Не только прочла, но и прочувствовала все стихотворение.
Утром и вечером, ежедневно, у меня перед глазами кружатся здания и все тонет в сумраке автомобильного безумия...
Очень меткие образы городского смога в стихотворении.
Алиса, многих рано или поздно поражает одна из двух идей: а) во Вселенной мы одиноки; б) во Вселенной есть еще кто-то кроме нас.
Вторая из этих идей довольно долго (с 17 века) занимала научное сообщество. Сравнительно недавно, в 60-е – 80-е годы, на конференциях обсуждали проблему поиска внеземных цивилизаций. Сейчас надежды на космические контакты не то, чтобы совсем исчезли, но просто ушли на второй план. Через какое-то время (может быть, через одно-два поколения) этот вопрос начнут обсуждать и изучать вновь, т.к. любой результат важен и не может не волновать.
Но у Вас более радикальные идеи, если я правильно понял: а) на Земле каждый одинок при жизни; б) каждый навсегда одинок после смерти.
Первое утверждение - трогательное поэтическое преувеличение. Все же для каждого человека вероятность установления контактов с разумными и привлекательными существами на Земле довольно велика: меньше, чем единица, но больше, чем 0.5, это на много порядков выше, чем в Космосе. Вторая Ваша гипотеза (о вечном одиночном плавании после смерти) недоступна моему воображению. Желаю удачи. А.М.
Русалочка!!!!!
Что - день.?.....
Все равно - ты...в этой сказке.
Поэтому-Терпения!
Великое слово...
Если ему сама не научишься,
Жизнь..- жестоко научит...не приведи Б-г:)
......знаю, чего говорю..-уж поверь:(
Дарю...идею!(из первых рук:(((!
Звучит как стихи не очень хорошо. Нет плавности, довольно непривычная фразеология. Есть ритмические сбои.
1. Разгневав Юлию, стоял, не мил, - Сбой ямба ощутимый. Два коротких слова «стоял» «не мил» не очень хорошо звучат.
2. coin III v
1. чеканить (монету), выбивать (медаль)
2. фабриковать, измышлять
3. создавать новые слова, выражения
в данном случае действительно лучше и верней первый смысл взять. Юлия не только разгневана. Она «бранится». При этом в воздухе отчеканены (здесь, скорее всего имеется ввиду громкий звук брани Юлии) её слова, и слова Геррика она не услышала бы. Смысл правильно передан. Но вот слово «глухая» несколько грубовато передаёт глагол «not hear». J)
3. «Именовали языками глаз»
tongue I n
1. 1) язык
2) язык, язычок (животного, рептилии и т. п.)
2. речь, язык; способность речи
3. манера говорить
В данном случае это «благородная манера говорить при помощи глаз». Или просто по- русски «говорить глазами».
3. Коль нем язык, слова любви (вот диво!)
Глаза слезами говорят правдиво
Сложно построенная фраза. Особенно слова в скобках, которые очень напрягают восприятие и так слишком инверсированного предложения «глаза слезами правдиво говорят слова любви». Даже прозой сложно звучит. J)
Я думаю, что калька текста не всегда хороша. Всё же стих должен быть красивым русским стихом, передающим главный смысл. А смысл простой и элегантный: «Я стоял немой перед бранящейся Юлией. Потому, что сотрясая (чеканя словами) воздух, рассерженная Юлия не услышала бы моих слов. Но она должна увидеть слёзы в моих глазах, и обнаружить, что мои глаза прекрасно говорят слезами. Когда истинная любовь нуждается в словах, то говорят глаза при помощи слёз. А язык – нем».
1. В данном случае речь у Геррика не идёт о том, что он просит именно «воды напиться». Он просит именно «воду». А для чего, здесь могут быть три смысла.
2. «Дом из плоти..» Вот пример, когда дословный перевод на русский язык оборачивается не очень хорошо читаемой калькой. Эта фраза так и понимается, что взяли человеческую плоть и построили из неё дом. Если нужно создать образ, что человеческая плоть ассоциируется с домом для души (как справедливо заметили тут), то правильней сказать «дом моей плоти». Это стилистически верней.
3. За речной, за ключевой –
Все бегите за водой.
