К омментарии

Спасибо!    Впечатляюще выглядит...)
Я с этим переводом так долго мучилась, особенно с финалом...    И вдруг, когда уже отчаялась,  финал пришел сам - в том виде, в котором он сейчас.))

а вот тут картина, от которой, как говорят, отталкивался Уайльд: https://www.artic.edu/artworks/56905/nocturne-blue-and-gold-southampton-water
:)

Алёна, это всё в целом - вид издали на Темзу и город.  Поэтому все детали - маленькие,  автор смотрит сверху, вот бежевое - охряное - пятныщко сдвинулось и поплыло, ага, это баржа с сеном...))
Ну, так мне увиделось всё это.
А насчет ударения в слове баржа - сейчас проверила еще раз, одни источники пишут, что правильно бАржа, а другие - что можно и так, и так.  Видимо, правы последние.   И мы обе тогда тоже правы.))

ударения в слове баржа, кажется, равноправные.
но, на мой взгляд, вкрапление -- что-то мелкое. чтобы баржа выглядела вкраплением, она должна быть далеко. а здесь она как будто рядом.
посмотрите, Ида:

вкрапить:
1. Брызгая, сделать крапины, крап на чем-н.
2. перен. Внести, включить в состав чего-н. как мелкие вставки, дополнения к основному. Цифры, вкраплённые в текст.
но это только мое мнение :)

Автор Ида Лабен
Дата и время: 05.08.2024, 16:26:25

Алёна, потому что Вы, видимо, читаете с ударением на последний слог - баржА, да?  А я - бАржа.))  Почему вкрапление - представьте себе  картину утра в серых тонах (Темза оделась серым).  И на этом общем сером фоне одно вкрапление цвета охры - это баржа, груженая сеном.  Мне казалось, что слово "вкрапление" создает дополнительное измерение контекста, связанное с живописью, красками, картиной... 

Ида, 
а почему не: баржа с охряно-ярким сеном? 
баржа с вкраплением, кмк, не очень вяжется, но Вам виднее.
особенно заключительная строфа понравилась.
доброго!

Наталья, очень выразительные стихи, like.
хотелось бы остановится на одном тронувшем образе.
в зависимости от того, что вы хотели показать: свет, падающий на золото сосен или свет от (из) золотых сосен, может в этой строке лучше будет: (удержит)
ясным золотом плачущих сосен, нет?
спасибо,

Дата и время: 05.08.2024, 14:59:18

По-моему, совсем другое дело )

Дата и время: 05.08.2024, 14:54:05

Итого, представить удалось. Заменила. Ещё раз, спасибо, Ирина! 

Дата и время: 05.08.2024, 14:50:19

Владимир, сердечно благодарю, что разделяете моё настроение в этих стихах. Тема Есенина долгое время была любимой. И сейчам над ней работаю, в несколько ином ключе. 

Дата и время: 05.08.2024, 14:48:04

Ирина, спасибо за комментарий. У меня такой ассоциации не возникает даже после того, как Вы обратили внимание на этот момент. Если и сама почувствую что-то подобное, заменю, конечно.

Дата и время: 05.08.2024, 14:42:58

Екатерина, добрый день. Вторая строчка первого стихотворения мне прочиталась несколько зловеще. "Как" немного не равно "вместо" в этом случае, как мне кажется.

Сергей, большое спасибо!
Вы отметили самый интересный момент здесь,
вначале у меня было: скоро буду я тучным... но решила оставить, как в оригинале. тут, насколько я понимаю, отсылка к Книге песен -- Шицзин, Песни царства Бэй, Песнь оставленной жены:

«Кто сказал, что осот горький? Он сладок, как пастушья трава.»
(Хотя осот и горький, но по сравнению с горечью в сердце он кажется мне сладким, как пастушья сумка.)
то есть намек на горечь в душе поэта из-за невозможности послужить стране.
доброго!

Дата и время: 05.08.2024, 14:32:52

Екатерина, спасибо за искренность, за русскую любовь к Есенину и сердечное погружение в его судьбу и жизнь
Галины Бениславской - женщины, которая действительно не смогла без него жить на свете...

Спасибо, Олег!
И у меня чувство, ощущение того же,
каждый раз по прочтении.


"...звук дрожит у Господа в устах" - !!!
Владимир, ваш "Реквием" - это гимн жизни и поэзии!
Замечательно!

Дата и время: 05.08.2024, 06:01:46

Гена, спасибо!

Дата и время: 04.08.2024, 20:04:11

Спасибо за отклик, Геннадий! 

Автор Ида Лабен
Дата и время: 04.08.2024, 19:23:46

Большое спасибо, Ева!

Дата и время: 04.08.2024, 19:09:15

Очень понравилось, Ида!

Рад, что Вам понравилось, Владимир!

Михаил, очень рада Вашему отклику. Если глубже посмотреть, в Ваших стихах Пушкин возвращается в город на Неве. Словно, после раздумий, всё же выбирает своей эту холодную родину. Выбирает остаться рядом с теми, кто его любит. 
Тема музыки и поэзии - это загадка, которую вроде бы разгадывают, но она продолжает оставаться загадкой. Мне думается, какие-то внутренние колебания определяют, музыка это или нет. Не важно, внешним звуком они вызваны или как-то ещё.  

Олег, и Вам спасибо за стихи, которые до самых глубинных душевных струн пробирают.

Аркадий, очень признательна за такое тепло. 
Только кажется, что автору проще. А сколько он всего в себе пережил, чтобы оно само собой, чтобы в одно мгновение столько мудрости и глубины отдать читателю... За это я всегда особенно Вам благодарна.

Мария, и Вам большое спасибо за это стихотворение. Оно продолжает раскрываться.

Игорю Белавину
Очень полезная и уместная преамбула и хороший показательный перевод. ВК

Спасибо, Алёна! Сложно и страшно. С животными понятно. Поведение предсказуемо. С человеком… Улыбаться и ненавидеть. Помогать друг другу и быть готовым к казалось бы невозможному. Примеров этому – вся история человечества. А мастерство/ремесло в руках человека довольно часто вызывает неосознанное раздражение/ревность. Сделает мастер по-соседски бесплатно – милостыню подал. Взял оплату – за десять минут работы сто рублей? У, гад! Но с улыбкой. )) А то, что эти умения накапливаются из поколения в поколение заметно не очень. Потомственные врачи, учителя, кузнецы, ювелиры, продавцы… Понимаю, кто-то усмехнётся – продавцы… Но грамотный продавец подскажет, что вам надо. Объяснит, почему что-то не годится. Хотелось бы поверить, однажды это изменится, но не верится. Сколько открытий не состоялось. Сколько произведений искусства не воплотились.

Дата и время: 04.08.2024, 15:41:19

Спасибо!

Отлично, Алёна!

Только я в конце первого стихотворения усилил бы "вопросительность" вопроса, чтобы после "когда буду тучным" не захотелось вставить "мне горькие травы (будут) сладки". Например так:

а буду ли тучным, как тыква? –

                                      мне горькие травы сладки.


Здоровья и Творчества! 

С бу, 

СШ