
ISTENI!
Истины вышли из тины,
Как Афродита из пены.
Истины вышли из тени,
Как Ева из райской кущи.
Благодаря Слову
И вопреки речи.
Валерий Игнатович
1.
Поешь ты в лад свеченью снегопада
р
е
л
о
г
о
1. ПЕЛА
д
н
я
с
н
о
поешь негромко, чисто и светло
Кому из нас неведом жизни цвет?
р
а
с
и
в
о
1. РАБЛЕ КОРИНФСКИЙ
и
с
в
е
т
л
он предстает калейдоскопом буден
Поешь негромко, чисто и светло
р
я
н
о
й
2. ЛАВА
з
а
р
и
з
в
о
наш бедный город снегом замело
Он предстает калейдоскопом буден
п
у
т
а
н
15. ПАО ПРУС
в
е
т
р
а
д
о
мерцающими бликами на блюде
Наш бедный город снегом замело
е
в
о
д
3. РОДА
л
у
н
у
с
г
р
е
белить и красить город наш не надо
Мерцающими бликами на блюде
е
л
о
д
и
й
29. ШЕН РАДОВИЧ
н
а
м
о
с
т
улыбкой неопознанных примет
Белить и красить город наш не надо
у
е
в
а
4. ВЕРА
д
н
а
в
с
х
л
и
под мглистым сводом сумрачного ада
Улыбкой неопознанных примет
т
р
о
е
н
43. ЕРЕМЕЙ ВЫСИН
п
е
р
е
з
в
о
нежданно распустившийся букет
Под мглистым сводом сумрачного ада
е
р
л
а
5. МОНА
м
у
т
н
о
е
д
н
от перьев снега гулко и тепло
Нежданно распустившийся букет
е
л
е
т
а
57. БЛОД СВЕМА
о
б
л
и
к
ч
т
утрате не подверженных иллюзий
От перьев снега гулко и тепло
х
р
и
з
а
н
т
е
м
а
6. ЛЕТА
г
о
растет как храм певучее крыло
Утрате не подверженных иллюзий
т
о
н
ч
е
н
71. БЕУК ТИХОР
и
п
р
и
г
о
жонглерским жестом брошенных аллюзий
Растет как храм певучее крыло
е
т
р
о
7. МАРТ
с
п
е
к
т
р
у
м
утеха снов и дум твоих отрада
Жонглерским жестом брошенных аллюзий
и
в
и
т
е
л
е
н
85. ЛЕТЕР ГВИК
в
о
с
н
естественной короной в парике
Утеха снов и дум твоих отрада
з
о
к
о
л
е
й
н
о
8. ЧЕКАН
ч
т
и
в миг обращенья города во град
Естественной короной в парике
д
в
а
99. ТРАВУШ ВЕЛЬНЕТ
п
р
о
п
и
с
а
н
о
негаданною книгой без названья
В миг обращенья города во Град
е
т
е
р
о
н
о
г
и
х
9. ЗОВ
л
е
творенью Света не дано преград
Негаданною книгой без названья
а
т
к
а
н
и
113. ВЕД ЯСОВ
с
е
р
е
б
р
акустикой бездомного свиданья
Творенью Света не дано преград
е
в
е
р
о
л
о
г
и
й
10. ЗАРЯ
л
е
свеченью Сил не ведомо сомненье
Акустикой бездомного свиданья
р
т
и
с
т
а
127. РОДО ХВОЙ
м
е
л
о
д
а
репризой необуглившихся строк
Свеченью Сил не ведомо сомненье
е
в
е
р
а
11. ЯРАНГА
м
е
г
а
п
л
е
неся над снегом Солнечный Покров
Репризой необуглившихся строк
и
с
у
е
т
141. НОЙ ДОРАН
э
т
о
т
с
н
е
графитом тонкостенного графина
Неся над снегом Солнечный Покров
е
б
а
12. РУДКА
с
и
н
е
г
о
г
е
р
блестящих снов туманное горенье
Графитом тонкостенного графина
л
я
д
я
щ
и
й
155. ЗДЫТАК ЗВЕЗНАМО
з
а
о
к
н
озвучивая праздника чертог
Блестящих снов туманное горенье
о
г
а
13. ФЛЕЙТА
С
о
л
н
ц
а
с
е
р
преображаешь в Музыку Миров
Озвучивая праздника чертог
к
р
а
ш
е
н
н
о
е
169. РАСЛ ВСЕСВЕТ
в
н
а
струеньем Света в сердца сердцевину
Преображаешь в Музыку Миров
о
л
и
с
а
м
у
з
14. БУТУГЫЧАГ
а
р
г
откуда Свет?
