Комментарии

Тема: Re: ТАРУСА Андрей Коровин

Автор Сергей Юдин

Дата: 12-05-2003 | 20:23:07

Андрей,

Марина-Таруса

С уважением,
Сергей

Строки ритмичные и слышиться музыка души. Красиво звучит и приятно слушаеться.
С приятными пожеланиями...
Лилейна

Приветствую, Анатолий!
А я вот всё в "Облачном" сборнике стихи твои перечитываю да вспоминаю. За мониторм - одно, а вот в тишине с книгой, тут уж не сравнить!

Pink Floyd не склоняется. Незачем...
Склоняется солнце к тебе на плечо...
Спрягаются губы, и мятой перечной
Дышится. Ищется: холодно -- горячо.

:-)
Спасибо!

Замечательно интересный текст.

Тема: Re: НЕ ГРУСТИ... Серебряная

Автор Сергей Юдин

Дата: 12-05-2003 | 15:40:01

Пусть -- дружба, милый мой, сердешный....
Я лишь себе скажу -- мне дорог твой покой --
Люблю тебя так искренне, так нежно,
Как дай то Бог тебе любимым быть другой...
...Как не дай Бог тебе любимым быть другой...
Тебя люблю я дружбой безутешной...

Спасибо, Роза (я опять здесь понавыдумывал:-)

Поцелуй солнца совместно с губами мужчины - по-моему, замечательный коктейль...... По-летнему дико и страстно. Спасибо и дальнейших творческих свершений.))))

Такое ощущение, что вы забыли дописать произведение. Начали набивать, и что-то вас отвлекло. Или это просто мини-зарисовка?)

Да, точно - беду только тогда ощущаешь, когда она и тебя коснётся....

Миша, прекрасно!
Совершенно новая стилистика.
Вот, что делает с человеком весна!
Дальнейших творческих (и прочих) успехов тебе!
Саша.

По-моему, у вас что-то с падежами в этом произведении. И уж слишком много избитых слов и рифм типа "желаний-касаний" - "молчаний-расставаний". Настолько аморфно и неконкретно, ни четкий образов, ни мыслей, что едва представляет ценность для стороннего наблюдателя. Желаю вам большей творческой удачи в будущем!
с уважением,
Алиса Ягубец.

Очень красивое и нежное стихотворение, Глеб!
Только я что-то не могу сообразить, кто опоздал и чьих владений.
Может быть, дым - вместо мглы?

С ув., Елена.

Очаровательно!
Если и грядёт грусть, то светлая.

Елена.

Поменял последнюю строфу!
Спасибо всем, кто справедливо критиковал
предыдущий вариант!

Ирочка!

Прекрасные стихи!

Твой Алексей

Замечательно, Миша!

Необычная ритмика строф,
то ли под шаги вечерней прогулки,
то ли под удары сердца! Классно!

Рад за Вас!

С уважением,

Алексей

Всё-таки мудрая ты женщина, Ириша!
А "непоправимая усталость любимых глаз" - действительно классно!
:)
Лена.

сорок раз расцвели 40 строк!
10!
СПАСИБО!
Им

Тема: Re: Майский жук Алексей Кулешин

Автор Vir Varius

Дата: 12-05-2003 | 09:17:09

Чудесно! Только "распутный" всё же коробит малость
)

Серёжка, .... не очень
1. первая строка ( зачин) - для тяжелоатлета! Этот парус заслоняет стих, по-моему...
2.третья строфа, вопреки мнению Ириши, не звучит:
внушать предписанья - ??? не ложится!
3. Концовка - слабовата
У МАРШАКА - ни единой царапинки, хотя и жёстко весьма.

Пошлифуй ещё. Смысл должен бить одновременно, а тут он словно отстаёт от звука: тратим время на состыковку слов, расшифровку конструкций....
Удачи!
В Салоне ответил тебе.
Привет!

Сравниваю только с Маршаком. Третья строфа, несмотря на "русскую латынь" ( "не есть причина"), мне у тебя нравится больше. Концовка у Маршака, конечно, эффектнее, но у тебя точнее.
Понравилось, Серёжа!

Помолчу, хорошо!

А во второй строфе, старость в пыли дорог и нищенка в пыли - это так задумывалось?

Всегда твой Олег

Тема: Re: Confessa Андрей Грязов

Автор Сергей Шестаков

Дата: 12-05-2003 | 06:37:51

Пришёл к шапочному разбору. Всё равно не жалею. ОЧЕНЬ СИЛЬНЫЙ СТИХ! 25!
СШ

LXXXVI

Was it the proud full sail of his great verse,
Bound for the prize of all too precious you,
That did my ripe thoughts in my brain inhearse,
Making their tomb the womb wherein they grew?

Was it his spirit, by spirits taught to write
Above a mortal pitch, that struck me dead?
No, neither he, nor his compeers by night
Giving him aid, my verse astonished.

