
х х х
Будет в речке блесною играться весна,
будет по ветру сыпать чешуйки сосна,
пастушок задудит в свой осенний рожок
и стожок и осинки покроет снежок -
ничего от земли не убудет...
Лишь меня в этом мире не будет.
2003
А мне оба понравились. Такая простая, даже не грустная правда.
Вольный перевод фольклорного текста, очень мне глянувшегося. Более точный перевод такой:
Будет осень без сна, а за нею весна,
сенокос за весною будет.
Будешь травы косить, будешь косу точить,
обернешься - меня не будет...