...
Струеньем Света в сердца сердцевину
и
г
н
а
л
а
м
и
183. СВИТЕ ЗЫСЕЛ
н
е
б
е
скажи, кому неведом жизни цвет?
ПОЛЯРНЫЙ ФОЛИАНТ
BrigAnty P.ru
R, *R,
M, *M,
N, *N,
V, *V,
W. *W.
Библиохроник - 2о18
|.
ПЕЛА
1.
Кому из нас неведом жизни цвет?
о
р
а
б
л
и
к
а
т
е
а
т
расширь зрачок и выгляни в окошко
||.
ЛАВА
Он предстает калейдоскопом буден
б
л
а
к
о
с
и
н
и
л
а
м
потомку муз антический лицей
Расширь зрачок и выгляни в окошко
а
с
к
р
о
е
т
п
а
р
у
с
ах, на груди у неба Солнца брошка!
Потомку муз антический лицей
р
я
ч
е
т
з
а
р
и
ч
е
т
умелый дух возвышенных рацей
2.
Ах, на груди у неба Солнца брошка!
р
х
а
н
г
е
л
у
н
е
б
е
сияющая блеском странных лет
Умелый дух возвышенных рацей
т
р
а
с
е
д
о
й
п
о
л
е
твоим питомцем весело пригублен
Сияющая блеском странных лет
т
р
у
я
щ
е
м
у
в
н
о
ч
искал ли ты в лицее жизнь планет?
Твоим питомцем весело пригублен
а
е
т
н
а
г
р
а
н
и
с
н
архитектура Солнечных прелюдий
3.
Искал ли ты в лицее жизнь планет
з
в
е
ч
н
о
и
г
о
с
н
о
великих, малых, трепетных, острожных
Архитектура Солнечных прелюдий
р
ф
о
п
е
ч
а
л
и
з
в
о
нежней мечты проступит на лице
Великих, малых, трепетных, острожных
л
е
к
у
щ
и
х
д
а
л
е
к
отождествленных, ложных, бездорожных
Нежней мечты проступит на лице
е
о
т
т
о
р
ж
и
м
о
н
о
восторги дней в ликующем кольце
4.
Отождествленных, ложных, бездорожных
т
я
б
л
о
к
а
г
о
р
с
т
исторгнутых Отечеством из Недр
Восторги дней в ликующем кольце
р
е
м
я
н
а
в
о
л
о
с
к
единства тем, объявленного людям
Исторгнутых Отечеством из Недр
л
л
ю
з
и
ю
п
р
и
к
р
а
суть юбилея - петли наизнанку
Единства тем, объявленного людям
г
е
р
ю
п
л
а
м
я
ш
л
е
творец Дворца, ты помещен в обитель
5.
Суть юбилея - петли наизнанку
о
п
е
р
н
и
к
и
д
а
р
о
весенне-зимне-летнюю шарманку
Творец Дворца, ты помещен в обитель
р
о
е
к
р
а
т
н
о
с
к
о
реальных снов и мысли долгожитель
Весенне-зимне-летнюю шарманку
н
и
м
а
я
п
о
л
у
м
г
л
едва открой - раскрутится сама
Реальных снов и мысли долгожитель
у
п
о
р
е
г
о
с
т
в
о
л
аркадой перспектив заворожен
6.
Едва открой - раскрутится сама
щ
е
н
е
р
а
з
з
е
в
н
у
так и шаманской силы верный бубен
Аркадой перспектив заворожен
р
к
а
д
а
б
е
г
а
и
б
е
дерзающий Огонь в твоем сосуде
Так и шаманской силы верный бубен
у
м
а
н
я
и
с
к
р
о
м
е
лишь тронь его таинственный замах
Дерзающий Огонь в твоем сосуде
п
й
в
з
а
щ
и
т
у
ч
е
л
объят объемом - плоско отражен
7.