Второй раз повторяется слово ВОДА. Не очень хорошо. Три раза повторенная частица ЗА чем-то напоминает русскую частушку. J))
4. «Что не гасится – на слом». Здесь действительно, слово «гасить» употребляется в нескольких смыслах. Гасят и свет, гасят марку, гасят чувства, гасят известь и т.д. Как и в английском
quench I n
1. гашение, погашение (пожара, пламени)
2. утоление (жажды)
3. подавление (желаний, чувств и т. п.)
pull down phr v
1. сносить
2. смирять, унижать
3. понижать (в цене, чине и т. п.)
4. ослаблять, изнурять
Фраза Геррика имеет три смысла:
а) Что не гасится – сноситься (дом)
б) Что не подавляется – смиряется (чувства)
в) Что не утоляет (жажду) – изнуряется (тело)
На русском трудно передать эти три смысла. Но всё же на русском слово «гасить» в данном контексте можно понять как «гасить» пожар и «гасить» чувства. Так же и слово «слом» имеет два значения. Сломать (разрушить) и сломать (4. перен. разг. Победить, одолеть кого-л., что-л.; сломить. // Лишить кого-л. силы, воли, энергии, ослабить физически или подавить морально. // Превозмочь в себе какие-л. чувства, желания, привычки.
В принципе Фраза хорошо построена.
Хорошие, добротные, с удовольствием произносимые стихи. Понравилось. Однако,
"О если бы моя тугая плоть
Могла ИСЧЕЗНУТЬ, СГИНУТЬ, испариться..." - если вторая строка преднамеренно перекликается с приведённой мною, не понимаю, если ненароком, я бы переписал. Впрочем, это, конечно, мелочь.
Удач.
ИГОРЬ.
Здравствуйте, Александр!
Не могла пройти мимо...Тема - уж очень трогательна для меня..
И раскрывается Вами, как часто - своеобразно, красиво..
Для меня С.Р....кроме всего - еще и друг Бунина,..очень похожий с ним и внешне...и...судьбою....
В последнее время заслушиваюсь" Вокализом" (Дуэт виолончели с ф-но) -просто божественно...Там - ВСЕ....
Тут серия"Душа виолончели"
Спасибо...тут же включила..Наслаждаюсь....
Успехов Вам во всем !
Л.
Доброго времени, Владимир.
вроде бы просто все, а в тоже время...очень глубоко.
прочитал я...и вспомнил и деревню в которой вырос, и кладбище, где родные...
спасибо
Жму руку.
Все дело именно в...безумстве...именно....
Впечатление -как..в уже известном моем посвящении:)))
Одно непонятно ...-Вы меня не узнаете? Или мне это - показалось:)
С самыми лучшими пожеланиями
Л.
Гена, еще на "Рифме", откуда я постепенно пытаюсь убывать, прочитал и почувствовал как уплывает шарик под ногами. Экклезиастова, евангельская глубина в этой просодии вселенского треволненья.
И дзеновская тайна, умещающая всё, что есть - от Слова до Слова, в промельк...
И роскошество анафор, конечно, потрясает!
Многие печали в этих строчках...
Но и многоточие после "До" в коде твоей гаммы оставляет надежду.
Спасибо, друже...
ВОСТРЕБОВАНО!
К омментарии
Сколько энергии жизни! И еще все по-нарастающей! И это - в сентябре...Отличная аура у стихотворения. И само замечательно.
С уважением,
Оля
Михаил, мне вторая Мысль больше понравилась.
Она легкомысленнее.
А также красивее.
:))))
Не только прочла, но и прочувствовала все стихотворение.
Утром и вечером, ежедневно, у меня перед глазами кружатся здания и все тонет в сумраке автомобильного безумия...
Очень меткие образы городского смога в стихотворении.
С уважением,
Оля
Прелесть!
А варенье из рябины у них было? - У меня есть! И чай тоже. :)))
С теплом,
НБ
Здорово! геннадий.
Талант есть талант. Классное стихотворение, а в нем - перлы: "высоковольтный гул цикад", "степь, надвинув месяц козырьком" - здорово! Геннадий.
"Не грустно. Не смешно. Не жалко".
Правильно. Всё ещё повторится.
С уважением, Николай.
......райская музЫка....
!!!!!!!!!!!
С тобою, Наядушка, в Мендельсона превратишься...
/нет с л о в :))))))))) /
"Я ухожу, судьбу признав мечтою" - это просто выше всех похвал...
