К омментарии

Славный текст!

Удачи, Анна!

Андрей, стиш хороший. Тут надо что-то с "как на выход" делать. Т.е. посыл образа замечательный - дальше - сбой,
как мне кажется.

Дата и время: 30.08.2004, 00:43:05

Помните у Высоцкого: "Нежная правда в красивых одеждах ходила, Принарядившись для сирых блаженных калек, Грубая ложь эту правду к себе заманила, Мол, оставайся-ка ты у меня на ночлег"? Отличная песня.

Дата и время: 30.08.2004, 00:13:41

Саша, у меня прочиталось: "И все стихи - убогие слова из у неё украденных созвучий (я понимаю, почему - вот, но вот:))
В Котебель, надеюсь, едешь?

ВЕСНА, однако!:))

Да, Аня, огорчает меня только одно, сама понимаешь что, а в остальном: "Сдаюсь, сдаюсь, сдаюсь...":))
Думаю, глАС который подал АС, не глас вопиющего в пустыне, Татьяна Литвинова тому подтверждение:))

Высылаю рецензию КК

А:))

Дата и время: 29.08.2004, 21:32:08

Слова Маяковского или Высоцкого если и помешанные - вряд ли тихие.
Последние четыре строчки - это да!!!
Три перед ними - пожалуй, что и нет.

<<Будто мало за царей
Полегло богатырей.

Исконное название оперы "Иван Сусанин" - "Жизнь за Царя". Если Царь всего лишь человек - умирать за него глупо, но Царь для российской государственности всегда был символом мироустройства, организации бытия в соответствии с Божественным установлением. Отсюда и мистическое отношение к Царю.

Теперь и я пред жизнью вечной
стою на подвесном мосту
и камни юности беспечной
летят сквозь сердце... наяву...

"...блаженные слова, всё прочее - литература"

Автор Анс
Дата и время: 29.08.2004, 20:52:35

Андрей, десяточка
:)
и не за бру
:)))

Дата и время: 29.08.2004, 20:38:17

Рад Вашим стихам. Они никогда не оставляют меня равнодушным. Как принято теперь говорить, "цепляют" :-)))

С уважением, Миша.

Дата и время: 29.08.2004, 20:32:51

"И в тридевятый угол круга" - блестяще! Впрочем, отмеченная Ларионовым строка - не хуже!

Даже, если бы ты напечатал это стихотворение анонимно, каждый, кто тебя читал, узнал бы автора. Почерк, однако :-)))

Не пропадай надолго!

Всегда твой, Миша.

Дата и время: 29.08.2004, 20:23:32

Согласен с Татьяной Литвиновой
Примерно, наполовину я:
Не только концовка - в точку,
Но и первые строчки!

Рад возвращению к активной жизни на сайте!

Всегда твой, Миша.

Автор Лика
Дата и время: 29.08.2004, 14:33:40

Да, Толик...смолистый...- это же ее слезы....Помню..у вишни много смолы бывало..Вкусная...:-)
Какой ты, однако..агрессивный был в детстве...Сирень. вишня...рискуешь стать моим заклятым врагом. :-) :-)
.Ведь они-мои любимые...
С возвращением тебя..Сайт сразу..оживился!
Всего самого доброго тебе...
Л.

Автор Лика
Дата и время: 29.08.2004, 14:12:04

..."отличать"...звучит..гармоничнее..имхо..
И какая - прелесть....!

С уважением...
Лика.

Дата и время: 29.08.2004, 14:04:08

"Мурчанье сладенького бра"... :)))

Дата и время: 28.08.2004, 21:54:04

Пешком хожу я с музою,
Гадаю - не с обузой ли?

Дата и время: 28.08.2004, 12:51:18

"С своею" - два "с" рядом, не очень звучит...
Лика, взгляните на последние отзывы - Ваш и мой . И на стих "Откуда и куда".
С теплом,

Дата и время: 28.08.2004, 11:02:48

Очень рада видеть Вас, Аркадий :))
"...Окурки в блюдечко вминая" - сразу въелось в память!
По-моему, это можно спеть под гитару :)
Людмила.

Дата и время: 28.08.2004, 04:23:24

Сандали скандалят...
Это круто, Алён!

:- )))))

Дата и время: 27.08.2004, 21:08:21

Кого же они украсят?

Прости Россия, но горжусь ли я
Той независимостью странной
От Украины, Белоруссии,
От Грузии и Казахстана?!

Свобода самодурам пьяненьким,
Гимн, подлецами подлицованный…
Гордись, Россия, обезьянником
В руинах взорванного дома…


Игорь, прошу прощения, но чтобы последняя строка соответствовала действительности, между ней и предпоследней должно быть много чего о настоящем времени. Или не должно быть...
Взгляните на опус Андрея Карпова, одного из непосредственных поэтов сайта
http://www.poezia.ru/article.php?sid=26754
С уважением
М.

хотела вынести строку "А я была – не женщиной, которой…" в комментарий. и лишь потом обнаружила, что это и есть название. значит и правда попала.

Спасибо Вам большое, Ирина. Все очень близко.

Дата и время: 27.08.2004, 14:26:40

"like the side-view in my livejournal... "

"simple song - la la la"

телепузики какие-то.

и вообще.

все-таки мое глубокое убеждение - переводить нужно на РОДНОЙ язык. тем более - поэтические тексты.

не конструктор это, ей-богу.

прошу прощения.

Игорь!
Это первое из прочитанных мною Ваших стихотворений, которое не вызывает моего одобрения. Я согласен с мнением Кулешина и кроме того я не усматриваю драмы в исчезновении ТОЙ страны, да и по Вашим стихам это не очень-то заметно. В новой стране тоже не всё,
чтобы слава Богу, но Вам во всяком случае пока и не запрещено всё то, чему Вы верны. Насчет "отцом" -- сразу возникает Маяковский с его страной-подростком. Для меня логичнее последняя строка звучала бы так:
"Стране остался верен праотцов" или что-нибудь подобное с"трижды верен" в пику Маяковскому.
С уважением
Виктор

Написано хорошо, но Страна как была так и осталась.
РОССИЯ .
С уважением,
А.К.

Дата и время: 27.08.2004, 09:12:33

Возможно, бой будет ожесточённый. Но риск того, о чём Вы пишете всё же есть.

Дата и время: 27.08.2004, 04:30:19

Россия, расколовшись, как стена,
Падёт без боя.

Не дождётесь, НЕдорогой товариСЧ

Без уважения, Фируза

Знаменательно, что одновременно на сайте опубликовано вот это:
Игорь Царев

Я, СЫН СТРАНЫ, КОТОРОЙ БОЛЬШЕ НЕТ

Пространству муравьиных куполов,
Зеркал озерных и кедровых стен,
Коврам зеленым земляных полов,
И таинству икон на бересте
Не изменю я даже в страшном сне,
Не откажусь, не отверну лицо.
Я, сын страны, которой больше нет,
Стране грядущей прихожусь отцом.

http://www.poezia.ru/article.php?sid=26746

Дата и время: 27.08.2004, 00:57:33

Ну и прогнозик!
Вы что, Андрей???
БрЫжжА - ???
Нехорошо!

Пули не только ли для рифмы?

А так - отлично!

Автор Анс
Дата и время: 26.08.2004, 20:48:13

хе
:)))
нра !