Лишь тронь его таинственный замах
е
г
е
н
д
о
й
о
в
е
с
л
он предстает калейдоскопом буден
Объят объемом - плоско отражен
м
у
т
о
с
е
н
н
и
х
д
у
мерцающими бликами на блюде
Он предстает калейдоскопом буден
с
т
е
к
л
е
н
я
я
у
т
р
он предстает калейдоскопом буден
Мерцающими бликами на блюде
е
л
о
с
р
е
г
т
а
й
м
о
мерцающими бликами на блюде
|||.
РОДА
8.
Мерцающими бликами на блюде
и
м
о
с
н
а
н
а
л
е
г
к
естественной луны освечен храм
|V.
ВЕРА
Улыбкой неопознанных примет
т
р
а
л
ю
б
в
и
п
о
л
е
тепло и снежно роща расцветала
Естественной луны освечен храм
д
е
м
в
д
о
л
и
н
у
д
е
легенда сна открыта всем ветрам
Тепло и снежно роща расцветала
р
о
н
е
т
в
е
н
е
ц
г
о
рутины брен сметая с пьедестала
9.
Легенда сна открыта всем ветрам
а
д
н
о
е
щ
е
с
в
е
т
л
отчизны Духа голос непробуден
Рутины брен сметая с пьедестала
а
д
у
ж
н
о
е
с
т
е
к
л
отчизны Духа воскрешая след
Отчизны Духа голос непробуден
с
т
е
п
е
н
я
ю
в
с
л
е
двоится миг свободы на раскруте
Отчизны Духа воскрешая след
к
а
й
м
л
я
е
т
в
з
а
р
ее прикосновенья как во сне
10.
Двоится миг свободы на раскруте
р
а
м
у
и
т
р
а
в
е
с
т
и отвергая преданность весам
Ее прикосновенья как во сне
д
и
н
о
в
е
р
и
я
с
к
л
о
никем не заселенного квартала
И отвергая преданность весам
л
и
ж
е
п
р
е
в
з
о
й
т
игрок себя в полет уводит сам
Никем не заселенного квартала
а
г
л
я
д
н
о
н
е
с
к
у
прекрасных дней любви без криминала
11.
Игрок себя в полет уводит сам
х
п
о
р
у
г
а
н
и
й
т
о
но у потомков правил не убудет
Прекрасных дней любви без криминала
у
т
а
н
и
ц
а
в
с
л
е
з
естественного света на волне
Но у потомков правил не убудет
а
д
о
ж
е
к
а
к
т
е
п
л
астролог опознает близнеца
Естественного света на волне
с
л
и
п
а
м
я
т
и
в
з
о
ребята, в самом деле, что за торг?
12.
Астролог опознает близнеца
р
ф
и
к
а
б
е
г
а
и
д
у
мгновенно, лишь по отсвету лица
Ребята, в самом деле, что за торг?
а
с
п
а
х
н
у
т
с
в
е
ч
есть муки жадных и дущи восторг
Мгновенно, лишь по отсвету лица
и
м
о
с
н
а
в
д
а
л
е
к
окутанного дымкой многочастья
Есть муки жадных и души восторг
с
л
и
к
о
л
ю
ч
и
х
р
о
зубрежка слов и перевод Шекспира
13.
Окутанного дымкой многочастья
с
е
н
и
с
т
у
к
к
о
л
е
сумей и ты на перепутье лет
Зубрежка слов и перевод Шекспира
а
п
а
х
и
т
и
ш
е
с
л
о
в ликейской роще властвует сюжет
Сумей и ты на перепутье лет
е
м
и
к
р
а
т
н
о
ж
г
у
творить полет мгновенного участья
В ликейской роще властвует сюжет
п
р
и
з
р
а
к
а
д
а
в
н
о торгаше и храме... Смолкни, лира!
14.
Творить полет мгновенного участья
у
с
к
н
е
ю
щ
у
ю
м
г
л
улыбкой неопознанных примет
О торгаше и храме... смолкни, лира!
д
и
н
о
к
в
е
т
р
о
г
о
нежданно распустившийся букет
Улыбкой неопознанных примет
п
р
е
ж
д
а
я
л
и
с
т
в
улыбкой неопознанных примет
Нежданно распустившийся букет
е
р
а
в
н
о
в
л
ю
б
л
е
нежданно распустившийся букет
V.
МОНА
15.
