К омментарии



    …пусть не для нас цветенье сада,
    нам этого не больно надо,
    мы в этом смысле не горды,
    цветочкам предпочтя плоды…

    :о)bg

Дата и время: 23.04.2007, 21:51:22

Миша, совершенная правда. С теплом, Люда

"Жизнь - по правилам игра?"
Туз бубён к червонцу.
Жизнь на кончике пера
Каждой ночью у ворА
И у стихотворца. :)

С теплом,

Саша! Здорово сказано:

И, ОБЛУЧЁН внезапной красотой,
Преодолев застенчивость и КОСНОСТЬ,
Замыслю мир – и первородный КОСМОС
Я нареку творящей пустотой...

(!!!)
Мне только мешает перенос ударения в слове "толькО":

"И зримый мир – толькО осколок мира".

М.б. - "всего осколок мира" или вариант: "он лишь осколок мира"?

С ув., Лена

Вот и хорошо! (это я о сноске).
Всё остальное - отлично!

Дата и время: 23.04.2007, 15:34:25

В нашей странной стране
Скажешь «Да» - слышишь «Не»,
И, сжимая кольцо детонатора,
Сходишь … может быть, с эскалатора…

Дата и время: 23.04.2007, 15:10:58

Совсем голова перестала варить: никак не могу приличное слово подобрать вместо "какой-либо"...;-(

Надя, написано хорошо. Геннадий

Дата и время: 23.04.2007, 14:40:15

Саша, очень интересно! Великолепная проза, мне даже почему-то вспомнились "Дозоры" Лукъяненко. Но при чём тут верлибр? Теперь вроде как с позволения редколлегии можно, слава Богу, публиковать малую прозу, вплоть до короткого рассказа (short story:)) Так что, можно сказать, ты выступил пионером в этом патриотически-прозаическом начинании:)) С чем тебя и поздравляю, в том числе и баллами.

Тема:
Дата и время: 23.04.2007, 13:16:39

В целом понравилось. Смутили 2 выражения:
1. Распоряжаясь незадачей
2. с полной быстротой
Успехов!
С БУ,
СШ

Славный текст, Саша.
Удачи!

А почему бы двум почтенным сэрам
Не расчесать оставшийся покров?
И взять по старой памяти, к примеру,
Бутылку водки и мясца коров,
Три воблы (все одно бежать за пивом),
И, что б недаром завершился пир,
Два литра превосходнейшего сидра...
Мда, это будет тот ещё ампир.

И вот тогда сказать мы сможем смело,
Ну если доживем до склона дня:
"Ещё, брат, пива! И не надо девок
Исполненных порочного огня!"
:-))

Миша,
рад присоединиться и повториться.

Октябрь мой наступил, уж дёсны отряхают
Последние клыки с увянувших корней,
Тучнеет силуэт, конечности тончают,
Журча ещё бежит в анализы ручей,
Но приговор вопит. В глазах слепни летают,
Обзорные поля всё уже и темней,
И страждут от погод скрипящие суставы,
И на давленье нет лекарственной управы…

Витя

Дата и время: 23.04.2007, 10:38:03

Какое прелестное почти забытое слово вОда! :)

Дата и время: 23.04.2007, 10:27:12

И за Странным по пятам
Ходит Странный тут и там.
Даже в клубах, в ресторанах
Много Странных среди Странных.
Витя
Не в рифму разучился.:)

Дата и время: 23.04.2007, 10:26:52

Марина, очень хорошее стихотворение.
Так и представляется мультик.
С уважением, Татьяна.

Дата и время: 23.04.2007, 00:35:43

Очень точно написано. И не в бытовом плане (это-то как раз не очень интересно), а в литературном. Вспомнился Кафка и Хармс.
Если двинуться в этом направлении, не снижая уровень и не прилипая к быту, может что-то очень хорошее получиться.

