К омментарии

Дата и время: 15.05.2005, 23:25:46

Замечательно :))
Сема, с каким же удовольствием читаются ваши стихи!
Спасибо!
С симпатией, Инна.

Дата и время: 15.05.2005, 23:21:07

Мало того, что поэзия по сути, ещё и по форме совершенна. К тому же самим языком обращено к МИРОВОЙ культуре: *лицедей* - рус., *шалтал-болтал* - кэрроловский англ., *эскулап;«Арго»; Афродита; троянский конь* - греч., (и, видимо, не случайна перекличка с Петровым-Водкиным), *сфинкс; фараон* - др. егип., *каин; блудный сын* - библ., а тем самым и Возрождение (Рембрант)... И ведь не просто кучей "знай наших", а широким дыханием, где естественное многоточие - не обрыв, а взлёт!..
И отчётливые приметы нашего (увы) сегодня так же органичны.
Поздравляю с удачей

Дата и время: 15.05.2005, 22:32:40

Действительно можно практически всё стихотворение разобрать на афоризмы и эпиграфы (обычно автора не спрашивают), но - жалко. А последнее двустишие я бы поставил эпиграфом на все книжки по астрологии... :-)
P.S. Изучая текст для повышения своей квалификации - поймал блоху и делюсь ей:
*жиЗНЬВСТо* немного шершаво. Надеюсь на понимание.

*на три дня забывая, что все мы – из племени Борджиа* широко известных коварством, преступлениями etc.
*образ старого трамвая, двоящийся образом ветерана войны*
*пиррова победа*
*четыре шага* - "...а до смерти четыре шага"
*дырка от ордена -дырка от бублика*...
Может быть всё зависит просто от темперамента - мне, например, пафос, крик, поза никогда не кажутся убедительными - а эти стихи, напротив, проникают и впечатляют.

Рад приветствовать, Матвей!
А автор кто - по-русски?:-)
С БУ,
СШ

Дата и время: 15.05.2005, 20:22:10

Меня удивляет, как наши завсегдатаи - рецензенты не увидели этого замечательного произведения. Написано безукоризненно. Естественно, органично льётся размышление-повествование о судьбе русского Одиссея...
Спасибо.

С ув.

Как хорошо! - Кузнечик был и остался СОБОЙ!
Хоть на старости поймём что к чему...:)

Лена.

Дата и время: 15.05.2005, 14:32:13


Дата и время: 15.05.2005, 13:52:51

Блестяще! – изящно и лаконично.
Влияние японской традиции очевидно…
И почему Вы решили не укладываться в размер хокку?
Вам бы это удалось без усилий!
Стихи сильные, единственное, что вызывает сомнение,
так это их экспериментальность.:)

С уважением,
Лена.

Первоначальных вариантов не читала, а этот очень нравится, Люда.
Правда жизни, рассказанная искренне и непосредственно. И доброта человеческая, мудрая и застенчивая. Молодец, Людочка!

Дата и время: 15.05.2005, 12:36:39

Иван, прекрасное посвящение! До глубины души! Спасибо!

Дата и время: 15.05.2005, 12:30:27

Несут иные дребедень,
В словах любовь и нежность,
А подойдёшь поближе - пень,
Обманчивая внешность.

Автор Лика
Дата и время: 15.05.2005, 11:17:20

Мурашки..................
Я тебя очень люблю......
Л.

Дата и время: 15.05.2005, 10:55:42

Володя, хорошо!
Тут есть что-то японское.
Хотя это и не хокку.

Дата и время: 14.05.2005, 23:47:39

Той косточки на шоколадки не хватит....
Ирина.

Дата и время: 14.05.2005, 22:51:49

Мужчинам - кость, а нам - шоколадками рот замазывают...:)

Да, неожиданная такая концовочка...Начали за лай, кончили за упокой...:)))

Вы специально, с каждым катреном накаляете народное возмущение? :))) ...Да что ж Вы, наконец?

:)

Дата и время: 14.05.2005, 19:33:20

    "... а жизнь промелькнёт
    театрального капора пеной..." (О.Э.М.)

…Но слово останется, слово осталось!
Не к слову, а к сердцу приходит усталость.
И хочешь не хочешь – слезай с карусели
И хочешь не хочешь – конец одиссеи!..

Но нас не помчат паруса на Итаку:
В наш век на Итаку везут по этапу…

А. Галич (Одноимённое)

Дата и время: 14.05.2005, 19:08:50

Когда-нибудь весною поутру
Откину тапки, в смысле, Богу – душу
Но Господи, прошу, когда помру,
Оставь моей душе глаза и уши…

:о)bg

Многия тебе леты, Паш!

Дата и время: 14.05.2005, 19:08:22

У каждого, конечно, свои рецепты, но и я поделюсь своим:

Если есть голова и к ней руки изрядно умелые,
То стихам у поэта не больно уж долго вариться:
Слов отборных ведёрко придётся по делу, и
Разумеется, соли добавьте чуть-чуть
И немного водицы…

:о)bg

Чё-то подобное, помнится, я уже переводил…

Дата и время: 14.05.2005, 17:34:20

Посредник между Богом и людьми –
Ваш Ангел, Лика, выполнит желанья.
Все радости наполнены детьми,
Они – цветы, и пусть цветут без увяданья.

С уважением, Николай.

Дата и время: 14.05.2005, 16:19:40

Изумительно!

Ух, здорово!!!

Дата и время: 14.05.2005, 15:18:23

Ах, как зримо... Изумительно

Проснулась тень, лежащая у ели,
И морду острозубую свою
Тянула к человечьему жилью.


Дата и время: 14.05.2005, 14:43:19

И облако стояло на дымах
нетвердо, как ягненок на ногах.

Это здорово!

Дата и время: 14.05.2005, 14:04:06

Тема очень злободневная. И неплохо получилось.

Автор Лика
Дата и время: 14.05.2005, 13:34:01


Виктору и Мише!

Нет...нет,
Все именно - так..и ничего здесь я исправить не смогу...
Это - прочувствовано...до.....:(((
А последняя строка - тем паче.
Простите...

Гл.

Дата и время: 14.05.2005, 11:36:27

ЗдОрово! :)

Дата и время: 14.05.2005, 10:10:31

Великолепно!!!
Пожалуй, это лучшее, что я у Вас читал...

Дата и время: 14.05.2005, 09:55:39

Лика!
Всё хорошо, но согреть душой - лучше, но тогда последняя строка должна видоизмениться полностью. Может, - "узнать душой усталой"? Возможно, я драматизирую, извини.
Витя