К омментарии

Сразу по Костиным следам и я немного натопчу...

Галин, эта зима мне более полюбилась…
тока в сильную метелюгу дома сидеть лучше…
Камин… глинтвейн там какой-нибудь, пунш, грог и пр.


:о))bg

Дата и время: 22.12.2003, 13:29:12

Наверно правильнее было бы определить жанр этого текста как ностальгическая сатира или сатирическая ностальгия. Причём с преобладанием ностальгии. Подозреваю, что здание НСПУ было бы лишено для меня какой-либо харизмы, если бы мне не довелось учиться в школе, расположенной с ним в одном дворе. Да ещё и далее за НСПУ, одесную, начинались здания ЦК (они и сейчас правительственные). Внутрь воспетого здания я тогда попасть не пыталась – оно мне казалось чем-то средним между храмом некоего супергрозного божества и невыносимо зловонным отхожим местом. Само же оно за время моей учёбы в СШ № 94 напомнило о себе своими послнниками не более 3 раз (с такой же частотой в то время мёрли генсеки, чьи гигантские траурные портреты вывешивались тогда на соседнем здании). Причём для выступления перед подрастающим поколением выбирались откровенно бросовые экземпляры…
Зато в последние несколько лет я нередко захожу в этот особняк на тусовки, включая студию многоуважаемого В.Л.Дробота.

Хороший стих, вот только... Камин, свечи - уж кто только их не зажигал:)

Дата и время: 22.12.2003, 13:05:42

Интересный стих. Нельзя избавиться от ощущения, что буквы, слова вот-вот рассыплются, смешаются и потом возникнет новый текст, как будто с иным смыслом.

Дата и время: 22.12.2003, 12:47:56

Ничтоже сумняшеся, предлагаю назвать её (строфу) скромно так: «КАБАНОВСКАЯ»

:о))bg

Дата и время: 22.12.2003, 12:46:54

Про рыбалку, лещу не в укор,
Я добавлю немножечко, Сань:
Загарпунить не можно тарань,
Протаранить - другой коленкор…

:о)bg

Спасибо, что до меня не дошли. Не забудьте - обещали, что больше не растерзаете.:))

Дата и время: 22.12.2003, 10:15:44

Вместо года правильнее было бы обозначить место: Россия.

Дата и время: 22.12.2003, 09:30:49

Маски - здесь еще и как своеобразный вид строфы.

Дата и время: 22.12.2003, 05:32:45

бандицко-рыбацкому, родному Херсону...:-)

Cвета, не верьте, и мороз высушивает слезы. По-моему, именно у нищих и нужно просить копейки, а рубли у попрошаек.

Дата и время: 21.12.2003, 21:24:11

Фи!Безобразник! :))

Отличный стих

Дата и время: 21.12.2003, 19:09:19

Коротко. Красиво. Безысходно:)

Больше года не открывал сего журнала, и надо же, сразу такие перлы…

Дата и время: 21.12.2003, 16:26:16

Сначала несколько манерно, но чем ближе к финалу, тем интересней...)))
ЗЫ: Сбой ритма в шестой строчке... Понятно, что он (ритм) восстанавливается с помощью паузы, но пока сообразишь, уже споткнулся и - мордой об аквариум...)))))

Совершенно чудная вещь, сложная работа!
если позволите, - пара вопросов, Игорь Дмитрич
"И Имён" - м.б. "и" заменить на "да"?
в строке : "И зло тая. Но в музыки веков Небесном «ля»"
нет разделения?
"Но в музыкИ веков.." - инверсия или опечатка?
"И зло тая.." - в каком смысле - как Вы думаете?
спасибо

Дата и время: 21.12.2003, 11:53:20

Люблю я такие стихи!
Спасибо, Танечка!
Е.М.

Серёжа, первая строфа больше, во второй жемчУг смущает, а так понравилось:))

А если:
Где жемчуг обнаружим вдруг? - и далее по тексту:))


Твой
Андрей

И триОли вновь спросонок...
Кофе, ох, люблю покушать!
Лучше песни для девчонок:
Можно петь, а можно слушать..:)))

а что - жизнь, - как она ест ь) а выходит-то - всё - своё
я бы во второй строчке сказала "чрез", или в первую добавила пару тройку лишних слогов, типа как для разгона
концовка хороша, особенно в контексте с маньяком
:)

"Ещё не вечер", – небрежная досада на пустые надежды так хороша у принцессы, что хочется верить… И опять же картинка возникает из игры слов, образов. Удачи, Таня.

И сном легла археоптерикс
На иероглиф хладных лет,
Не сожалея, не надеясь…
…Ветвь боковая машет вслед.
___

…Из-под земли поднялся птеродактиль,
Печальный Гронт, а попросту Гро-Гро.
Он предложил всем закалить характер,
Всем пробежаться крУгом иль кругОм…

Отлично, Игорь Дмитриевич!
Впрочем, знак качества можно ставить на любой Ваш перевод…
С БУ,
СШ

ROBERT HERRICK
THE ROCK OF RUBIES AND THE QUARRY OF PEARLS

Some ask'd me where the Rubies grew:
And nothing I did say,
But with my finger pointed to
The lips of Julia.
Some ask'd how Pearls did grow, and where:
Then spoke I to my girl
To part her lips, and shew me there
The quarrelets of Pearl.

Поставят отметку -
и вновь над стихами потей...
Как жаль,
что так редко
поэт зачинает детей!

Выбравшись из-под Клюева,
выбравшись из-под Рассела,
выбравшись из-под...
автор заговорил своим голосом.
И увидел я, что это - хорошо...

Света, какие-то очень беспокойные стихи... Настораживающие.

Дата и время: 20.12.2003, 23:21:28

Ах! Impressionismus! d'Orsay!
Стишок понравилось минЕ
сильней чем этот...Claude Monet!:))
Теперь я знаю на какую улицу ехать...
Здорово, как и всё остальное.
С уважением, Григорий

Дата и время: 20.12.2003, 23:21:25

Точно "ангелы с сервера на север Африки":))
Очень, Саня!

Чем так сегодня закончилось?

Аида мне тоже понравилась:))

А:))

Игорь Дмитриевич!
Очень!:))

Были сегодня с Сашей Кабановым на подведении итогов конкурса на лучший перевод стихотворения В.Набокова Ode to a Model.
Кстати в жюри был видный критик из Питера - Виктор Топоров.
Этот конкурс предусматривает продолжение. О чем сообщу позже.

С уважением,
Андрей