Иван Михалыч, не скромничайте, ежели Вы фотокором были, ты Вы не фотолюбитель, а профессионал). У меня одна старая камера имеется, легендарная Nikon FM2, редкая, патамушта с черным корпусом. Надо бы уже достать ее, чтоб тряхнула стариной..
- надо же, ловлю на слове... а я в самый аккурат фотолюбитель сыздетства... у меня до сих пор десятка полтора фотокамер в коллекции.. кроме этого я почти почётный член любительской киностудии - "Космос", ну и бывший фотокор одной районной газетки... (и это всё помимо субмарины...)... :о)))
Ломала голову над загадкой: "Неоперённый, а летает". Кто это? Голубок? Ура, птеродактиль. Спасибо, Александр!
Подобна донна, мальчик мой, каштану:
во чреве червоточень не видна,
гладка скорлупка, ан изъян с изнана.
Бывает и такое)
Апропо.. Я решила серьезно приналечь на итальянский, чтоб не только жестикуляцией объясняться с народом. Можете посоветовать как продвинутый пользователь: имеет смысл коротенькие стишки переводить или пойти по традиционному пути и лишь опосля за это взяться?
К омментарии
Иван Михалыч, не скромничайте, ежели Вы фотокором были, ты Вы не фотолюбитель, а профессионал).
У меня одна старая камера имеется, легендарная Nikon FM2, редкая, патамушта с черным корпусом. Надо бы уже достать ее, чтоб тряхнула стариной..
Бывает по-разному.
Благодарю вас, Елена!
Спасибо!
Спасибо!
Спасибо!
как и всегда, Пан Перышко на высоте!
like, Лев Владимирович,
бывает и такое.
ну а что, по-моему, вполне саркастично ))
- надо же, ловлю на слове... а я в самый аккурат фотолюбитель сыздетства... у меня до сих пор десятка полтора фотокамер в коллекции.. кроме этого я почти почётный член любительской киностудии - "Космос", ну и бывший фотокор одной районной газетки... (и это всё помимо субмарины...)... :о)))
Иван Михалыч, "папарацци" - это состояние души.
Вот Вам дай фотоаппарат в руки..
дауш, дауш... новое время - новые пестни...
Что ж теперь ходим круг да около
На своем поле — как подпольщики?
Если нам не отлили колокол,
Значит, здесь — время колокольчиков.
А. Башлачёв
Isten éltessen!
Со спокойным сердцем удаляюсь на юбилей
- Мари, дык ведь и джентельмен тот наверняка был не сэр Пол Маккартни...
Принимаю за напутствие и благословение эгрегора)
Спасибо.
Э нет, Иван Михалыч, с фольклором треба, там сплошь народные пословицы, с этрусских времён
Мария, привет!
Можно коротенькие, но с жестикуляцией!
замечательное )
- пришёл в трактир, тупая голова,
сластёна, заказал калины с мёдом...
ты кошельком похвастайся сперва
а если денег нет живи уродом...
на паперти сперва бы постоял
на "амаретто" раскатав губищу
смотрите на него, каков нахал
кыш... мы с деньгами тут
клиентов ищем...
- откедова вы только их извлекаете, этих "средневековых" юмористов?..
очень хорошо
- дауш, дауш, Серж... "в потьме" опять же... а людям по нутру...
Ломала голову над загадкой: "Неоперённый, а летает". Кто это? Голубок? Ура, птеродактиль.
Спасибо, Александр!
Подобна донна, мальчик мой, каштану:
во чреве червоточень не видна,
гладка скорлупка, ан изъян с изнана.
Бывает и такое)
Апропо.. Я решила серьезно приналечь на итальянский, чтоб не только жестикуляцией объясняться с народом. Можете посоветовать как продвинутый пользователь: имеет смысл коротенькие стишки переводить или пойти по традиционному пути и лишь опосля за это взяться?как Энди из Шоушенка...
- перед всемирным потопом
ждать ли мне на берегу?..
не улетев, так подкопом,
но навсегда убегу...
- поумничать-то, Катрин, хотца... не всё же мне в стихах самовыражаться... :о)
Правдиво и по пейзажному красиво. Спасибо, Юрий!
- в Москву торопимся, в неё,
в столицу из сибирской стужи,
хочу погреться, ё-моё...
я ж чеховских сестёр
не хуже!..
- это мелочи, Сергей...
- пускай не раз ты поменяешь жён,
Тебе в сортире сей удел отмерен:
И писать только там ты осуждён
Как верный раб у Музы на галере.
Спасибо!
Спасибо. Я здесь новичок, пока не очень хорошо разбираюсь... ))) К сожалению, не понимаю, как поменять раздел.