Галя, возвращаюсь к Вашему стихотворению, т.к. оно меня задело.
Но...есть замечания.
1.В первом и последнем катренах - рифмы присутствуют наполовину:
трава/маня и мертва/душа.
2. "В предчувствиИ" - подправьте.
3. 4-й катрен. В нём меняется порядок рифм и ломается ритм. Но самое главное - он нагружен смыслом, а именно - переломом в сознании и мировосприятии лиргероини. Но написан он так, что этого не понять.
Может быть, вот так сделать (предлагаю только как вариант!):
Но всё ушло из этой жизни прочь
В тревожный мир любви и ожиданий,
Из прошлого осталась только ночь
Без боли нынешей и нынешних страданий.
Не знаю, может быть, задумка у Вас была другая. Но я вот так почувствовала. Надеюсь, что Вы не обидитесь.
Замечательная гармония большого и малого в этих стихах, этакой брутальности и мощи громовержьей, глыбистости стихии, несмотря на всё её внутреннее движение, и удивительных, тихих подробностей тончайших личностных переживаний...
И насколько же вот это ощущение беглого счастья в руке, на самом деле, больше, значимей, слышнее всех канонад и потоков...
А какая дивная перекличка с "Античной вазой" Кушнера!
Всё в себя вбирает сосуд поэта - до мельчайшего всполоха жизни...
Спасибо тебе, Танечка!
Твой Олежка
Оль, дорогая, только ожог нестерпимо-холодным одиночеством порождает такое просветленное и теплое взыскание, только настоящий ожег. Это "живое" в человеках взыскует и даже не печалится - печалуется неизбывно...
Ранимость, она ведь и крест, и боль, и счастье. Когда столько внутри тебя обрывов по живому, когда чужое сопереживается, как своё, тогда только и могут прийти эти строчки:
"То ли груш, то ли вишен пороша
Заметёт по окошки меня.
И пройду я сквозь жизнь, не поруша
Тонких уз, где прохожий — родня".
Я ведь из маленького города на древней реке. Родился, вырос, живу...
И, кажется, на липочке подвешен мой одинокий самолет, и всё ищется дом, и всё не находится...
Неизбывно это взыскание.
Но хранит еще незримая рука мой маленький самолетик...
Что мне больше всего нравится в твоих нынешних переводах Шекспира - это их несомненный качественный рост. Шестаков образца 2005 года на десять голов превзошёл Шестакова образца 2001 года.
Стихотворение не может оставить равнодушным уже потому, что оно - искреннее.
Десять лет назад мой сослуживец и добрый приятель скончался от рака лёгкого. Я звонил ему в Питер за месяц до его кончины. Его голос стал совсем другим, говорил он с трудом. Но знаешь, о чём он спросил меня? Он спросил, удалось ли мне найти работу по специальности. Я соврал: ответил, что удалось...
Любое стихотворение о первом снеге, а, тем более такое вызывает у меня белую зависть. В прошлом году у нас, на горЕ был первый снег, но он же оказался последним :-(
К тому же, снега была мало и продержался он несколько часов.
Сосед, голландец по происхождению, говаривал, что раз в несколько лет выпадает настоящий снег, и держится он около суток. Утверждает, что красота - неописуемая. Вот бы увидеть!
Правильно было бы: Уходя, она становилась все меньше. А то получается, что она становилась все меньше, потому что прошла за турникет.
Канула в тьму – когда-то вы меня ругали за это, надо бы: во тьму.
И несколько показалась неловкой строчка: Когда любви твоей без меры пыл и срок?
Это, конечно, мелочи, но без них было бы лучше.
Леонид, рада Вам.
Стихотворение отменное. Очень Ваше.
Мне кажется, что доктору было бы тяжелее, чем его пациентам.
Полная безнадёга. Выживет ли Россия, неведомо, наверное, даже Богу...
