Лу Ю На мелодию «Долгая тоска в разлуке» V

Дата: 23-07-2024 | 17:27:00

Бренность жизни познав с суетой, 

                   сыт по горло я славой пустой.

Ничтожны и тысячи даней зерном, 

                   все заслуги умчавшихся дней,

Покой безмятежный

                   сегодня на сердце важней.

 

Внимать шуму сосен привык, 

                   люблю слушать звонкий родник.

Пишу, только лишь одинокий утун 

                   мои тихие строки поймет.

Пустынна река, 

                   озаряет луна небосвод.

 


陆游 《长相思》(五之五)

 

悟浮生。厌浮名。

回视千钟一发轻。从今心太平。

 

爱松声。爱泉声。

写向孤桐谁解听。空江秋月明。





Алёна Алексеева, поэтический перевод, 2024

Сертификат Поэзия.ру: серия 338 № 183890 от 23.07.2024

5 | 2 | 79 | 08.09.2024. 02:23:57

Произведение оценили (+): ["Лев Бондаревский", "Аркадий Шляпинтох", "Сергей Шестаков", "Ида Лабен", "Владимир Старшов"]

Произведение оценили (-): []


Доброго вечера, Алёна!
Вторая строфа хороша.
А в первой строфе я не понял первую строку. К чему она привязана?
И ещё немного смутил "великий покой ... важней". Достаточно, кмк, просто "покой мне сегодня на сердце важней".
Здоровья и Творчества!
С бу,
СШ

большое спасибо, Сергей,
с параллелизмами короткими приходится выкручиваться по всякому :) 
согласна, великий (буквально) выглядит странновато.
поправила.
доброго!