Я знаю, Алена, спасибо) Но эту ночь мы отметим немного попозже). Хотя не уверена, что у меня будет желание отмечать.. Карта плохая легла.(( А о суперлунии пришлю Вам завтра фотоотчет.) Нашла чудное местечко неподалеку, где луна взойдет прямо из моря.
Бывает еще "охосспидя" для разнообразия. Это, видимо, симптомы синдрома Филолога, который не менее опасен для общества, чем синдром Йумориста. Если Вы, Алена, будете умничать, то страдающие синдромом Йумориста в стихотворно-йуморной форме расскажут Вам о кукушкопетуховстве, а страдающие синдромом Филолога - о бартере.
Вот именно! Если мифологический сюжет проявляется в жизни человека, на это надо как минимум обратить внимание).
Размышления вчера привели меня к тому, что, все же, как ни крути, а ноги у моей истории растут именно от архетипа бога Локи, и не от кого иного ) Интересно, что двигало Вашей наследницей (можно в личке).
Кстати, я недурно знакома с венгерскими кришнаитами - веселого бога там у них и в помине нет. Все пресно, постно, чинно-благородно. Скушна аж до судорог в челюстях.
Мария, согласна, тех, кто на поэт. сайте пишет комментарии наподобие: "Какой ужас...", "Чудовищно.", обладая при этом филологическим образованием, трудно назвать "честивыми" :)
скажите ещё, что вы специально делаете ошибки и пишите убогие переложения мало кому известных стихов:)))
-- спасибо, что читаете мои убогие переложения, Марк. надеюсь, в дальнейшем Вы не повторите эту ошибку %.)... а предсказуемо было то, что по существу Вам сказать нечего. и то, что Вы занесли меня с ЧС -- только подтверждает это :)
Спасиб за наводку. о За Фуделем побегу, если хоть минутка появится времени при моих нагрузках. А книга "На Страстной" - для меня большая честь. Оказаться рядом с Пастернаком и Тарковским... Что тут скажешь.
Мне почти нечего добавить к тому, что Вы написали, Александр, и я соглашусь с Вами в том, что мне нужно было бы снабдить свои слова о сложной поэзии ремаркой "условно сложная поэзия". Да, это определенный маркер - условно сложная для читателя, который не обладает определенным уровнем даже не эрудиции, а культуры. Остается только сожалеть, что изучаемое в младшей школе не для всех становится "воздухом", идет мимо душ и часто забивается какофоническим шумом субкультур, всякой ширпотребной (той же эстрадной) безвкусицей. Разумеется "простые" стихи, в весификационном смысле безупречные, могут быть плохими в силу банальности мыслей, общих мест, пустой описательности (даже с замысловатыми эпитетами) и пр. Под плохими стихами я подразумеваю те, которые могли бы и вовсе не рифмоваться, ибо все сказанное в таком тексте - та же проза, или публицистика (газетная, часто в духе передовиц прошлого), или какие-нибудь прописи с косой линеечкой морали... Спасибо за уточнения, Александр!
ps. Держу в руках малотиражную книжечку "На Страстной" - там и Ваше стихотворение! А еще букв. на днях вышла книга писем (и стихотворений) Фуделя, объемная, безумно дорогая (хотя по нынешним меркам, м.б., и нормально), но сметут ее быстро - 1500 экз. всего.. Мне досталась даром, т.к. я принимала участие в подготовке издания. На Пятницкой есть.
И мне радостно, Олег, наше сомыслие. И опять точная формулировка. Мне кажется, Вы сами могли бы написать эссе на эту или близкую тему, а, возможно, таковое и есть у Вас. Тема "звукового ожидания", тема расширения канонических границ - и в то же время слишком вольного трактования понятия рифмы, а также тема, которую Вы затронули, как именно рифма "строит" стихотворение, дает ему новые обертоны, какова роль внутренней рифмы и пр. Тут богатая почва для размышлений.. Но только не в рамках каких-то обсуждений, а именно авторское осмысление, даже с примерами из своего арсенала (у Вас интересный подход к рифме).
А мотивы обесценивания вместо диалога и обмена мнениями психологически прозрачны.
ps. Прошу прощения, я Юрия Бородина в пред. комментарии навала Василием. Василий Бородин - поэт, литератор, трагически ушедший два года назад, я его немного знала и читала в сети, это подсознательная ошибка.
архитипичненько! моя дочь тоже че-то этакое проделывала и уравновешивающая энергии наоборотка к истории с пастушками - тут женский персонаж резвится вовсю)
Галь, спасибо за веселый комментарий! Плюсик вместо тебя поставила Ирина Бараль 🤣 Мне уже хватит!
Отвечаю по порядку.
«Она поглядела на меня удивленно, а я вдруг, и совершенно неожиданно, понял, что я всю жизнь любил именно эту женщину! Вот так штука, а? Вы, конечно, скажете, сумасшедший?»
Помнишь, откуда это?