Василий! Здравствуй! Рад встретиться с тобой на этих страницах, а то в жизни как-то редко получается. Стихотворение очень лиричное. Но я вспомнил, как мы все сражались за каждое слово на студии Владимира Забаштанского и решил не нарушить традиции. Мне кажется. последние строчки лучше сделать так: " А я не чувствую межи, Ее частица." Дружески. Геннадий.
Вера!
Вот это да! Это мне очень близко.
Не надо по нескольку раз вчитываться в каждую строку. Читаешь на одном дыхании!
Такое ощущение, что это ты уже где-то видела!
К омментарии
А мы скажем (какое бы место ты там не занял:-): ОТЛИЧНО, Валерий!
С БУ,
СШ
Галя, возвращаюсь к Вашему стихотворению, т.к. оно меня задело.
Но...есть замечания.
1.В первом и последнем катренах - рифмы присутствуют наполовину:
трава/маня и мертва/душа.
2. "В предчувствиИ" - подправьте.
3. 4-й катрен. В нём меняется порядок рифм и ломается ритм. Но самое главное - он нагружен смыслом, а именно - переломом в сознании и мировосприятии лиргероини. Но написан он так, что этого не понять.
Может быть, вот так сделать (предлагаю только как вариант!):
Но всё ушло из этой жизни прочь
В тревожный мир любви и ожиданий,
Из прошлого осталась только ночь
Без боли нынешей и нынешних страданий.
Не знаю, может быть, задумка у Вас была другая. Но я вот так почувствовала. Надеюсь, что Вы не обидитесь.
С надеждой на понимание,
Здравствуйте, Вера!
Очень Ваше. Да Вас ни с кем не спутаешь. 10!
Удивительно!
Словно глина, из которой изготовлен сосуд, на мгновение стала прозрачной и сквозь неё удалось заглянуть в прошлое!
Прекрасный образный ряд!
Как будто наяву побывал на римских улочках.
С уважениеМ,
Вир
Люблю Ваши стихи!..
Блестяще, Валерий!
Удалось передать все языковые оттенки и , самое главное, дух оригинала.
С уважением,
Вир
И тишина...
в ответах на рецензии.
Замечательная гармония большого и малого в этих стихах, этакой брутальности и мощи громовержьей, глыбистости стихии, несмотря на всё её внутреннее движение, и удивительных, тихих подробностей тончайших личностных переживаний...
И насколько же вот это ощущение беглого счастья в руке, на самом деле, больше, значимей, слышнее всех канонад и потоков...
Спасибо, Верочка!
Твой Олег
А какая дивная перекличка с "Античной вазой" Кушнера!
Всё в себя вбирает сосуд поэта - до мельчайшего всполоха жизни...
Спасибо тебе, Танечка!
Твой Олежка
Умеешь ты разбередить сердце, Андрюш!
... А "Джаз" у меня всегда на столе. Найти бы только поскорее время, чтобы записать всё, что так хочется сказать.
Твой Олежка
Потрясающие стихи, Миша! И памятные. Такое, однажды прочитав, не забываешь...
Твой Олег
Игорь, дорогой, всем бы нам так немотствовать. :)
Замечательная, редкостная образность. И "непокой" здесь настоящий, и "прилагательная русская вера" самая всамделишная...
А во мне что-то сплошное бесснежье сейчас... Что-то, значит, снизошло и не устроилось...
Твой Олег
Одно место резануло.
Может, "ради правды оплатной"?
Или вообще убрать эти две строки?
Ой, Вера, как прочувствовала Вашу странницу...) Потрясающе!!!
С теплом.
Оль, дорогая, только ожог нестерпимо-холодным одиночеством порождает такое просветленное и теплое взыскание, только настоящий ожег. Это "живое" в человеках взыскует и даже не печалится - печалуется неизбывно...
Ранимость, она ведь и крест, и боль, и счастье. Когда столько внутри тебя обрывов по живому, когда чужое сопереживается, как своё, тогда только и могут прийти эти строчки:
"То ли груш, то ли вишен пороша
Заметёт по окошки меня.
