К омментарии

Ирина, ни убавить, ни прибавить. Полнота и исчерпанность. Это я и про стихи, и про чувство. И я тянусь, живым к живому...
Спасибо!

Автор Анс
Дата и время: 18.03.2003, 17:43:22

Жанр - "поэтическая публицистика" - от лукавого
:)
Настоящее это, и к публицистике... - да чего уж, в иронические там, или эпиграммы - все равно же пнут (пнули уже).
А холодок этот предательский, по спине - как если "Гренаду" Светлова или "Смерть пионерки" Багрицкого... или "Волейбол" Визбора - точнее и ближе чуть - есть он, и никуда...
Спасибо !!!

Порой и Гондарас чесать отрада.
Но врач сказал: Сам отпадёт. Не надо!
:0)

Присоединяюсь, Толя.

Интересный вариант.

Удачи!

Хороший текст.

Показалось, что 3-тий катрен имеею другой размер.

И вот весна - ступай обратно
На черно-белые дворы,
Где на железные ограды
Ложаться лёгкие стволы..
(с) И.Б.

Удачи!

Присоединяюсь к похвалам. Но, хочется отметить, на мой взгляд, 1-ая строфа сильнее. Может, оставить её одну?

Володя, в первых трёх строфах - интересное наблюдение, точность, цельность. Последние же две показались необязательными, даже размывающими. Нет, у меня нет к ним замечаний, но вот - та самая инородность...
Так мне "каатся" :)))

СПАСИБО!
СШ

Дата и время: 18.03.2003, 02:52:26

Анна, здравствуйте! Хорошие стихи. С другой стороны, как мне кажется, ряд вкусовых неточностей:

"Поселок пуст. Поселок мертв.
Он ветром вылизан до корки.

Вылизанный до корки мертвец - несколько некрофилично.-:) Да и с вылизыванием до корки - что-то .... Вылизывает: волчица-волчат и т.п.

Как вязнет в предрассветной мгле
Кораблика немая долька.

(говорящая долька?)

Много чего интересного и яркого у Вас, Анна, в этом стихотворении. И навскидку - вроде все впорядке. Просто хотел указать
на ряд шероховатостей. Да, просмотрите: там у Вас неудачно слова сливаются : "ноС" и т.п.

От ветра ту – самоубийцу. (Ту-134)

С уважением,
Александр



Дата и время: 18.03.2003, 02:03:56

На вернисаже голодно, зато эстетно! Весело
Теснятся все познания в весенней голове,
Один Моне в отчанье - все чайки враз!-импрессио!-
С полотен улетели на завтрак на траве.

Живо схвачено, Павлик!
Удачи!
Им

Ирочка, не верю я твоему "хорошо".
Помнишь, ты у меня не поняла "любить легко и нетревожно"?
А у тебя ведь то же самое противоречие...
:)
Лена.

ЗдОрово! Легко и живо, даже как-то по-пушкински.

Особенно понравилось "съёжились дома".

Удачи!
Лена.

Спасибо!

Познакомили с неизвестным поэтом!

Согласен с Имом. Англоязычные авторы рифмованных стихов очень часто рифмуют небрежно, как бы подчёркивая, что рифма им не интересна.

Поэтому, в отличие от оригинала, перевод получися безупречным!

С уважением, Миша.

Люблю такие: ёмкие, насыщенные по смыслу и оставляющие ощущение полной завершённости, законченности.
И ещё: вспомнился Вертинский…
А за запятую я тоже зацепился…
СШ

А этот стих так совсем про меня!

Я не Чёрный и не Белый –
Серый я!..
:-)

Настоящий «миг соитья Света с Тьмой»! Удивительная игра звуками «с» и «т»! Признавайся, Ирина: осознанно или интуитивно?
А пoгpeбaльнoгo, если сейчас это слово получилось, пиши смешанными буквами: где можно, я заменил русские буквы латинскими (о, р, е, а). В принципе, достаточно заменить только одну букву, но я перестраховался и заменил все возможные.
СШ

Дата и время: 17.03.2003, 21:08:57

Вопрос не ставлю, быть или не быть.
В мои года так говорить не гоже.
Пока живу, мне надо есть и пить,
А ЧТО мне хочется испить, Ты знаешь, Боже!

:-)))

Будь здоров, Иван!

Прекрасное стихотворение, в нём всё - гармонично сочетается: и ясность мысли, и язык, и доверительность, и задушевность.

С уважением, Миша.

Первые два катрена - великолепны. А последняя строка никуда не годится. Запятая не спасает. Если Вы эту строку переделаете, будет очень здорово.

С уважением, Миша.

Дата и время: 17.03.2003, 20:35:35

Полностью согласен с Сергеем Брелем: первый катрен - сильнейший.
А не понравилось "и до боли жена", да и вообще второй катрен мало чего добавляет в стих. Я прочёл только перый и третий катрены: ничуть не хуже. Не забывайте сестру-то :-)))

С неизменным уважением, Миша.

Ваш оргазм все равно очень интеллигентен, как бы Вы ни старались ЕГО заземлить :)))

С уважением,
Анна

Как хорошо нести через года
Воображаемой душе - тепло живое;
И чувствовать: мы есть одно, мы - двое!
А ночью выть в подушку... иногда.

Дата и время: 17.03.2003, 16:13:03

Ух-ты! Дух захватило. Особенно - "гнездами - в траве"
Поздравляю!

А чем Вам Раневская не угодила, позволлллльте осведомиться? :)))

С уважением,
Анна

Мы же договорились - пока не появится фотография, отзывов не будет.

Ир, очень хорошо... А ты что уже в 97 в инет ходила?:-)))))))

А запятые оставь, они и правда выделяют и подчёркивают это главное в стихотворении слово " не уставая"...

Ну вот, а говорил ... "адресная лирика... адресная лирика..." А сам ,оказывется, какой классный пародист. Здорово у тебя получается!

Молодчина, Ирочка!
Грустно и прекрасно!

Твой Алексей

Дата и время: 17.03.2003, 11:00:52

Отлично!
Удачи!
Им

Серый ветер то и дело
В роще стонет неумело.
Поседеет, станет белым.
Снегом скроет горстку пепла.