Здравствуйте, Андрей! Признаюсь: это пока единственное, что я сумел прочитать, для бОльших объёмов не та обстановка (а она "рабочая").
Отлично!
Подумалось: эти стихи дать бы почитать Ивану Трифонову - для расширения кругозора... :)
Удовлетворённый знакомством,
Константин
Игорь, уж и не знаю, насколько уместно такое сравнение, но у меня ощущение именно такое: прочтение этой вашей вещи у меня вызвало ощущения, сходные с чайной церемонией. А именно: я сидел и реально ощущал, как все мои рецепторы получают положительную энергию: звук воды, закипающей в чайнике, запах чая, вкус чая, короткая, но значимая беседа с другом и т.д. Но там это сложилось как продуманная процедура. У Вас - такое же разностороннее удовольствие ( и поэтическое и живописное, если хотите, потому что это необыкновенно живо написанная картина), только не спланированное и не схематичное до такой степени, а вдвойне замечательное своей предельной естественностью. Отлично. Получил огромное удовольствие.
Спокойная такая, ровная вещь. Вроде ничего особенного - а когда перечитываешь медленно - начинаешь чувствовать: такое ровное течение жизни. "И какой-то залег холодок в глубине повседневного света". Нет, что-то в этом есть. Если торопишься - просто пробежишь мимо. Если есть время - садишься и пьешь медленными глотками. И тогда-то вкус чувствуется.
Ну, ежели это правда, что «богатому попасть в царствие небесное труднее чем продеть канат сквозь игольное ухо», то «олигархи» должны им (Б.О.М.Ж.ам) позавидовать
Хотя, строго говоря и первые, тоже лица «без определенного места жительства»…
Алёна, у Вас интересное и смелое соединение танка с балладой и лимериком: можно читать как отдельные танка (в каждой строфе – законченная картинка, мысль) и как некую средневековую балладу (только для полноты жанра баллады здесь нет трагической истории, но это другой мир переживаний).
Lord, who created'st man in wealth and store,
Though foolishly he lost the same,
Decaying more and more,
Till he became
Most poor.
With thee
O let me rise
As larks, harmoniously,
And sing this day thy victories;
Then shall the fall further the flight in me.
My tender age in sorrow did begin;
And still with sicknesses and shame
Thou didst so punish sin,
That I became
Most this.
With thee
Let me combine
And feel this day thy victory;
For, if I imp my wing on thine,
Affliction shall advance the flight in me.
Андрей, рад читать тебя! Еще б услышать. Совсем озверел, Черный Абдула? :-)
Оле и Филатовой - привет. (Компакт -зажали, понятно)
Искренне скучающий по...
Саня
Согласен с Аленой - но это касается и средней строфы. Есть претензии и такого плана: "ветер, что вернулся из зимы" и " как две планеты мы разобщены". В первом случае предлог "из" предполагает некоторый объем, что как-то должно было быть подготовлено предыдущими образами. Во втором - сравнение выглядит избыточно заурядным.
Галя, я не стал бы ничего писать, если б само стихотворение меня не захватило. В нем есть хорошая "канва".
Не обижайтесь.
И.К.
Люда, несмотря на весьма пристрастное отношение к твоим стихам, скажу, что последняя строчка, не в пример другим, получилась тяжеловатой. А так - буквально с первой - начинаешь все видеть сквозь срез янтаря и славно так и тепло делается. Ты не представляешь, наверное, как бывает хорошо, когда читаешь твои стихи.
И.К.
Леша, признаюсь, ты открываешь мне этот самый феномен по имени любовь. Жалею:), что в то время, когда был обуреваем этим чувством неизмеримо чаще, чем сейчас, не знал этой формулы :" а вот спасение искусством - это ложь". Прости меня, но согласиться с этим могу лишь отчасти, ибо, что есть любовь как не создание реальности именно силою воображения, коего, впрочем, не очень надолго хватает:)
Спасибо!
И.
Привет, Им!
Вот я и натурализовался на Поэзии.ru.
Как жизнь?
Кстати, ничего писать сегодня не собирался, но глянул на твою статистику и обалдел: 666 рецензий! Решил срочно цифру исправить на 667.
Пока!
До встречи!
Андрей.
К омментарии
Хорошо, Света, очень хорошо!
Будь счастлива!
Е.М.
Смешно :)
Е.М.
Вернеться ли? Почему-то оптимизма мало... А стихотворение - отличное!
Да, это то, о чем приходится думать практически ежедневно, и Вы очень емко и здорово это сумели выразить! Спасибо.
Здравствуйте, Андрей! Признаюсь: это пока единственное, что я сумел прочитать, для бОльших объёмов не та обстановка (а она "рабочая").
Отлично!
Подумалось: эти стихи дать бы почитать Ивану Трифонову - для расширения кругозора... :)
Удовлетворённый знакомством,
Константин
Игорь, уж и не знаю, насколько уместно такое сравнение, но у меня ощущение именно такое: прочтение этой вашей вещи у меня вызвало ощущения, сходные с чайной церемонией. А именно: я сидел и реально ощущал, как все мои рецепторы получают положительную энергию: звук воды, закипающей в чайнике, запах чая, вкус чая, короткая, но значимая беседа с другом и т.д. Но там это сложилось как продуманная процедура. У Вас - такое же разностороннее удовольствие ( и поэтическое и живописное, если хотите, потому что это необыкновенно живо написанная картина), только не спланированное и не схематичное до такой степени, а вдвойне замечательное своей предельной естественностью. Отлично. Получил огромное удовольствие.
С уважением,
И козе понятно и ежу,
Счастлив я в любое время года,
Выпью для сугреву и скажу:
«У природы нет плохой погоды…»
:о))bg
Простенько, но со вкусом.