И пройду я сквозь жизнь, не поруша
Тонких уз, где прохожий — родня".
Я ведь из маленького города на древней реке. Родился, вырос, живу...
И, кажется, на липочке подвешен мой одинокий самолет, и всё ищется дом, и всё не находится...
Неизбывно это взыскание.
Но хранит еще незримая рука мой маленький самолетик...
Твой Олег
Очень понравилось! А про внучку мухомора так и вовсе шедевр :)))
Обалденное стихотворение. Просто диво дивное!!!
Я не люблю зиму, а Вы заставили проникнуться этим временем года.
Вот что значит Поэзия.
С теплом,
Что мне больше всего нравится в твоих нынешних переводах Шекспира - это их несомненный качественный рост. Шестаков образца 2005 года на десять голов превзошёл Шестакова образца 2001 года.
Дерзай!
Твой Миша.
Прекрасные стихи.
Спасибо, дорогой Андрей!
Стихотворение не может оставить равнодушным уже потому, что оно - искреннее.
Десять лет назад мой сослуживец и добрый приятель скончался от рака лёгкого. Я звонил ему в Питер за месяц до его кончины. Его голос стал совсем другим, говорил он с трудом. Но знаешь, о чём он спросил меня? Он спросил, удалось ли мне найти работу по специальности. Я соврал: ответил, что удалось...
"Больничный мужчина, который любил..."
Будь здоров!
Всегда твой, Миша.
Любое стихотворение о первом снеге, а, тем более такое вызывает у меня белую зависть. В прошлом году у нас, на горЕ был первый снег, но он же оказался последним :-(
К тому же, снега была мало и продержался он несколько часов.
Сосед, голландец по происхождению, говаривал, что раз в несколько лет выпадает настоящий снег, и держится он около суток. Утверждает, что красота - неописуемая. Вот бы увидеть!
Хорошей снежной зимы тебе!
Твой Миша.
Вполне. Задумался только над:
Пройдя за турникет,
Она все меньше становилась
Правильно было бы: Уходя, она становилась все меньше. А то получается, что она становилась все меньше, потому что прошла за турникет.
Канула в тьму – когда-то вы меня ругали за это, надо бы: во тьму.
И несколько показалась неловкой строчка: Когда любви твоей без меры пыл и срок?
Это, конечно, мелочи, но без них было бы лучше.
ВС
Леонид, рада Вам.
Стихотворение отменное. Очень Ваше.
Мне кажется, что доктору было бы тяжелее, чем его пациентам.
Полная безнадёга. Выживет ли Россия, неведомо, наверное, даже Богу...
Танечка, мудро и тонко!
Спасибо!
Ах!
"Здравствуй, Питер!" и самой так хочется закричать...
Уже целых две недели в предвкушении Питера, скоро я там буду :)
Спасибо!
И не умолкайте! Никогда-никогда!
Очень яркое у вас образотворчество, Аня.
Вася, здравствуй! Рад встретиться с твоими стихами. Успехов тебе.
Твой Саша.
Василий! Здравствуй! Рад встретиться с тобой на этих страницах, а то в жизни как-то редко получается. Стихотворение очень лиричное. Но я вспомнил, как мы все сражались за каждое слово на студии Владимира Забаштанского и решил не нарушить традиции. Мне кажется. последние строчки лучше сделать так: " А я не чувствую межи, Ее частица." Дружески. Геннадий.
Я согласна!
Поэтому моё обращение к Другу так мало прочитало, оценило, прокомментировало!
Как говорили древние - "О времена, о нравы!"
Вера!
Вот это да! Это мне очень близко.
Не надо по нескольку раз вчитываться в каждую строку. Читаешь на одном дыхании!
Такое ощущение, что это ты уже где-то видела!
Ваша,
ТАМ