К омментарии

Дата и время: 11.03.2005, 08:39:28

Сильно. Спасибо, Елена.

Как же я за тебя рада!!!:-)))

Да, мне, как и Светлане, показалось, что есть чем продолжить это восьмистишие, но и так - очень:))

Спасибо, Леонид!

Дата и время: 10.03.2005, 23:17:26

Ритмика Кочеткова "С любимыми не расставайтесь!", но ...

Лишь ты немного обижалась,
Что от тебя я отдаляюсь.

Андрей, это не очень мужская ария....
Имхо...

Да, метко и лаконично... Хотелось бы продолжения...
Хотя, можно тактично умолчать о том, что было дальше :))))

Re: Как его зовут?... (продолжение :) )
Семён Островский 2005-03-02 17:53:48

Bravo! Bravo! Bravo! Bravo! Bravo!
Semyon

[Ответить]

Re: Как его зовут?... (продолжение :) )
Людмила Буратынская 2005-03-05 22:53:53

СПАСИБО!!!

[Ответить]


--------------------------------------------------------------------------------

Re: Как его зовут?... (продолжение :) )
Ирина Фещенко-Скворцова 2005-03-02 19:40:23

Симпатично как! Люблю этих всех... собаков : )))

[Ответить]

Re: Как его зовут?... (продолжение :) )
Людмила Буратынская 2005-03-05 22:52:45

Я знаю! Знаю даже - насколько :)))
спасибо, Ирочка!

[Ответить]

--------------------------------------------------------------------------------






Дата и время: 10.03.2005, 22:03:43

Ну, Ирин, фантазёрка ты, однако…
Души-то – бессмертные! Даже тени наверняка не отбрасывают…
И прочее, и прочее…

:о))bg

Дата и время: 10.03.2005, 22:03:13

Козе понятно и ежу,
Вы не услышите мычания,
Когда я слов не нахожу
рифмую запросто молчание…

:о)bg

Дата и время: 10.03.2005, 21:24:28

Если это эзопов язык, то какой-то уж больно вяловатотекущий…
В прежних опусах хоть просвечивало ироническое…
Короче – унылая песенка получилась.
Даже и не пародируется…
:о)bg

PS
Как хотите, но у меня эти единодушные десятки тоже недоумение вызывают.
вроде и анапест трёхстопный бравурно-маршево звучит…
а мне чой-то подпеть не покатило.
excuse me...


И каждый озабочен им - ???

Мне, Миша, жаль, конечно, очень,
Но я, тьфу-тьфу, не "озабочен"
:)))
Вот это тебе:
http://lv.autosuper.ru/arch08/flamenco.htm

Вспомнилось из Евтушенко:

А испанка-то, испанка-
чувствуется нация!
Вся как будто бы из банка
Ассигнация!

Пока не поздно, сообщи мне маршрут - есть соображения...
Твой Им

Дата и время: 10.03.2005, 19:28:19

Русская речь с вкраплениями английской, что это как не свидетельство умирающего языка. А поэты вытачивают намогильный камень. Какой уж тут born...

Эпицентр - это результат проекции на плоскостьтого, чтопод ней (в случае землетрясения) или над ней (в случае ядерного взрыва).
В Вашем случае Вы испольщуете это слово как синоним "центра", поскольку краше звучит... Немножко мимо.

Дата и время: 10.03.2005, 17:27:49

Замечательная "любовная" лирика! Обхохотался!
А про "зелёных" - ваще:)))
С уважением,
Игорь.

Дата и время: 10.03.2005, 17:26:32

Блестяще!
Нина, а, если заменить "как", дважды повторяющиеся в первых двух строках, обойти их?
Спасибо!

Дата и время: 10.03.2005, 15:42:11

"Рассыпуха" восхитительна (delicious) от начала до конца. Абсолютное отсутствие пустой породы.Стихотворение совершенно справедливо адресовано детям. Так и должно быть - самое лучшее детям!
От души поздравляю!
Сёма

Дата и время: 10.03.2005, 15:33:35

"Такса" обворожительна. Всё точно - именно так нужно писать для детей. Поражают метафоры: и "опечатка", и "лишний союз меж просить и украсть", и "ей бы родиться в другом измеренье, где вертикали без длин и широт", и "шаг, только шаг - и уже горизонт", и "как на поверке застыла семья", и, наконец, "а - заболеет -навзрыд причитаю -"Лучше бы я..."
Как видите, вместо комментария переписал почти всё стихотворение.
И ещё одно достоинство: богатство красок и настроений, от мажора до минора, но, при этом никакого сюсюканья. По-настоящему мужское стихотворение.
И ещё одно достоинство: присутствие улыбки.
Вот так! Учитесь господа детские поэты у Игоря Крюкова.

