К омментарии

СпасиБо, Алёна! Стимулируете не останавливаться на достигнутом.

Враждуя, знать всегда зовёт

Вступить в их распри весь народ.

кучновато (согласных), но, по-моему, отлично, Сергей,
но было бы еще отличней, если вписать (с собой?) враждуЯ и распрИ, но превосходное -- враг отличного! :)

Пробилась [б]рань за их естественную [г]рань

Дата и время: 07.02.2026, 19:21:58

Здравствуйте, Владислав!

Ваше стихотворение в прозе «Колумбовы корабли» и в плане жанра, и по названию побуждает к размышлениям над какой-то не до конца познанной тайной. При всей неприхотливости сюжета (просто жизнь) в тексте много временных, эстетических, психологических подробностей, отклонений от «основного курса». И в одухотворённых пейзажах, и в многообразии характеров и ситуаций существует, нмв, некая недосказанность, то, что, как говорится, остаётся за кадром.

Интересная и необычная композиция, какая-то плавающая, как волны в море: то стремятся к земле, на берег, то вновь возвращаются в свою стихию. Миражи образов, впечатлений то удаляются, то вновь воскресают в виде воспоминаний. Это придаёт тексту особую поэтичность, оттого, видимо, и стихотворение в прозе.

Все эти метаморфозы, перетекания из одного в другое создают впечатление вечной жизни всего сущего на земле. Наверное, поэтому даже трагический конец героя не выглядит удручающим: как естественный переход из одной сущности в другую.
Если говорить обобщённо и кратко, то, кмк, это сказание  об одиночестве не очень счастливых людей, их стремлении к соучастию, поиску близкой души. Ваше пр-ие и по духу, и по смыслу очень гуманное, с любовью написанное.

Но почему «Колумбовы корабли»? Скорее всего это люди (исторический Колумб назвал их индейцами), появившиеся здесь случайно, по воле обстоятельств, как эти плавучие сооружения, и так же случайно исчезнувшие, лишь как мечта , видение ,мираж.

Извините, дорогой Вланес, что так много написала и, по всей вероятности, немало лишнего: уж очень тронуло меня это человечное  сказание. Ваши герои  стали во многом близки и памятны.

Успехов Вам и добрых дел! С благодарностью. Вера.

Брега Арагви и Куры узрели русские шатры )

Спасибо, Иван Михайлович!

Это хороший перевод - по смыслу, чувству и естественности звучания. Но есть несколько замечаний:
- "б" в квадратных скобках можно спокойно убрать;
- "первоцвет" в ед. числе. И почему не "лепестки"?
- ударение "крови́" - если добавить предлог ("в крови́") - оно будет естественным;
- фраза "кто нес в своих сердцах суть сам огонь" мне не ясна: я это понимаю как "нес в своих сердцах средоточие огня".


Дата и время: 07.02.2026, 18:52:59

однажды уже был удостоен, и вот опять...

ИИ помогает, конечно, но слепо ему доверять нельзя. Я знаниям и интуиции людей больше доверяю...
А если такой вариант:

Враждующая знать зовёт
Вступить в их распрю весь народ.
?

Так и не выросла, увы .
Но прыгать выше головы 
Я с детства самого мечтала 
И попрыгуньей странной стала 

Спасибо за комментарий. 

Дата и время: 07.02.2026, 16:33:46

– действительно,  яблоки и другие фрукты из иноземных, теперь уже далеко не братских стран, каждое завернуто в бумажку, в отличие от наших "накиданных в гремучее ведро"...

Вам спасибо, что всё  сложилось в картину.

Спасибо! Мне вообще  нравятся контрасты. Люди и вещи с такого ракурса выглядят глубже и четче, либо совсем теряют красоту и объем - это как повезёт.

Сергей, звать, то есть в данном случае перен. Призывать к чему либо, побуждать к выполнению чего либо -- "в раздоры" -- тоже не сочетаются, можно призывать к какому-либо действию, но раздоры, склоки, конфликты - это противостояние, в отличие, например, от разборок, борьбы или драк -- действий. говорят ли: звать в конфликт, или призывать в несогласие? грань, конечно тонкая, но есть. имхо, разумеется, ии большой -- ему видней :)

...предвижу домыслы и толки:
сейчас достать чернил непросто
стоят они на верхней полке
а я ведь маленького роста...

и Parker правильный в цене
что ж, остается плакать мне...

Дата и время: 07.02.2026, 12:48:29

... давно бы нам понять пора
вот наша жизнь, а вот – игра
да мало ль что сказал поэт,
игрушек вечных в жизни нет...

пусть рукоплещут им партеры
актеры в массе лицемеры...


...года уходят, как ни жаль...
привстав значительно со стула
вот ты опять надела шаль
и про калитку затянула...

и так уже который год
а я, прости, уже
не тот...

СпасиБо, Алёна!
"зовёт" и было. Но ИИ считает, что "влечёт" допустимо и даже лучше, чем "зовёт". Мол, враждующая знать почти насильственно втягивает весь народ в свои внутренние склоки...
Вернул "зовёт" .

Добрый день, Сергей!
Зашугала кума...
спасибо!
Взаимно! 

Сергей, соррьте, но в раздоры, ссоры, состояние вражды, кмк, вовлекают. влекут, притягивают, манят к чему-то (даже скорее влечет, манит), но вряд ли к состоянию вражды, не согласны?
(зовет) принять участье -- не рассматривали? примкнуть к кому-либо, или что-то в этом роде?

Приветствую, Александр! 
Играю в в штосс
Здоровья и Творчества!
С бу, 
СШ 

Сильно , актуально , ярко, кинематографично..
В точку . спасибо большое. 

Ну уж прям...)) обычное 🤗

Однако душевно благодарю за такое Ваше мнение (хоть и не знаю, чем заслужил))

Мастерский контраст интонаций...

Дата и время: 07.02.2026, 02:25:01

Правливое, замечательное стихотворение!!!

Дата и время: 07.02.2026, 02:19:57

как пожнёт покурит торопливо
оглядится стынь и серебро
и кидает белые наливы
в чёрное гремучее ведро !!!!!!!!!

Поправил и вторую строку. Было не очень понятно, с кем враждует знать – с народом или между собой:

Враждующая знать зовёт
На сторону свою народ.

Стало:

Враждующая знать влечёт
В свои раздоры весь народ.

а как же "наступить на горло собственной песне", Максим? в этой игре есть правила :)

СпасиБо! 🙏