Нежданно распустившийся букет
а
т
в
о
е
й
б
о
р
о
з
д
естественных личин в садах ликея
V|.
ЛЕТА
Утрате не подверженных иллюзий
с
п
о
к
о
е
н
и
е
м
у
с
твоя душа ликующе полна
Естественных личин в садах ликея
щ
е
с
о
н
н
е
в
з
о
ш
е
лучится меж ветвей луна лакея
Твоя душа ликующе полна
и
х
о
к
а
к
с
о
н
о
к
н
она страдать и петь обречена
16.
Лучится меж ветвей луна лакея
у
ч
а
л
ю
б
в
и
к
л
у
н
ее фонарь подвешен на скелет
Она страдать и петь обречена
т
о
м
ч
т
о
о
к
о
н
ч
е
на темы, обозначенные в блюзе
Ее фонарь подвешен на скелет
с
л
и
н
е
с
л
и
т
с
в
е
томится рядом Рыба в сюртуке
На темы, обозначенные в блюзе
а
ш
и
х
н
е
о
в
с
т
р
е
чарующие терции к Элизе
17.
Томится рядом Рыба в сюртуке
а
к
т
о
м
и
т
с
я
д
у
ш
ах, от потери сна на волоске я
Чарующие тепции к Элизе!
е
р
е
д
с
к
а
ж
е
т
е
щ
едва ли к ней одной обращена
Ах, от потери сна на волоске я
с
т
р
а
л
о
в
г
н
е
з
д
отдайте мне ликейского жокея
Едва ли к ней одной обращена
с
л
и
э
т
и
х
к
а
р
т
и
наивно-мудрой нежности волна
18.
Отдайте мне ликейского жокея
б
е
р
е
г
а
е
м
о
с
л
а
бредует мелко в высохшей реке
Наивно-мудрой нежности волна
е
в
о
с
п
о
л
н
я
т
д
н
идиллия лирических коллизий
Бредует мелко в высохшей реке
о
г
о
м
л
ю
б
и
м
и
м
и
ливрейно-генеральские лампасы
Идиллия лирических коллизий
г
а
л
а
к
т
и
к
и
т
р
о
постой, найди в простой сквозящей гамме
19.
Ливрейно-генеральские лампасы
е
п
е
с
т
к
а
м
и
з
а
р
и чучельно-чердачные гримасы
Постой, найди в прростой сквозящей гамме
а
м
я
т
е
н
к
о
р
и
д
о
ряд радужных созвучий смыслограмме
И чучельно-чердачные гримасы
з
л
а
с
к
а
н
н
о
с
н
и
когортою абсурда между строк
Ряд радужных созвучий смыслограмме
а
с
с
в
е
т
н
а
г
р
а
н
и ритмом ямба пролагая след
20.
Когортою абсурда между строк
у
с
т
о
м
д
у
ш
и
п
л
а
чуть задержавшись в неотстойном шлюзе
И ритмом ямба пролагая след
с
т
о
н
ч
а
я
ч
е
р
т
о
гадая вслух о неразменной сути
Чуть задержавшись в неотстойном шлюзе
и
с
т
в
е
ч
е
р
а
с
в
е
творит свой бег стремительный поток
Гадая вслух о неразменной сути
о
р
е
с
т
и
р
е
м
е
с
л
отторгни грязь и прирасти сонет
21.
Творит свой бег стремительный поток
в
о
р
е
н
и
е
п
о
у
т
р
утрате не подверженных иллюзий
Отторгни грязь и прирасти сонет
к
р
у
ж
а
е
т
ч
е
р
т
е
жонглерским жестом брошенных аллюзий
Утрате не подверженных иллюзий
т
и
х
о
м
и
р
и
т
д
у
ш
утрате не подверженных иллюзий
Жонглерским жестом брошенных аллюзий
у
т
и
к
у
д
а
н
е
в
х
о
жонглерским жестом брошенных аллюзий
...
V||.
МАРТ
22.
Жонглерским жестом брошенных аллюзий
а
д
н
о
с
н
у
ю
т
о
г
н
игрок смещает тему наугад
V|||.