Дата и время: 23.04.2007, 00:22:02

а, и вот еще подумала, что когда ведешься на ритм стихотворения, и суть его - входит в тебя собственным младенчеством, давно покинутым, то обязательно напишется свое - пойду напишу!:))) Пойду догонять свою допятилетнюю девочку, вдруг что-то вспомню, давно оставленное там, куда хочется, но так опасно возвращаться...
То есть чужие прочитанные стихи, после которых хочется свои написать - это хорошие стихи. "Сверчок памяти "- хорошее стихотворение!

Дата и время: 22.04.2007, 23:51:12

Одним словом: Поэзия, Геннадий

Дата и время: 22.04.2007, 21:04:32

Остро, своевременно и отчаянно-житейски: безобидные С. - всегда козлы отпущения, а разные там Странные - хоть бы хны им!

принаюсь, я сам-то не "наследник", но только учу:

    ...пленник взглядов всех цветов
    четырём навек должник
    но любить их всех готов
    хоть твердить себе привык
    да повсюду девки есть
    но они меня едва
    соблазнят… имею честь,
    я – моя любовь –
    жива!

:о)bg

PS
full text

Я тоже рад, Владимир, что Вы появились-таки на Поэзии.ру. Я, помнится, приглашал Вас, но... не уговорил...:)
Киплинг Ваш мне тоже понравился, как и Александру.
Успехов Вам и всего самого-самого... Надеюсь, что Вы приживётесь на этом сайте.
С БУ,
СШ

Уважаемый Семен, прекрасное стихотворение! Справедливости ради следует заметить, что прием, заданный Вами в первом четверостишии, в дальнейших чеверостишиях срабатывает все меньше и меньше, а концовка, увы, Вами не найдена. Подумайте.
Спасибо Вам за информацию, в связи с моим "Ежом". Знал бы я тот стишок раньше, то, конечно же, придумал бы что-то иное.
Успехов!
С уважением - Лев Рахлис

Ваш перевод больше понравился, чем Степанова. Хороший стих. Желательно и оригинал приводить. Если не возражаете, я размещу здесь.

THE DIVINE IMAGE

To Mercy Pity Peace and Love,
All pray in their distress:
And to these virtues of delight
Return their thankfulness.

For Mercy Pity Peace and Love,
Is God our father dear:
And Mercy Pity Peace and Love,
Is Man his child and care.

For Mercy has a human heart
Pity, a human face:
And Love, the human form divine,
Ahd Peace, the human dress.

Then every man of every clime,
That prays in his distress,
Prays to the human form divine
Love Mercy Pity Peace.

And all must love the human form,
In heathen, turk or jew.
Where Mercy, Love & Pity dwell,
There God is dwelling too.

С БУ
АЛ

Дата и время: 22.04.2007, 16:33:46

Да, Саша, морозец по спине пробирал, когда читал. Это действительно может кому-то показаться безобидным, а на самом деле... Ехал я как-то под Москвой в автобусе в Зеленоград. Сиденья друг напротив друга. Передо мной какой-то странный парень крутит в руках снятый тут же с брюк ремень. Я настороже, но стараюсь не выдавать озабоченности. Вдруг, сделав из ремня петлю, набрасывает мне на голову и начинает затягивать кольцо на шее. Мое действие перед этим тоже было молниеносным - я успел вставить кисть руки. Потом подбежал какой-то мужчина, помог, и на остановке мы вышвырнули этого придурка, он бежал за автобусом и колотил кулаком в двери. Вот так. Геннадий

Владимир,

рад приветствовать Вас на Поэзии. Удачный у Вас Киплинг получился.

Успеха,

С БУ
АЛ

Дата и время: 22.04.2007, 14:56:31

Блестяще. Я - Ваш тайный и явный поклонник.

Ваш перевод проникновеннее осиповского, да и ремесленнее. Оригинал повесьте, пожалуйста. В.Ш.

Всё, что осталось, читать стихи с Родины. Спасибо, что не забываете.

Дата и время: 22.04.2007, 11:12:04

И буду я благодарить судьбу,
Заныривая в Обскую губу. :)

С уважением,
Владимир