К омментарии

Автор Ида Лабен
Дата и время: 07.06.2024, 17:40:54

Алёна, здравствуйте!  Спасибо большое! Дело в том, что у автора именно ромашка, причем почему-то желтая.))  Может, это одуванчик...   Но весна вообще-то понятие растяжимое, в конце мая цветут многие растения, особенно в теплом климате.   Одуванчик сразу представляется пушистым, а тут говорится о чаше, то есть цветке с лепестками и углубленной серединкой.  Может, маргаритка, но она ведь белая.  Желтый тюльпан - это уже маловероятно, по-моему.))



Дата и время: 07.06.2024, 17:04:24

Ида, понравилось!
но ромашки весной, кмк, не цветут.
маргаритки? желтые тюльпаны (оу-о)?
:)

Сергей, все замечательно,
но вызывают сомнения два момента:
Вы вдовы -- если Вы с большой, то вдова в ед. ч., нет?
гнутся, на изломе -- какое-то здесь противоречие, кмк, или гнутся, или на изломе (если имеется в виду болезненный надрыв, тогда сложно быть гибким)?
но Вы наверняка уже все сто раз проверили, поэтому уверенно ставлю like :)

Маруся, наплести (насочинять) -- как ироничное, вполне вписывается в Ваши стихи (стилистически), кроме того, перекликается с началом (плету счастливой жизни кружева); заплести, кмк, переходный глагол, и просит дополнения, кроме того, заплетают обычно косу (смыслы заплести как косу?), а с языком, со смыслами коннотации возникают в выражении -- заплетается язык :) но Вам виднее.

благодарю, Владислав!
мой внутренний полудохлый старикан, что писал этот текст, доволен и рад вашему вниманию

ну, нет же, Алёна. 
"наплетешь"  в контексте речи имеет некоторый пренебрежительный оттенок.
"заплетешь"   не вызывает у меня подобных ощущений

Наверное, Михаил, книжное... День рождения Пушкина - да простит гений дилетанту).

Дата и время: 06.06.2024, 15:26:02

Алёна, спасибо!
Напевность точно есть. Больше, наверное, сказительная)
С ивой я бы тоже подождала. Спилить всегда успеется. А она, может, себя ещё как-то красиво проявит. Бывает такое, что возрождаются даже от корня.

Спасибо за экс, Михаил) В Вашем случае самокопание носит другой оттенок, более созерцательный, в моём - скорее, самокритичный) 

твоя правда, Саша) и водоёмы тоже

СпасиБо, Алёна! 
Думаю, что бриз – синоним приятной для отдыха в гамаке погоды, без дождя.
А про "поспать немного в Боге" я не боялся, ибо тогда бы в переводе стояло "в Нём". Больше боялся " поспать в бризе"...😀
Ещё больше меня смущало "поспать", "вздремнуть" и "соснуть", ибо дети вообще не любят спать днём. Но, к сожалению, "покачаться" не влезло.
Шел ещё будет. Но пока выставил очередной геррик... 
Здоровья и Творчества! 
С бу,
СШ

Дата и время: 06.06.2024, 10:46:19

Сергей, у меня только два вопроса:
1. бриз, посланный от Бога для чего:
а) чтобы раскачивал гамак?
б) чтобы отгонял комаров?
в) чтобы навевал прохладу?
(возможно, это важно!)
2. поспал немного -- в ком в нем?
а) в гамаке?
б) в Боге (который ближе)?
(это может быть еще важней)
:)
шутка, конечно.
новых Шелов, хороших и разных! 

Дата и время: 06.06.2024, 10:30:36

у меня вот тоже ива плакучая засохла нынче, кора на сгибе повредилась, надо было раньше варом залепить.
и вот смотрю: пилить или не пилить, а тут Ваш комментарий. как раз обратила вчера внимание, сколько по городу засохших деревьев, тут сосна, там береза, в парке ели все осыпались, соснам тут же хоть бы хны.
оставлю пока, и вправду, Екатерина, на контрасте неплохо смотрится, такой золотистый паутинный купол над прудом %.)..
а стихи чудесные (пейзаж таит много сокровенного), вначале подумала, что белый, потом увидела рифму -- интересное впечатления, ненавязчивое, что-то в этом есть, народный мотив какой-то как будто, песенный? звучит!

