если союз «что» — тогда запятая. Ссылки и примеры не приводятся.
У меня от изумления встает дыбом черепная коробка. Я опровергаю эту новую фантазию ссылками и примерами: при пропуске союза «что» ставится двоеточие.
Теперь мне противопоставляют крохотное примечание Д.Э. Розенталя, практически не поддающееся верификации (т. е. проверке: откуда мы узнаем, что у Некрасова нет интонации предупреждения: вызовем его тень?) и некорректно сформулированное (правильнее было бы: может ставиться запятая, п.ч. такие случаи вариативны; судя по НКРЯ, одни авторы ставят запятую, другие — двоеточие).
Это к вопросу о объективности и о культуре ведения дискуссии.
Ирина, спасибо за оценки!
А ведь на этой раз у нас еще будут оценки приглашенного жюри. Интересно будет сравнить!
Достаточно нескольких слов, чтобы сделать кого-то счастливым. Молчание без понимания друг друга страшное наказание. Удачи.
Название перекликается со стихотворением Заболоцкого и вызывает сравнение. Мне кажется это лишнее.
Мой рейтинг в копилку конкурса:
1 место, 10 баллов: 11 Еще не кликал козодой
2 место, 9 баллов: 18 Нам о любви рассказывать не надо
3 место, 8 баллов: 15 Мечта
4 место, 7 баллов: 19 Настырная
5 место, 6 баллов: 16 Некрасивая девочка
6 место, 5 баллов: 3 Скажи, ну что нам порознь не жилось
7 место, 4 балла: 5 Ты знаешь - это неспроста
8 место, 3 балла: 13 Архангельск
9 место, 2 балла: 20 Я смотрел
10 место, 1 балл: 24 Кошки-мышки
Вы цитируете Розенталя неполно - я дополню: "Но (без интонации предупреждения перед второй частью): Слышу, земля задрожала – запятая вместо двоеточия;" (параграф 117).
Короткое. А надо ли больше. Всё сказано. Удачи.
Грустное. Хотелось бы верить, распогодится. Удачи.
Какая самоуверенность! Околдовать за час при таких запросах. Да на такое и жизни может не хватить. Удачи.
Похоже влюбилась девушка по самые уши. Правда, "Я ему достойный мир создам", настораживает. А если его устраивает уже существующий мир? Удачи.
Ольга Вениаминовна! Потому они и великие, что не умели подчиняться, но играть могли превосходно. Это же театр - их стихи, их переводы. Там своя, особенная интонация - их интонация, их музыка, их слово.
У Пушкина вся лирика драматургична.
Переводить слово в слово? Но где тогда пища для фантазии? Где собственное авторство великого поэта? (а каждый великий знает о себе, что он велик) Поэты не привыкли быть зажатыми в рамки чужой воли. Может, в этом внутренняя причина их своеволия?
ну а что, хорошо!
он толстый датский принц на велосипеде, она дочь короля Лира, витающая выше нечистот, немножко пошла..
а куда пошла? -- а без перспектив, зайдет и оторвет.
любовь, она такая!