По твоей логике, Мастер не мог так сказать о Маргарите, поскольку прошедшее время глагола «любить» должно означать, что это было в прошлом, а в момент произнесения этих слов он ее уже не любит. И Булгакову нужно было бы обязательно дописать, что не, и сейчас продолжает любить, и дальше любить будет вновь и вновь, пока не закончится «вся его жизнь» 😜 А будет ли, кстати:) Всякое случается!
Да и про «всю жизнь» он не мог указать, а должен был, например, добавить — про все уже прожитые годы. Ведь он еще не прожил всю жизнь. Да и вообще живой человек с формальной точки зрения не может так говорить. А мертвый — уж тем более!
2. Это не сводка погоды итальянского гидрометцентра, подробно описывающая почасовое изменение температуры воздуха.
3. Признаюсь тебе, Галь, по секрету, тут вообще описан один конкретный летний день, который когда-то произошел в Венеции. И запятушка, поэтому, тут не случайная. Хотя, может, лучше поменяю ее на точку. Перечисление восхода, жары и вечерней прохладцы относится к природным явлениям. А вот «нежный полуночный тет-а-тет» - ко мне с Наташкой, с который мы провели в Венеции чудесную ночь. Когда я показал ей этот экспромт и спросил ее мнение — про что он — она, не задумываясь, ответила: «про Венецию и про меня» (в смысле - про неё). И почти каждая строчка посвящена им обеим. И в этом контексте, когда я говорю что окна любуются Венецией, они любуются и Наташкой. Хотя одной они любовались многие века, а другой — лишь мгновение. Не случайно стих помещен в рубрику «любовная лирика»…. Надеюсь, что эти ощущения и эмоции мне удалось передать читателю, который должен интуитивно почувствовать здесь двойную подоплеку.
Может, поэтому и произошло «единогласное одобрение асов»? 😇
О ла ла! Вовремя я свою Вампиршу воскресила)). Обязательно сонастроюсь с Луною. Нынешний солярный праздник Равноденствия не удался - накануне была небольшая авария с мотоциклом(. Но нам ли, лунным девам, печалиться, когда впереди Чжунцю)
кстати, да, Мария, завтра китайский праздник Чжунцю, Середины Осени, он же Праздник Луны и урожая. а Луна эти дни оченно красивая, большая, если повезет, лунный свет будет для всех, даром... :)
согласна, Марк, в зеркало иногда полезно посмотреть :) но и пиррихии вроде бы еще никто не отменял? Нас мало избранных, счастливцев праздных, Пренебрегающих презренной пользой, Единого прекрасного жрецов. (с)
Живущей жизнью бурной и бравурной,
Процент убогих горестно высок.
По виршам видно, кто чего достоин:
Кто пустозвон, а кто аника-воин,
Кто просто бездарь с головы до ног.
Но как бы прочим было ни обидно,
Устойчивость системы их завидна,
Поскольку все они живут ордой,
Между собою бартер соблюдая
Похвал и козней, – и родная стая Важнее им поэзии любой.
К омментарии
о, заранее благодарю!
а разница между этими агитками есть? :)
Я знаю, Алена, спасибо) Но эту ночь мы отметим немного попозже).
Хотя не уверена, что у меня будет желание отмечать.. Карта плохая легла.((
А о суперлунии пришлю Вам завтра фотоотчет.) Нашла чудное местечко неподалеку, где луна взойдет прямо из моря.
Кстати, я недурно знакома с венгерскими кришнаитами - веселого бога там у них и в помине нет. Все пресно, постно, чинно-благородно. Скушна аж до судорог в челюстях.
Здравствуйте, Владимир Михайлович!
Посмотрите два "света"на рифме и ударение "на кон" (правильно "нА кон").
Здоровья и Творчества!
С бу,
СШ
Мария, если что, есть еще и Хэллоуин, мистическая ночь, начало темной половины года (по верованиям древних кельтов, соотв.))
Мария, согласна,
тех, кто на поэт. сайте пишет комментарии наподобие: "Какой ужас...", "Чудовищно.", обладая при этом филологическим образованием, трудно назвать "честивыми" :)
скажите ещё, что вы специально делаете ошибки и пишите убогие переложения мало кому известных стихов:)))
-- спасибо, что читаете мои убогие переложения, Марк. надеюсь, в дальнейшем Вы не повторите эту ошибку %.)...
а предсказуемо было то, что по существу Вам сказать нечего. и то, что Вы занесли меня с ЧС -- только подтверждает это :)
Спасиб за наводку. о За Фуделем побегу, если хоть минутка появится времени при моих нагрузках. А книга "На Страстной" - для меня большая честь. Оказаться рядом с Пастернаком и Тарковским... Что тут скажешь.
Комментарий удален
Если коротко и немного упростив, - Вы, Александр, описали чудо обращения.
Рада Вас снова здесь читать!
Комментарий удален
Мне почти нечего добавить к тому, что Вы написали, Александр, и я соглашусь с Вами в том, что мне нужно было бы снабдить свои слова о сложной поэзии ремаркой "условно сложная поэзия". Да, это определенный маркер - условно сложная для читателя, который не обладает определенным уровнем даже не эрудиции, а культуры.