ЧЕКАН
Естественной короной в парике
п
а
р
х
и
я
и
п
р
и
х
о
дежурный Шут блистает на подмостках
Игрок смещает тему наугад
м
п
о
н
я
т
е
н
м
о
т
и
в транскрипцию, где правит маскарад
Дежурный Шут блистает на подмостках
а
р
у
ю
т
н
а
р
а
с
п
е
венчая хоровод репризой хлесткой
23.
В транскрипцию, где правит маскарад
л
а
с
т
о
к
о
л
л
ю
б
в
игрой, не убоявшейся конфузий.
Венчая хоровод репризой хлесткой
н
о
т
у
т
о
р
ж
е
с
т
в
аранжируя память налегке
Игрой, не убоявшейся конфузий
с
п
е
п
е
л
я
е
т
г
н
е
театр ангажировал Конфуций
Аранжируя память налегке
р
а
н
ж
и
р
о
в
к
у
л
а
подернут дымкой табор вдалеке
24.
Театр ангажировал Конфуций
р
а
ф
а
р
е
т
а
в
з
а
р
его системе церемонно рад
Подернут дымкой табор вдалеке
и
р
у
ю
щ
и
й
п
р
и
б
о
рискнул туман окутать землю в блестках
Его системе церемонно рад
ж
е
с
е
к
у
н
д
н
о
в
е
лимонно-мандаринный зоосад
Рискнул туман окутать землю в блестках
а
с
п
р
я
м
и
в
л
е
г
л
окончен бал! лишь трепетная горстка
25.
Лимонно-мандаринный зоосад
е
г
о
к
н
а
в
е
р
т
е
л
единства конформаций и коррупций
Окончен бал! лишь трепетная горстка
т
ч
и
з
н
е
о
с
т
о
л
о
прощальных свеч струится нараспев
Единства конформаций и коррупций
ж
е
с
е
к
у
н
д
н
о
в
е
не пьеса, пена... Мертвенных огней
Прощальных свеч струится нараспев
у
с
т
о
п
о
р
о
ж
н
о
л
иллюзион цыганского огня
26.
Не пьеса, пена... Мертвенных огней
е
о
т
в
р
а
т
и
м
о
н
о
в театре экзотических Теней
Иллюзион цыганского огня
л
и
ж
е
р
т
в
е
п
о
в
и
стеклом любви и временем звеня
В театре экзотических Теней
и
с
е
л
и
ц
у
с
п
а
с
л
оставленном веков на перепутье
Стеклом любви и временем звеня
у
м
м
о
й
с
у
м
м
п
о
п
аккредитован кафедрой в монистах
27.
Оставленных веков на перепутье
п
о
ч
и
в
а
л
о
к
о
л
е
средь замков шумно-чумных на песке
Аккредитован кафедрой в монистах
р
е
с
т
а
н
т
у
к
о
р
о
налит бокал хмельного заседанья
Средь замков шумно-чумных на песке
л
а
в
а
н
е
б
у
к
о
л
е
не царь, но - Шут лишь! - небу неподкупен
Налит бокал хмельного заседанья
и
к
е
м
н
е
с
ч
и
т
а
н
он золотится радужно и чисто
28.
Не царь, но - Шут лишь! - небу неподкупен
и
т
е
б
р
о
в
н
а
ч
е
л
естественной короной в парике
Он золотится радужно и чисто
б
е
з
г
л
а
в
и
в
т
р
о
негаданною книгой без названья
Естественной короной в парике.
ж
е
л
и
ч
т
о
к
с
к
а
л
естественной короной в парике
Негаданною книгой без названья.
е
о
т
т
о
р
г
н
и
з
а
к
о
негаданною книгой без названья
|X.
ЗОВ
29.
Негаданною книгой без названья
у
ж
д
а
у
п
р
о
с
т
а
к
ах, бал осенний промелькнул в окне
X.
ЗАРЯ
Акустикой бездомного свиданья
р
л
е
к
и
н
а
д
а
ш
п
о
раскрепощен твой образ высоты
Ах, бал осенний промелькнул в окне
р
е
н
д
а
и
з
з
а
т
р
а
туманом вальса в белой вышине
Раскрепощен твой образ высоты
у
и
н
а
м
и
в
п
а
ш
т
е
трепещущий у огненной черты
30.
