
Adam Gwara
·
ERATKO
zagłaskała koteczka śliczne koci koci
potem kici króliczek najdłużej żył seter
teraz wzięła z ulicy młodego poetę
będzie głaskać dopóty aż wiersza nie sknoci
kizi mizi a ktio tio nie wydał tomiku
oj nie dobry poeta dla swojej Eratko
talencik od boziuni wyjątkowa rzadkość
kiedyś dziatwa kwiatuszki złoży przy pomniku
na nic ciche protesty wymówki okrzyki
telefon na policję czy do narzeczonej
on dla niej Apollinem i drugim Asnykiem
a w opisach przyrody to nawet Miltonem!
kiedyś jako inkasent spisywał liczniki
ślepy traf że się słowa ułożyły w sonet
Ag
Адам Гвара.
ЭРАТКО
Заласкала котика милый котя - котик
после кота кролика дольше всех жил сеттер
теперь она взяла с улицы молодого поэта
будет ласкать его пока он стиха не испортит
куси- пуси a кто это не выпустил томик
ой не хороший поэт для своей Эратко
талант от богиньки достаётся редко
когда-нибудь цветочки положат у памятника потомок
ни к чему протесты оправдания крики
звонки в полицию или наречённой
он для нее Аполлоном и вторым АснИком
а в описаниях природы так даже МилтОном!
когда-то он по счётчикам выписывал плату за свет ,
и вдруг случайно слова сложились в сонет
ag
Здравствуйте, Лев. Вопросы, вопросы. Почему не в переводах? Боженька ведь говорим, почему богинька? Адам Аснык звали поэта? И как Вы понимаете - звонок нареченной? Я не поняла, кто имеется в виду.
богиня -- богинька?
Извините, это я ударение не туда поставила.
Здравствуйте, Лев. В целом - хорошо.
с уважением,
Валентин