Отлично, Леонид…
Очень точно выбран ритм, напоминающий конскую рысь. Начиная с 10-ой строки идут проскальзывания и спотыкания. :) Но всё равно - очень хорошо.
"Днем бегу, а ночью каюсь…
По обочине дороги
Мелким бесом рассыпаюсь…"
- класс!
Наш ответ «чемберленам»:
Бывает, шалит голова…
Так это от «белочки» глюки.
Но мы не пропьем мастерства
И наши умелые руки…
:о))bg
Привет и Имануилу также…
Солидно, обстоятельно и умело…
:о)bg
Великолепно.
Может:
Я помолюсь – как МОГУ – без креста и обряда:
Е.М.
Спокойная такая, ровная вещь. Вроде ничего особенного - а когда перечитываешь медленно - начинаешь чувствовать: такое ровное течение жизни. "И какой-то залег холодок в глубине повседневного света". Нет, что-то в этом есть. Если торопишься - просто пробежишь мимо. Если есть время - садишься и пьешь медленными глотками. И тогда-то вкус чувствуется.
С уважением,
Как хочешь, но мой «комментарий» будет таков…
Не грусти Андрей все там будем…
Жизнь тяжела, но к счастью коротка…
Порой у дамы просишь (на «агдам»)
А та откажет (дав на «цинандали»)…
Так выпьем же за безотказных дам,
Которые без звука нам давали…
:о)bg
Ну брат, че это на тебя накатило?.. Отпеваешь усопших…
Правда, каюсь, я и сам не так давно че-то такое вешал…
Ну, ежели это правда, что «богатому попасть в царствие небесное труднее чем продеть канат сквозь игольное ухо», то «олигархи» должны им (Б.О.М.Ж.ам) позавидовать
Хотя, строго говоря и первые, тоже лица «без определенного места жительства»…
:о)bg
Алён, очень красивую картинку ты нарисовала - понравилось! :)
Лена
От остающихся:
Дай вам Бог, с корней до крон
Без беды в отрыв собраться,
Уходящему - поклон,
Остающемуся - братство.
(с) Б.Чичибабин
Удачи!
Очень хорошо!
Саша, два места гляньте, пожалуйста.
ХоТЬ Я И не Лис - неудачна акустическая связка.
В принципе, хоть - практически всегда плохо...
"Мне это – так искренне – надо" - вместо "так " , имхо,
значительно лучше "я" .
И ещё вопрос: текст - звучит. Это - песня?
Удачи!
Алёна, у Вас интересное и смелое соединение танка с балладой и лимериком: можно читать как отдельные танка (в каждой строфе – законченная картинка, мысль) и как некую средневековую балладу (только для полноты жанра баллады здесь нет трагической истории, но это другой мир переживаний).
George Herbert. Easter-wings
Lord, who created'st man in wealth and store,
Though foolishly he lost the same,
Decaying more and more,
Till he became
Most poor.
With thee
O let me rise
As larks, harmoniously,
And sing this day thy victories;
Then shall the fall further the flight in me.
My tender age in sorrow did begin;
And still with sicknesses and shame
Thou didst so punish sin,
That I became
Most this.
With thee
Let me combine
And feel this day thy victory;
For, if I imp my wing on thine,
Affliction shall advance the flight in me.
Андрей, рад читать тебя! Еще б услышать. Совсем озверел, Черный Абдула? :-)
Оле и Филатовой - привет. (Компакт -зажали, понятно)
Искренне скучающий по...
Саня
Игорь, по моему надо "нИ" секунды.
Великолепная концовка!
Миша, премного благодарен!
Рад что ты уже дома, у монитора, рука на пульте!
Будь!
Т.П. - низкий поклон!
Твой Имыч
Пока пустое фанфаронство
звентит, бахвалясь.
Вы в тиши
всё написали очень просто...
Поди, такое напиши!
Чтоб прихотливо и жеманно
не затевать порожний стих,
чтоб избежать самообмана
и не обманывать других.
С уважением и благодарностью, коллега. А.Ш.
Согласен с Аленой - но это касается и средней строфы. Есть претензии и такого плана: "ветер, что вернулся из зимы" и " как две планеты мы разобщены". В первом случае предлог "из" предполагает некоторый объем, что как-то должно было быть подготовлено предыдущими образами. Во втором - сравнение выглядит избыточно заурядным.
Галя, я не стал бы ничего писать, если б само стихотворение меня не захватило. В нем есть хорошая "канва".
Не обижайтесь.
И.К.
Люда, несмотря на весьма пристрастное отношение к твоим стихам, скажу, что последняя строчка, не в пример другим, получилась тяжеловатой. А так - буквально с первой - начинаешь все видеть сквозь срез янтаря и славно так и тепло делается. Ты не представляешь, наверное, как бывает хорошо, когда читаешь твои стихи.
И.К.
Леша, признаюсь, ты открываешь мне этот самый феномен по имени любовь. Жалею:), что в то время, когда был обуреваем этим чувством неизмеримо чаще, чем сейчас, не знал этой формулы :" а вот спасение искусством - это ложь". Прости меня, но согласиться с этим могу лишь отчасти, ибо, что есть любовь как не создание реальности именно силою воображения, коего, впрочем, не очень надолго хватает:)
Спасибо!
И.
Привет, Им!
Вот я и натурализовался на Поэзии.ru.
Как жизнь?
Кстати, ничего писать сегодня не собирался, но глянул на твою статистику и обалдел: 666 рецензий! Решил срочно цифру исправить на 667.
Пока!
До встречи!
Андрей.
Однако...
Заходишь на поэтический сайт, а тут бац тебе - поэт...