Туманом вальса в белой вышине
о
р
г
и
н
а
п
я
т
а
ч
о
капелью листопада в основанье
Трепещущий у огненной черты
а
н
ц
у
я
т
р
а
в
е
с
т
искусства снов и миросозиданья
Капелью листопада в основанье
о
н
т
о
р
а
в
е
р
н
я
к
ажурных дней прозрачное сознанье
Искусства снов и миросозиданья
с
к
а
л
а
т
у
р
б
о
л
е
скажи стезю двойного соисканья
31.
Ажурных дней прозрачное сознанье
к
у
с
т
и
к
а
в
р
е
м
е
нечаянно оплавилось в огне
Скажи стезю двойного соисканья
о
л
н
ц
е
н
е
с
в
е
т
и
творящий миф ликейской чистоты
Нечаянно оплавилось в огне
е
в
и
д
а
н
н
а
я
в
л
н
интуитивных тем наедине
Творящий миф ликейской чистоты
у
с
к
л
е
ю
т
о
б
л
а
к
артист и маг душевной наготы
32.
Интуитивных тем наедине
г
р
а
ю
щ
и
х
к
о
л
б
а
с мерцающими ликами изгнанья
Артист и маг душевной наготы
х
д
е
т
и
к
у
д
а
и
д
е
мостящий путь мучительного знанья
С мерцающими бликами изгнанья
и
я
л
и
щ
е
в
к
р
е
м
л
еще луна во мгле не улыбалась
Мостящий путь мучительного знанья
о
е
м
о
л
и
т
в
е
н
н
о
еще не время берег покидать
33.
Еще луна во мгле не улыбалась
д
а
л
и
щ
е
в
р
а
с
п
о
раскидисто ольха не изгибалась
Еще не время берег покидать
щ
е
я
н
е
д
о
с
т
и
г
а
лучом любви открывший благодать
Раскидисто ольха не изгибалась
у
л
е
т
н
а
в
е
р
т
е
л
еще не холодел припев ключа
Лучом любви открывший благодать
а
с
к
а
ю
щ
и
х
в
е
с
л
отважного дерзанья и сомнений
34.
Еще не холодел припев ключа
л
е
й
н
о
е
б
е
з
п
р
о
бал Осени! в пучине мирозданья!
Отважного дерзанья и сомнений
б
р
а
з
о
л
у
н
и
я
в
о
дающий бригантический урок
Бал Осени! В пучине мирозданья!
о
р
д
э
л
л
о
и
з
а
б
о
раздвинул Окна Слуха сгоряча
Дающий бригантический урок
р
о
б
я
щ
и
х
в
г
л
а
з
аранжируй конспекты откровений
35.
Раздвинул Окна Слуха сгоряча
а
с
с
м
е
т
н
а
я
и
к
р
акустикой бездомного свиданья
Аранжируй конспекты откровений
у
в
е
д
и
в
п
р
о
с
т
о
репризой необуглившихся строк
Акустикой бездомного свиданья
з
у
д
о
с
т
о
л
б
н
я
к
акустикой бездомного свиданья
Репризой необуглившихся строк
и
з
о
с
т
р
о
г
и
х
ч
а
репризой необуглившихся строк
X|.
ЯРАНГА
36.
Репризой необуглившихся строк
а
к
е
т
у
р
а
с
п
а
х
н
игра мерцает, тленью не подвластна
X||.
РУДКА
Графитом тонкостенного графина
у
с
т
о
л
и
с
т
с
т
в
о
ложатся грани времени на стол
Игра мерцает, тленью не подвластна
с
ч
и
с
л
и
к
т
о
в
л
е
струеньем Света в сумерках безгласных
Ложатся грани времени на стол
ю
с
т
р
о
з
е
л
е
н
д
л
являя текст, в котором ты нашел
37.
Струеньем Света в сумерках безгласных
о
о
б
р
а
з
и
к
о
л
е
с
у края бухты, где алел Восток
Являя текст, в котором ты нашел
р
к
о
м
а
с
т
и
д
р
и
а
движенье следствий к образу причины
У края бухты, где алел Восток
д
о
б
н
о
д
в
и
ж
е
н
и
ершистой смеси пламенный глоток
Движенье следствий к образу причины
о
л
г
о
и
г
р
а
ю
щ
и
х
ясней весны цветочные корзины
39.