He, nor that affable familiar ghost
Which nightly gulls him with intelligence
As victors of my silence cannot boast;
I was not sick of any fear from thence:

But when your countenance fill'd up his line,
Then lack'd I matter; that enfeebled mine.


86 Финкель
Его ль стихи, красой тебя пленив
И гордо распустив свои ветрила,
Во мне замкнули мысли, превратив
Утробу, их зачавшую, в могилу?

Его ли дух, бессмертных слов творец,
Мой тихий голос предал вдруг проклятью?
Нет! То не он готовит мне конец
И не его коварные собратья.

Не сможет он, ни дух ему родной,
Чьи по ночам он слушал назиданья,
Похвастаться победой надо мной,
И не от них идет мое молчанье.

Но ты теперь живешь в его стихах,
И, обеднев, мой малый дар зачах.

86 Маршак
Его ли стих - могучий шум ветрил,
Несущихся в погоню за тобою, -
Все замыслы во мне похоронил,
Утробу сделав урной гробовою?

Его ль рука, которую писать
Учил какой-то дух, лишенный тела,
На робкие уста кладет печать,
Достигнув в мастерстве своем предела?

О нет, ни он, ни дружественный дух -
Его ночной советчик бестелесный -
Так не могли ошеломить мой слух
И страхом поразить мой дар словесный.

Но если ты с его не сходишь уст, -
Мой стих, как дом, стоит открыт и пуст.

86 Гербель
Его ли гордый стих, прекрасный и могучий,
Возвышенный мечтой награду получить,
Сковал в мозгу моем паренье мысли жгучей,
Где прежде рок судил родиться ей и жить?

Его ли дух, толпой злых духов наученный
Стать выше смертных всех в творении своем
Сразил меня? О нет! Ни дух тот благосклонный,
Который над его господствует умом,

Заставил замолчать мою святую лиру;
Ни он, певец любви, ни дух его благой,
Взносящий ум его к надзвездному эфиру,
Не в силах наложить печать на голос мой!

Но если с уст твоих хвала к нему слетает,
То муза дум моих мгновенно умолкает.

86 Щепкина-Куперник
Не гордый ли корабль стихов его, чья цель
Тобою завладеть, мой дивный клад, виною,
Что столько дум в мозгу - дум, погребенных мною,
Могилой сделавших свою же колыбель?

Иль это дух его (что духи вдохновили
Превыше смертного) всю мощь во мне убил?
О нет, все козни чар ночных и темных сил,
Его сподвижников, - мой стих бы не смутили.

Не он! Не домовой, что по ночам его
Тайком напичкивал умом и дарованьем.
Не им принадлежит победы торжество,
Что болен страхом я, что занемог молчаньем.

Но ты... его стихи украсил твой привет -
И мой слабеет стих, и слов уж больше нет.

86 Степанов
Ужель его поднявший парус стих,
Который за тобой нажива гонит,
Раздумия мои в утробе их,
Сиречь в моем мозгу, теперь хоронит?

Ужель ученый духом дух его,
Что внял нечеловечьего дыханья,
Отчаянья виновник моего
И моего столь долгого молчанья?

О нет! Ни стих, ни дух его ночной
Похвастаться не могут пред тобою
Блестящею победой надо мной,
Моею наслаждаясь немотою.

Но благосклонности твоей печать,
Что вижу в нем, велела мне молчать.

86 Кузнецов
Как парус горд его могучий стих,
Как драгоценностям твоим предел,
Мой мозг - могила замыслов моих,
А не утроба, где мой стих созрел.

Ну, что за дух писать учил его?
Своим талантом он меня сразил,
Я рядом с ним не стою ничего,
Он целый мир стихами изумил.

Ни он, ни близкий дружественный дух,
Что по ночам его тревожит ум
Так не смогли ошеломить мой слух,
Свалить меня под тяжким гнетом дум.

Когда, как гимн, звучит его строка,
Моя от совершенства далека.

Тема: Re: Весенний бред Королева Елена

Автор Дэя Тененбаум

Дата: 11-05-2003 | 18:44:22

Самообман - особый вид безумства:
Мне сладким кажется просроченный сырок....

Замечательное стихотворение!
Дэя

Вот такими и должны быть глубокие стихи - с точными
мыслями и выверенными чувствами...замечательно.

Всегда Ваш
Леонид

Спасибо, Ирина!!!
Вот и мне бы хотелось благословить эту непоправимую усталость...
Каждая строчка - кратко, емко, но сдержанно - крик одними губами.
Каждое слово задевает душу.
Дэя

Миша, чем дальше, тем лучше.
Ощущение такое, что со временем работы с текстом ты просто
пропитываешься Соломоновыми мыслями.
Дерзай дальше. Удачи.
ИГОРЬ.

Замечательно. Спасибо, Ирина!

Стих на одном дыхании. Люблю такие. СпасиБо, Ирина!
С прошедшим Праздником! Новых ПОБЕД!
СШ