И всё остальное тоже очень достойно!:))
С уважением.
Алиса, многих рано или поздно поражает одна из двух идей: а) во Вселенной мы одиноки; б) во Вселенной есть еще кто-то кроме нас.
Вторая из этих идей довольно долго (с 17 века) занимала научное сообщество. Сравнительно недавно, в 60-е – 80-е годы, на конференциях обсуждали проблему поиска внеземных цивилизаций. Сейчас надежды на космические контакты не то, чтобы совсем исчезли, но просто ушли на второй план. Через какое-то время (может быть, через одно-два поколения) этот вопрос начнут обсуждать и изучать вновь, т.к. любой результат важен и не может не волновать.
Но у Вас более радикальные идеи, если я правильно понял: а) на Земле каждый одинок при жизни; б) каждый навсегда одинок после смерти.
Первое утверждение - трогательное поэтическое преувеличение. Все же для каждого человека вероятность установления контактов с разумными и привлекательными существами на Земле довольно велика: меньше, чем единица, но больше, чем 0.5, это на много порядков выше, чем в Космосе. Вторая Ваша гипотеза (о вечном одиночном плавании после смерти) недоступна моему воображению. Желаю удачи. А.М.
Привет, Снежик :))
Помню этот, помню, как ты его читала на людином др.
Скоро вышлю тебе кучу фоток :)
Обновляющийся, крепчающий, так мне нравящийся Остудин.
И видно, что настояшего поэта никакой комфорт не способен расслабить, лишить зоркости и чувства.
Удачи, Алексей!
P.S.
Напоминать поздно?
А если слово ранит без ножа,
Пойдет за ним пронзённая душа?
С теплом и в поиске истины, Владимир.:)
Русалочка!!!!!
Что - день.?.....
Все равно - ты...в этой сказке.
Поэтому-Терпения!
Великое слово...
Если ему сама не научишься,
Жизнь..- жестоко научит...не приведи Б-г:)
......знаю, чего говорю..-уж поверь:(
Дарю...идею!(из первых рук:(((!
Будь счастлива!
Л.
Оля!
Нон-сТОП!
:))
М.
Надо же, Вер, как пафосно ты смогла описать "основной инстинкт"...
сиречь, физиологическое влечение...
(Щютка)
:о))bg
Сергей!
Звучит как стихи не очень хорошо. Нет плавности, довольно непривычная фразеология. Есть ритмические сбои.
1. Разгневав Юлию, стоял, не мил, - Сбой ямба ощутимый. Два коротких слова «стоял» «не мил» не очень хорошо звучат.
2. coin III v
1. чеканить (монету), выбивать (медаль)
2. фабриковать, измышлять
3. создавать новые слова, выражения
в данном случае действительно лучше и верней первый смысл взять. Юлия не только разгневана. Она «бранится». При этом в воздухе отчеканены (здесь, скорее всего имеется ввиду громкий звук брани Юлии) её слова, и слова Геррика она не услышала бы. Смысл правильно передан. Но вот слово «глухая» несколько грубовато передаёт глагол «not hear». J)
3. «Именовали языками глаз»
tongue I n
1. 1) язык
2) язык, язычок (животного, рептилии и т. п.)
2. речь, язык; способность речи
3. манера говорить
В данном случае это «благородная манера говорить при помощи глаз». Или просто по- русски «говорить глазами».
3. Коль нем язык, слова любви (вот диво!)
Глаза слезами говорят правдиво
Сложно построенная фраза. Особенно слова в скобках, которые очень напрягают восприятие и так слишком инверсированного предложения «глаза слезами правдиво говорят слова любви». Даже прозой сложно звучит. J)
Я думаю, что калька текста не всегда хороша. Всё же стих должен быть красивым русским стихом, передающим главный смысл. А смысл простой и элегантный: «Я стоял немой перед бранящейся Юлией. Потому, что сотрясая (чеканя словами) воздух, рассерженная Юлия не услышала бы моих слов. Но она должна увидеть слёзы в моих глазах, и обнаружить, что мои глаза прекрасно говорят слезами. Когда истинная любовь нуждается в словах, то говорят глаза при помощи слёз. А язык – нем».
С БУ
АЛ
Вообще-то здесь есть спорные моменты.
1. В данном случае речь у Геррика не идёт о том, что он просит именно «воды напиться». Он просит именно «воду». А для чего, здесь могут быть три смысла.