Остается только сожалеть, что изучаемое в младшей школе не для всех становится "воздухом", идет мимо душ и часто забивается какофоническим шумом субкультур, всякой ширпотребной (той же эстрадной) безвкусицей.
Разумеется "простые" стихи, в весификационном смысле безупречные, могут быть плохими в силу банальности мыслей, общих мест, пустой описательности (даже с замысловатыми эпитетами) и пр.
Под плохими стихами я подразумеваю те, которые могли бы и вовсе не рифмоваться, ибо все сказанное в таком тексте - та же проза, или публицистика (газетная, часто в духе передовиц прошлого), или какие-нибудь прописи с косой линеечкой морали...
Спасибо за уточнения, Александр!
ps. Держу в руках малотиражную книжечку "На Страстной" - там и Ваше стихотворение! А еще букв. на днях вышла книга писем (и стихотворений) Фуделя, объемная, безумно дорогая (хотя по нынешним меркам, м.б., и нормально), но сметут ее быстро - 1500 экз. всего.. Мне досталась даром, т.к. я принимала участие в подготовке издания. На Пятницкой есть.
И мне радостно, Олег, наше сомыслие. И опять точная формулировка. Мне кажется, Вы сами могли бы написать эссе на эту или близкую тему, а, возможно, таковое и есть у Вас.
Тема "звукового ожидания", тема расширения канонических границ - и в то же время слишком вольного трактования понятия рифмы, а также тема, которую Вы затронули, как именно рифма "строит" стихотворение, дает ему новые обертоны, какова роль внутренней рифмы и пр. Тут богатая почва для размышлений.. Но только не в рамках каких-то обсуждений, а именно авторское осмысление, даже с примерами из своего арсенала (у Вас интересный подход к рифме).
А мотивы обесценивания вместо диалога и обмена мнениями психологически прозрачны.
ps. Прошу прощения, я Юрия Бородина в пред. комментарии навала Василием. Василий Бородин - поэт, литератор, трагически ушедший два года назад, я его немного знала и читала в сети, это подсознательная ошибка.
архитипичненько!
моя дочь тоже че-то этакое проделывала
и уравновешивающая энергии наоборотка к истории с пастушками - тут женский персонаж резвится вовсю)
Галь, спасибо за веселый комментарий! Плюсик вместо тебя поставила Ирина Бараль 🤣 Мне уже хватит!
Отвечаю по порядку.
Помнишь, откуда это?
По твоей логике, Мастер не мог так сказать о Маргарите, поскольку прошедшее время глагола «любить» должно означать, что это было в прошлом, а в момент произнесения этих слов он ее уже не любит. И Булгакову нужно было бы обязательно дописать, что не, и сейчас продолжает любить, и дальше любить будет вновь и вновь, пока не закончится «вся его жизнь» 😜 А будет ли, кстати:) Всякое случается!
Да и про «всю жизнь» он не мог указать, а должен был, например, добавить — про все уже прожитые годы. Ведь он еще не прожил всю жизнь. Да и вообще живой человек с формальной точки зрения не может так говорить. А мертвый — уж тем более!
2. Это не сводка погоды итальянского гидрометцентра, подробно описывающая почасовое изменение температуры воздуха.Может, поэтому и произошло «единогласное одобрение асов»? 😇
Алена, бросьте..
Блажен муж, который не ходит на совет нечестивых (с)
Жен это тоже касается)).
О ла ла! Вовремя я свою Вампиршу воскресила)).
Обязательно сонастроюсь с Луною. Нынешний солярный праздник Равноденствия не удался - накануне была небольшая авария с мотоциклом(.
Но нам ли, лунным девам, печалиться, когда впереди Чжунцю)
скажите ещё, что вы специально делаете ошибки и пишите убогие переложения мало кому известных стихов:)))
спасибо, это было предсказуемо :)
кстати, да, Мария, завтра китайский праздник Чжунцю, Середины Осени, он же Праздник Луны и урожая.
а Луна эти дни оченно красивая, большая, если повезет, лунный свет будет для всех, даром...
:)
согласна, Марк, в зеркало иногда полезно посмотреть :)
но и пиррихии вроде бы еще никто не отменял?
Нас мало избранных, счастливцев праздных, Пренебрегающих презренной пользой,
Единого прекрасного жрецов. (с)
а по существу вам (мн.ч.) есть что сказать?
Комментарий удален
Спасибо Вам на добром слове, Владимир! Наверно, что-то получается в практике соединения тезы и антитезы (грусть и радость) в цельное мироощущение.
Спасибо Вам на добром слове, Владимир! Наверно, что-то получается в практике соединения тезы и антитезы (грусть и радость) в цельное мироощущение.
Комментарий удален
Процент убогих горестно высок.
По виршам видно, кто чего достоин:
Кто пустозвон, а кто аника-воин,
Кто просто бездарь с головы до ног.
Но как бы прочим было ни обидно,
Устойчивость системы их завидна,
Поскольку все они живут ордой,
Между собою бартер соблюдая
Похвал и козней, – и родная стая
Важнее им поэзии любой.