На жуткую передачу наткнулся намедни о вечной молодости олигархов.
За то, что у Вас в последней строке не имеет цены, платят они бешеные деньги. Не в состоянии после неё воспринимать концовку стихотворения должным образом.

Дата и время: 10.03.2005, 12:20:48

Отлично, Сергей!
Так держать! Поздравляю с публикацией твоего Шекспира и рад за тебя!
В литсалоне был и оставил запись.
Твой ВС

Дата и время: 10.03.2005, 11:49:44

Замечательно! Прекрасный образец серьёзного отношения к расхожему образу!
С уважением,
Игорь.

Витя, мне показалось, что тебе удаются песни цыган без привычной цыганщины...
Будь и пиши!
Твой Им

Дата и время: 10.03.2005, 10:04:39

Мне скоро шестьдесят семь лет,
Но я мальчишка, как поэт...

Дальше сам продолжай!
:)))

Дата и время: 10.03.2005, 09:45:59

Очень точно. Спасибо, Света.

!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Спасибо, Лёня!
Твой Им

Автор Лика
Дата и время: 10.03.2005, 02:06:04

С неослабевающим интересом жду:что же будет - дальше.
Просто удивляюсь - как это возможно..зарифмовать такое повествование.
А какова была необходимость перехода на ...экспериментальный? вариант написания? Я правильно выразилась?
С УВАЖЕНИЕМ
Л.

Дата и время: 10.03.2005, 01:52:27

Автор Лика
Дата и время: 09.03.2005, 23:13:32

Леночка! Вот щас. при чтении, подумалось..
Поэтический Импрессионизм...Классический...
так я бы назвала твои стихи..ВПЕЧАТЛЕНИЕ, созданное многочисленными..яркими деталями. соединенными на площади стиха в дивный конгломерат..драгоценный, переливающийся всеми цветами..мыслимыми и немыслимыми...(имхо)

Спасибо ...
Л.

Ольга! Стих очень сильный. Делюсь тем, что мне показалось (только показалось и только мне).
1. Первая строфа отчаяннее всех остальных, вторая - третьей - и тд. То есть, кажется (только кажется и только мне!), что как бы в обратную сторону идёт развитие: от самого пронзительного и беспокойного - к уравновешенности и созерцанию. Мне в таких случаях умные люди советовали - когда стих уже готов - тасовать строки, строфы и тд. Механический подход, но иногда помогает, особенно, если написано было не за раз, а путём накопления деталей.
Вот такие строки, как
"Как много в этом мире вермишели!
Как мало открывается душе"
действуют оглушающе, и последние строфы (тоже прекрасные, но гораздо более спокойные) как бы замыливаются после выводов первой.
2. "Исхожу" в 3-й раз (третья строфа) по мне уже лишнее. Хотя, опять же, это только мои невежественные заметки, мой далеко не абсолютный поэтический слух.
3. Также резануло "на Библии клянусь и на Коране", даже не потому, что, если это серьёзно, то клянуться можно только на чём-то одном, а если несерьёзно, то с такими великими книгами наша человеческая ирония несовместима, (это всё спорно и высоко для меня), а просто показалось, что Коран взят для рифмы.

В целом же - великолепно. Некоторые места стихотворения настолько "узнаваемы", что буквально "прощупываются". То есть, зоркость (наблюдательность) и откровенность автора очень подкупает.
Извините за вмешательство.

Как будто-бы - без дефиса, Гликерия!

Что на иврите «апельсиновая роща»
Созвучно Раю, слову «Paradize» !
- это не созвучие, милая, а элементарное языковое заимствование.

Прощённый Им
:)

Очень созвучно моему настроению, Лика! С прошедшим, кстати, тебя нашим:)) Особенно подкупает:
----
Как же это мило,
Что на иврите «апельсиновая роща»
Созвучно Раю, слову «Paradize» !
И ощущенье истинного Рая
Мной овладело …и , как Он велел,
Я всем и все простила . А, ведь, - было,
Да, было, что - прощать!

!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Дата и время: 09.03.2005, 20:20:49

Блестяще...