2. «Дом из плоти..» Вот пример, когда дословный перевод на русский язык оборачивается не очень хорошо читаемой калькой. Эта фраза так и понимается, что взяли человеческую плоть и построили из неё дом. Если нужно создать образ, что человеческая плоть ассоциируется с домом для души (как справедливо заметили тут), то правильней сказать «дом моей плоти». Это стилистически верней.
3. За речной, за ключевой –
Все бегите за водой.
Второй раз повторяется слово ВОДА. Не очень хорошо. Три раза повторенная частица ЗА чем-то напоминает русскую частушку. J))
4. «Что не гасится – на слом». Здесь действительно, слово «гасить» употребляется в нескольких смыслах. Гасят и свет, гасят марку, гасят чувства, гасят известь и т.д. Как и в английском
quench I n
1. гашение, погашение (пожара, пламени)
2. утоление (жажды)
3. подавление (желаний, чувств и т. п.)
pull down phr v
1. сносить
2. смирять, унижать
3. понижать (в цене, чине и т. п.)
4. ослаблять, изнурять
Фраза Геррика имеет три смысла:
а) Что не гасится – сноситься (дом)
б) Что не подавляется – смиряется (чувства)
в) Что не утоляет (жажду) – изнуряется (тело)
На русском трудно передать эти три смысла. Но всё же на русском слово «гасить» в данном контексте можно понять как «гасить» пожар и «гасить» чувства. Так же и слово «слом» имеет два значения. Сломать (разрушить) и сломать (4. перен. разг. Победить, одолеть кого-л., что-л.; сломить. // Лишить кого-л. силы, воли, энергии, ослабить физически или подавить морально. // Превозмочь в себе какие-л. чувства, желания, привычки.
В принципе Фраза хорошо построена.
Успеха,
С БУ
АЛ
Гена, это потрясающе.
Распечатал, буду читать ещё и ещё - в тишине.
Спасибо тебе.
По(д)разительно! :)))
Прелесть! :))))
Гриша, сегодня вечером постараюсь позвонить. Дело есть ;)
Хорошие, добротные, с удовольствием произносимые стихи. Понравилось. Однако,
"О если бы моя тугая плоть
Могла ИСЧЕЗНУТЬ, СГИНУТЬ, испариться..." - если вторая строка преднамеренно перекликается с приведённой мною, не понимаю, если ненароком, я бы переписал. Впрочем, это, конечно, мелочь.
Удач.
ИГОРЬ.
Блестяще. Поздравляю. Обнимаю.
Володя, отлично! Мне очень нравятся ПО-РОСЯТА!
Здравствуйте, Александр!
Не могла пройти мимо...Тема - уж очень трогательна для меня..
И раскрывается Вами, как часто - своеобразно, красиво..
Для меня С.Р....кроме всего - еще и друг Бунина,..очень похожий с ним и внешне...и...судьбою....
В последнее время заслушиваюсь" Вокализом" (Дуэт виолончели с ф-но) -просто божественно...Там - ВСЕ....
Тут серия"Душа виолончели"
Спасибо...тут же включила..Наслаждаюсь....
Успехов Вам во всем !
Л.
Доброго времени, Владимир.
вроде бы просто все, а в тоже время...очень глубоко.
прочитал я...и вспомнил и деревню в которой вырос, и кладбище, где родные...
спасибо
Жму руку.
Верочка!
Все дело именно в...безумстве...именно....
Впечатление -как..в уже известном моем посвящении:)))
Одно непонятно ...-Вы меня не узнаете? Или мне это - показалось:)
С самыми лучшими пожеланиями
Л.
Семён, чудесные стихи!..
Собрать бы в яркую детскую книжку, да с хорошими иллюстрациями!..
Спасибо!
Гена, еще на "Рифме", откуда я постепенно пытаюсь убывать, прочитал и почувствовал как уплывает шарик под ногами. Экклезиастова, евангельская глубина в этой просодии вселенского треволненья.
И дзеновская тайна, умещающая всё, что есть - от Слова до Слова, в промельк...
И роскошество анафор, конечно, потрясает!
Многие печали в этих строчках...
Но и многоточие после "До" в коде твоей гаммы оставляет надежду.
Спасибо, друже...
ВОСТРЕБОВАНО!
Твой.