Ершистой смеси пламенный глоток
л
е
з
а
м
е
т
е
н
т
а
к
тобой пригублен нынче не напрасно
Ясней весны цветочные корзины
с
н
о
в
и
д
я
щ
и
х
к
у
щедрее дара плодоносный ствол
Тобой пригублен нынче не напрасно
у
м
а
н
н
о
г
о
к
а
н
о
эдема дым окутал своевластно
Щедрее дара плодоносный ствол
е
д
р
о
т
щ
е
т
н
о
с
т
и тоньше арф сам бог ветров Эол
39.
Эдема дым окутал своевластно
т
ю
д
а
м
и
в
р
а
з
л
е
томленьем чар твой неистекший срок
И тоньше арф сам бог ветров Эол
з
в
е
ч
н
о
в
о
п
р
о
с
искусство шлет в ликейские низины
Томленьем чар твой неистекший срок
р
у
д
н
о
е
р
е
м
е
с
л
о, время и стекло прозрачны в сути
Искусство шлет в ликейские низины
с
к
у
ш
а
ю
щ
и
х
г
р
е
зачем зиме весенние игрушки?
40.
О, время и стекло прозрачны в сути
к
р
у
г
л
и
л
о
п
о
л
е
теплей вино в душе или в посуде?
Зачем зиме весенние игрушки?
е
р
к
а
л
о
а
р
о
м
а
т
аукнул явь - и сонные опушки
Теплей вино в душе или в посуде?
р
а
н
с
ц
е
н
д
е
н
т
а
стократ озвучен силуэт Теней
Аукнул явь - и сонные опушки
р
о
м
а
т
а
з
е
р
к
а
л
открытых глаз заснеженно блеснули
41.
Стократ озвучен силуэт Теней
и
л
у
ж
э
т
а
м
и
с
ц
е
на суд мирской представлена картина
Открытых глаз заснеженно блеснули
б
о
л
о
ч
к
и
ш
н
у
р
о
кому-то может быть и невдомен
На суд мирской представлена картина
е
о
г
л
я
д
н
о
в
е
с
н
единственного средь подобных дней
Кому-то может быть и невдомек
о
н
с
т
р
е
а
к
т
и
в
е
но ветви снега эхо развернули
42.
Единственного средь подобных дней
ж
е
в
и
д
е
н
ч
е
р
т
о
графитом тонкостенного графина
Но ветви снега эхо развернули
е
п
р
о
с
т
р
о
я
о
к
н
озвучивая праздника чертог
Графитом тонкостенного графина
о
л
о
т
а
ю
щ
и
й
с
н
е
графитом тонкостенного графина
Озвучивая праздника чертог
к
о
н
ч
а
л
о
н
а
ч
а
л
озвучивая праздника чертог
X|||.
ФЛЕЙТА
43.
Озвучивая праздника чертог
с
т
р
о
з
а
м
е
р
к
р
ю
контрапунктиром странствий многотрудных
X|V.
БУТУГЫЧАГ
Струеньем Света в сердца сердцевину
у
м
е
р
к
а
м
и
н
и
з
г
исток исканий обретает путь
Контрапунктиром странствий многотрудных
а
р
т
и
н
е
н
р
а
з
б
о
раскрой нам режиссуру тем причудных
Исток исканий обретает путь
с
с
у
ш
а
ю
щ
е
с
т
р
о
грядущей темы обнажая суть
44.
Раскрой нам режиссуру тем причудных
а
с
к
р
а
с
к
о
й
щ
и
т
афишей табора и песнею тревог
Грядущей темы обнажая суть
о
л
о
с
а
к
а
р
а
н
т
и
невольно примеряет лад старинный
Афишей табора и песнею тревог
п
л
о
м
б
и
р
у
е
т
ш
и
широкой далью пройденных дорог
Невольно примеряет лад старинный
е
п
о
в
о
л
е
п
а
р
у
с
аргоса древних мифов свиток длинный
45.
Широкой далью пройденных дорог
е
п
о
т
о
м
в
т
и
ш
и
н
еще не занавешен миг прилюдный
Аргоса древних мифов свиток длинный
л
о
е
а
л
о
е
а
л
о
е
а
лучом Творца просвечивает грудь
Еще не занавешен миг прилюдный
е
у
ч
е
н
и
к
п
л
е
н
е
наивной искры, небу лишь подсудной
Лучом Творца просвечивает грудь
а
л
ю
б
и
л
а
л
ю
б
и
л
астральной грустью растворяя муть
46.