бессмысленных мыслей излишки :)
такое впечатление, Аркадий, что Вы написали эти стихи после детского конкурса -- чувствуется установка на детское, а потом вроде бы и отпустило ))
яркие красочные образы, особенно заключительный:
У него своя работа – звёзд выгуливать стада.
like,

скорее вингсьют: https://www.youtube.com/watch?v=CdOQEQ3GF6c&ab_channel=JoHannes%7CWingsuit
а что, пристегнуть концы рукавов, халата, и костюмчик готов ))
да, даосы, они такие. да и в самом деле, никто не знает, что они подразумевали под бессмертием.
мне тоже оченно такие песни нравятся.
очень спасибо, Аркадий!

Приветствую, Владимир!
Спасибо!

Под небом голубым страны своей родной
‎Она томилась, увядала…

СпасиБо, Владимир Михайлович! 
Не уверен, что "К чему б" лучше, чем "Кто б". Да и вряд ли малыш скажет "соснуть"... Поэтому пока не готов здесь что-то корректировать. Хотя Шела, думаю, можно иногда чуть подправить по своему усмотрению. Некоторые даже не чуть-чуть подправляют...😁
Здоровья и Творчества! 
С бу,
СШ


«Простившись с махровым закатом,

преставился теплый денёк…»


«...и пробудился новый день»…

Мы, Кать, как сговорились:)

Галь, вот нашел страничку этой ВеРаНики.
 Страничка веселая. 
https://www.chitalnya.ru/users/dthf/

Дата и время: 06.06.2024, 04:28:01

Галина, я давно уже на своей странице заблудился. Была перекличка с качелями. Думаю

под этой вариацией. https://poezia.ru/works/164568

Всего Вам самого-самого доброго.С неизменным уважением,

Аркадий.

Сереж, да, дворовый футбол в моей жизни — это тоже целая эпоха!

Галь, хорош футболист получился:) Пробил текст в интернете, нашел только в одном месте в публикации 11-летней давности.  Автор «ВераНиКа», но кто это, не представляю!


Что касается «вольности»  в переводе, то как утверждал

Гегель, свобода — это осознанная необходимость. Но он ошибался — неосознанная, но все равно необходимость. В отдельных случаях в отдельных переводах:)

P.S. Ой, нет, не Гегель, первым был  Спиноза. А Гегель и Энгельс интерпретировали.

Дата и время: 06.06.2024, 02:13:56

Сергею Шестакову
Безусловно, Шел Сильверстайн - неподражаем.
Но я б чуть-чуть изменил.  - К чему б приладить так, чтоб в нём соснуть немного. -  ВК

Косиченко
Иллюстрация к стихотворению - просто восхитительная.
Горячий привет итальянкам. Так держать и впредь.  ВК

Дата и время: 05.06.2024, 21:50:21

Аркадий, спасибо!
Когда знал его другим, навевает грусть. Я обратила внимание, что некоторые из таких деревьев вполне себе полноценные персонажи экосистемы и очень хорошая поддержка для молодняка. И даже смотрятся красиво и колоритно на контрасте. А зимой даже ещё лучше и волшебнее - на них снега больше)

Отлично, Александр! 
Мне футбольная тема по душе. У нас во дворе, помнится, так пародировали Николая Озерова: "С мячом Пеле. Он стремительно идёт вперёд, обыгрывает одного, другого защитника... Опасное положение! Удар по воротам! Штанга!! Вот это голова!!!"😁
В футбол тогда гоняли целыми днями.  Родителям на обед трудно было загнать...
СпасиБо! 🙏 
С бу,
СШ

Автор Автор удален
Дата и время: 05.06.2024, 19:06:55

Комментарий удален

Комментарий удален

Дата и время: 05.06.2024, 18:43:26

СпасиБо, Галина, за перевод Екатерины Ждановой!🙏

Автор Автор удален
Дата и время: 05.06.2024, 18:42:30

Комментарий удален