Комментарии

Тема: Re: Об игре Алёна Алексеева

Автор Андрей Грязов

Дата: 15-11-2002 | 00:29:20

Мы Не случайно струны рвали
И сердце рвали пополам!
Ах, тили-тили, трали-вали,
Там-там -тарам-там -тарам:))

Очень понравилось, Ирочка. Тоже хочу на тройке : )))

Да, хорошо, особенно "паутина оренбургских кружев":))

Спасибо, Ира!

А:)


Сильно, Андрей, спасибо!

С уважением,
АГ

Тема: Re: ДОЙНА Анна Гершаник

Автор Имануил Глейзер

Дата: 14-11-2002 | 19:03:03

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
СПАСИБО, АННА!
Им

Спонтанно и точно.
СПАСИБО!
С уважением-
Им

Тема: Re: БАТЮШКОВ Анна Гершаник

Автор Баринова Елена

Дата: 14-11-2002 | 18:05:08

Прекрасное стихотворение.

Больше всего понравилась первая строфа!

Всё стихотворение дышит, живое!

Спасибо.
Лена

:)))
Вот это по мне !!!
Пусть их кричат, гулять, так гулять !

Тема: Re: Моя осень Марьяна Степанова

Автор Елена Морозова

Дата: 14-11-2002 | 16:13:26

сколько красок!
понравилось :)
Лена

Достойный текст, Василь!

Поседевшие - м.б. поредевшие?

Спасибо и удачи!

Легкое пушистое
Белое искристое...
но потом сердилась мама -
это пух из одеяла!

Заходил погреться:))


МГ


Тема: Re: ИЛИ Андрей Грязов

Автор Михаил Гофайзен

Дата: 14-11-2002 | 12:43:05

Андрей, я тоже нахожу место с Керн и удачным, и
забавным. Это, кажется, в письме к Вяземскому
он таким образом высказался?.. Детали забыл,
а вот суть:))

С друж. рукопожатием,
МГ

Дорогой Андрей!
Ваш Реквием -замечателен...

Главным образом, тем, что личное возведено в ранг всеобщего.

Достойный стих памяти поэта!
С уважением и признательностью,
Валерий.

"Небесное родство
и обретенье мысли..."
Да! Стих - не баловство,
а приближенье к выси:
постигнуть, обрести,
понять гармоний звуки,
чтоб в души принести
дар чувств и свет науки.

Пусть Ваши слова будут эпиграфом к
творчеству в течение всей Вашей жизни!

Ваша Лариса.

На мой вкус, всё хорошо, кроме 13-й (!) строки. Но не потому, что она - 13-я, а потому, что в ней три местоимения, причём два из них так и трутся друг о друга! И запятая, увы, - не помеха! Может, придумаете что-нибудь?!

С неизменным уважением, Миша.

Здравствуй, Ирина!
Проглотила цикл, как удав. А насколько это "старое"? Стоит ли писать об этом? или, может, за что-то хочется извиниться? Я таких мест не нашла.А вот название мне категорически не нравится. Я протестую! Честно говоря, я долго решалась: боялась увидеть какой-то ужасный позор. "В минуты депресии", да ещё "из старого"!
Слава Богу, я немного знакома с вашими произведениями, если бы не было этого опыта - не полезла бы.

Спасибо, Алексей!
Первый раз порадовался, когда читал стихи, второй, когда -
комментарии:)
Да нельзя пройти мимо таких стихов без грустной и светлой улыбки, таких - проникновенных и замечательных стихов!
Очень понравилось, Алексей!

Ваш
Андрей:)

Тема: Re: Моя осень Марьяна Степанова

Автор Андрей Грязов

Дата: 14-11-2002 | 00:24:47

Ага, а я спрашил, где твои новые:), заныкала?:))
Молодец, Марьяночка!
Знаешь, кроме интересной образности, которая была и раньше, здесь и что-то другое, новое, как после чёрно-белого кино попадаешь на цветное, да ещё какое! В первой строфе в каждой строке - осенняя и живая живопись: "янтарная душа", "сосновые глаза", "огненные косы", "пшенично-рыжие дни" "И даже медный дождь стал золотоволосым". Я вот смотрю, что я выписал - сколько всего, вырванные из контекста краски даже кажутся излишними, но в строфе всё на своём месте, как зримо и ощутимо! Вторая строфа блестяща, я перечитываю и диву даюсь, откуда такое может взяться: "рябиновое пальто", "трость цвета дыни"!
И третья строфа - твоя фирменная!
Правда, если очень захотеть, придраться можно, к самой последней строчке: "...каким был день мой..." - получается три односложных слова - уже перебор, да ещё и "какИм" к ним примыкает, то есть немного на этих словах спотыкаешься, но немного, потому что интонация стиха, ритмические и смысловые акценты всё-таки позволяют проскочить эти мели.
Так, я увлёкся, Марьяна, поздравляю!!!
Успех несомненен, позвоню Владимиру Константиновичу и поделюсь радостью!

Твой
Андрей:))


Миша! Приветствую тебя, твои замечательные стихи и твой зеленеющий сад!
Рад за тебя.
Саша.
P.S. Мне тоже надо бы сажать, да что-то не сажается...

Очень понравилось, Марьяна! А Вы из Киева, как это мы нигде не пересекались?
СПАСИБО : )))

Мудрый сонет, Сергей. К сожалению, совсем зашилась, нет времени подробно посмотреть оригинал. Поэтому судить о точности перевода не могу. Но, думаю, выбранная Вами форма соответствует духу времени и духу стиха.
Очень рада видеть Вас с новым стихотворением, давно не появлялись.
Удач и хорошего настроения :)))

А ведь, действительно, перекличка с другими поэтами здесь, вроде, и не мешает, а наоборот...
Понравилось, Павел
С удачей ! :)))

Чудесно, Алёша! Как чудесно:
"В мире холод, страх и смерть
Перешли границы.
Мы друг друга будем греть,
Две усталых птицы."
Вот просто слов нет, и образы прекрасные ( ночь - старый дуб с чёрной листвой!), и это - чтоб не сгинуть... Да, приходится быть таким, а как хочется быть добрым, мягким, нежным, как хочется тепла...
Слушай, в трёх строфах - целый мир огромный. Весь он - холодный и жёсткий, где птицы делятся скудным теплом...
Чудесно!!!

Хорошее стихотворение, трогательное!

Спасибо!

Искренне, Миша.

Мне стихотворение понравилось. Конечно, сразу вспоминаются Смеляков и Гумилёв, но это совсем не плохо! Пусть вспоминаются!

С уважением, Миша.

Местами похоже не на депрессию, а на истерику.
Беда в том, что стихи сделаны - не выдохнуты. Этакие муляжи.
Без того самого "чуть-чуть", на котором зиждется поэзия.
Само по себе указание " Из старого" - излишне. Проще и яснее поставить под стихом дату.

Извини.
Им

Замечательно, Марьяна!

:-)))

(Это вам с Имом на двоих!)

Приходите почаще! Мне очень нравятся Ваши стихи.

(Это - Вам!)

С уважением, Миша.

Павлик, здравствуйте! В прямом и переносном!
Перекличка не только со Смеляковым, но с Гумилёвым - первая строка...
К таким мотивам у меня осоьбая тяга...
Спасибо!
Ваш Им