Наивной искры, небу лишь подсудной
е
о
т
р
а
з
и
м
о
у
м
е
нечаянно превысившей итог
Астральной грустью растворяя муть
л
о
э
а
л
о
э
а
л
о
э
а
метельной лжи и спеси многочинной
Нечаянно превысившей итог
е
п
р
е
д
с
к
а
з
а
н
н
о хризантемы трепетных признаний!
Метельной лжи и спеси многочинной
и
л
о
г
о
м
и
л
о
г
о
м
искатель логоса, ты мелосом пленен!
47.
О хризантемы трепетных признаний!
с
т
р
о
г
о
б
л
е
д
н
о
еловых листьев чудоочертаний!
Искатель логоса, ты мелосом пленен!
л
и
и
д
и
л
л
и
я
и
м
е
не твой ли храм Аргосский музейон?
Еловых листьев чудоочертаний!
с
т
е
с
т
в
о
п
о
с
л
о
в каскаде сна разбрызганных идей!
Не твой ли храм Аргосский музейон
е
о
т
р
а
з
и
м
о
е
м
о
единственный среди ликейской рощи?
48.
В каскаде сна разбрызганных идей!
е
л
и
ч
е
с
т
в
о
с
т
о
несет Эллады облик благочинный
Единственный среди ликейской рощи?
щ
е
б
и
е
щ
е
б
и
е
щ
е
бригАнт Окна! твой радужный букет
Несет Эллады облик благочинный
а
ш
а
а
р
и
ф
м
е
т
и
к
аркада бригантических затей
БригАнт Окна! Твой радужный букет
е
з
у
с
л
о
в
н
о
е
м
о
еще не раз овеется вопросом
49.
Аркада бригантических затей
р
х
и
в
и
щ
е
т
а
д
р
е
струеньем Света в сердца сердцевину
Еще не раз овеется вопросом
с
л
и
б
о
е
с
л
и
б
о
е
скажи, кому неведом жизни цвет?
Струеньем Света в сердца сердцевину
о
о
б
щ
и
т
е
в
с
о
б
е
струеньем Света в сердца сердцевину
Скажи, кому неведом жизни цвет?
у
м
м
а
с
т
у
к
к
о
л
е
скажи, кому неведом жизни цвет?
"О, чёрт возьми, взаимочтения культура!"
Владимир Старшов .
Дорогая Маруся, привет!
будет, будет тебе окошко...
на 15м этаже, У Полярной Звезды.
ориентировочно 13 августа.
)
"Мы - словари..."
Владимир Старшов .
Маруся, здравствия!
&
вчера не сразу сообразила, что Полярность - сестра Соборности. Основные категории бригАнтософии... )
Если с соборностью помог разобраться Бердяев, то понятийное гнездо полярности в поэтике бригАнтов дополнил гримуар (от Кохан Марии).
Полярный Круг, У Полярной Звезды, Полярный Бисер, Полярный Фолиант, Полярный Гримуар...
Включила в Свод "Игры поэзий". То бишь в полярный Обиход...
&
"Нам всем понять давно пора:
бригантство - вещая игра..."
Владимир Старшов .
)
Только занесла указательный пальчик над клавой, как прилетел голубок еще с одной депешей). Чудеса.. Впрочем, как всегда).
Нина, я согласна въехать на 15-ый. 15-ая руна Старшего Футарка - Альгиз (строгий порядок, да-с).
Недавно Альгиз прозвучал в шуршании камыша у Аркадия, а не далее, как сегодня, неожиданно нарисовался в образе лося.
Не лося Хийси, просто лося. А это все означает то, что мысли текут в правильном направлении, иначе такие знаки бы не прилетали.
Готовлюсь к новоселью). 13-ое - лучший для этого день).
Любимый исландский гримуар называется Серая Кожа. А как бы назвать мой.. Ну ничего, само придет.
Да.. и того.. благодарно-благодарно)) Как любит говаривать ВК)
Нина, доброго) Какой чудесный фолиант! Или полярный гримуар? Isteni!
Сегодня уже гуляла по нему вдоль, поперек и по зигзагу.
БригАнт Отель у Полярного Круга для обзора северных сияний? Замечательная идея. Подаю заявку на номер с большим окном).