К омментарии

Дата и время: 08.12.2002, 08:27:25

Гениально!
Им

Дата и время: 08.12.2002, 08:25:44

Шедевр.

СПАСИБО, САША!
Им

Дата и время: 08.12.2002, 01:56:33

Круто...

Дата и время: 08.12.2002, 01:54:11

Братва, хорошие тексты. Это не Чухонцев и не Бродский. Это -Надеев...

Дата и время: 08.12.2002, 01:49:01

Хорошие тексты (высшая похвала для меня). Эх, господа-товарищи-братва...

...Поделюсь люди добрые с вами
Словно с неба упавшей бедой:
Я хотел улететь с журавлями,
Но не взяли меня с бородой...

:о)bg

Но звучно, должен признать...

Лёш! После отделки может получиться замечательный стих. Он из тех твоих, которые - мои!
Кроме указанных помарок, хотел обратить твоё внимание на "Вспорхнул былинкой по ветру". Мне как-то сразу захотелось прочитать "...на ветру", ибо "по ветру" привык читать с ударением на "о". Но может быть я и ошибаюсь: "поутру" тоже можно читать с ударением на первом слоге...
С незабудками, Сергей

Тема:
Дата и время: 07.12.2002, 12:10:46

Чудо, как хорошо!
Снова убеждаюсь, в сочетании с музыкой стихи переходят в другое качество! Понравилось: и исполнение, и красивая мелодия, и легко запоминается! Уже пою)
Музыка - тоже Ваша?
Спасибо!

Хорошо, Лев! «Посвети нам, вечерняя, под конец посвети…». Мне у Вас в последнее время всё нравится. Может, состояние души совпадает…

Павел, первая строфа понравилась ( только опечатку исправь – «распорОто»). Вторая сильно отдаёт Есениным ( борода, наверное : )))
С ув. Ирина.

Попробуйте, напишите так о себе. СлабО? Хочется спрятаться за
глубокой философией, за красивыми мыслями, за рассуждениями
о сложности жизни. А если жизнь на самом деле - вот такая?

В титульном стихотворении хочется, чтобы все было как-то сложнее,
не так "нечеловечески нелепо". Но оно написано, и, значит, так
есть, и, значит, так может быть. Но каждый смотрит со своей
стороны, а полная картина мира это действительно гадание на
кофейной гуще.

Дата и время: 06.12.2002, 20:14:43

...Да, докопался ты до самой сути.
Все одинаковы, с добром - о ком?
Элементарно - истина в валюте,
Зря колокольни треплют языком...

Здравствуй товарищ...
Успехов тебе на поприще...

:о)bg

Оля, я поставил 10.
Спасибо!
Им

Дата и время: 06.12.2002, 19:17:48

По-моему, шедевр!
СПАСИБО!
Им

Дата и время: 06.12.2002, 18:25:19

Алиса, давно не откликался, а вот эти стихи нашли отклик в душе.
-в изломе тоски останавливать бровь - !!!!!
давно прощены и забы...
Ты наверно устал - блеск!
талых снегов - старых друзей - перекличка, сравнение, подкреплённое внутренней рифмой!!!
Можно упростить: благославлен - благославен

СПАСИБО!
Ваш читатель Им

Дата и время: 06.12.2002, 08:26:55

Оригинально, находчиво и сильно!
Бродский ( тихотворение...) вспоминается, но не более...
СПАСИБО, Аина!

Им

Аина, хорошие стихи!
Никакого высокомерия я тут не нашёл, дойдя до концовки:

и в точности два уха и два глаза,
как у моей бесценной головы.

Как в мусорном бачке, копаясь в ней,
я не нашла живых несовпадений.
Ну разве что снующие идеи,
опять же, тараканов не крупней.

Я бы даже сказал, что это чересчур демократично и не без иронии в отношении самой себя.
Мне довелось видеть за два последних приезда в Москву этих типов,
и ежедневно с отвращением входить и выходить из таких подъездов.
Дети беспредела. Одного такого дитятю мы разбудили телефонным звонком, узнав про Норд Ост. Он студент второго курса. Было 10 утра - второй день трагедии. Ничего дитя нам не сказало - новость сообщили ему мы. Последняя фраза: я же в театры не хожу.

Всего Вам доброго, Аина!
С уважением -
Им

Автор Сергеева
Дата и время: 06.12.2002, 03:57:26

обалдеть.
здорово, особенно последние строчки.
с уважением. юля.

Дата и время: 06.12.2002, 02:32:00

Присоединяюсь к вышележащим. Указатель понравился : )))

Дата и время: 06.12.2002, 01:09:04

Алексей, спасибо!
Очень хорошо написал Игорь, прямо в точку!
От себя скажу, что стих очень необычен и неожидан и оччень хорош, поздравляю!!!

Андрей:))

Дата и время: 05.12.2002, 22:10:56

Действительно, прекрасный стих. Пишите побольше о светлом. :)
С уважением

Дата и время: 05.12.2002, 21:56:37

Совершенно замечательный перевод!
С оригинала? С подстрочника?
Есть ещё?
Успехов!
Им

Дата и время: 05.12.2002, 21:08:33

Паш, с чадрой-то припустим
можно бы и расстаться
без жалости...

:о)bg

Тема:
Дата и время: 05.12.2002, 20:15:25

Жаль, что на поэзии.ру нет возможности прицепить музыку к тексту.
Сколько песен неуслышанными остаются :(
И какие хорошие, наверняка, песни!

С уважением к автору,
Эдельвейс.

Лёш, восемь строк и всё, дальше лишнее, стих был бы сильнее.
Но ты всё равно не послушаешь :))

Преданная почитательница твоего творчества,
Эдельвейс

Дата и время: 05.12.2002, 19:55:39

Привет, Саня!
Рад, что ты уже тута:))

Успехов!

А стих просто дерёт за душу:
"...Колокола Успенского собора
Облизывают губы на морозе..."

"...Вселенские, детдомовские дети..."

да и всё остальное...

Андрей:))

Валерий! Замечательный перевод!!! Вордсворт тебе вполне удался, в чём-то даже лучше, чем у И.Д.Трояновского (конкретно: большей близостью к оригиналу). Одно маленькое пожелание: в последней строке вместо второго "свой" желательно как-то запихнуть "его", то бишь "у его могилы". Я, честно говоря, попытался, но не смог. Может, у тебя получится?..
С большущим уважением, Сергей

Дата и время: 05.12.2002, 19:00:58

Великолепно, Андрей! Вполне заслуженная "десятка"! Но мне кажется, что всё-таки Им прав...
С симпатией, Сергей

Привет, тёзка!

Нравится, как практически всё у тебя,
но есть вопросы:

Жевал как кашу поутру,
Как вдруг однажды утром ранним

- не многовато ли "как"?

Безмолвно льнут остатки стаи
К твоим губам, к твоим рукам...
Но неизбежно замечаю
То , что в любви нужны слова.

- рукам-слова - что-то с рифмой...
или сознательно

Образы прекрасные, особенно "меткий лучник"!

Искренне твой,

Алексей




Тема:
Дата и время: 05.12.2002, 10:31:56

Романс!!! В лучших традициях старинного русского романса!
Моё мнение)
А насчёт языка: вспомните - едва ли не самый известный: Очи чёрные: Как люблю я вас! Как боюсь я вас! Знать, увидел вас я не в добрый час!
С уважением