Нормально. Только в некоторых местах захотелось по-своему сделать. Но ты на это можешь не обращать внимания, если хочешь.
1
Живи в тревоге потерять владенья,
Наверно dispossess – здесь просто ЛИШАТЬ (занятости, забот, а не владения):
Тот, кто хочет жить без забот,
Должен остерегаться плохого, и не верить лучшему. Примерно так:
Коль жить желаешь тихо, без потерь,
Беги плохого, лучшему не верь.
2
Спокс, видя свинки жареной полтуши, (для лучшей рифмы)
Клянется, что ему по вкусу уши…
3
этот пруТ,
То также смерть явилась тут как тут.
Вариант:
Смерть бы явилась тоже тут как тут.
Смерть все равно б явилась тут как тут.
4
В Квинтеле меня смущает НАРОД вместо ТОЛПЫ, ЧЕРНИ. Можно сказать: толпа воняет, но толпа пердит? Это делают отдельные люди:) Кроме того, они это делаю от РАДОСТИ, РАДОСТНО. Это важно! В СВОЙ ЧЕРЕД? Как это понять? Настала очередь народа?
Я бы здесь призадумался. Вариант:
На квинтеле толпа торчит;
Воняет весело, кричит;
И чернь и смрад неразделимы,
Но их терпеть, увы, должны мы.
А какие соображения могут быть, если в первой же строке ошибка?
Дядько говорит, что он и сам обезьяна в стае. А в вашем переводе этого не сказано. Ну и ещё много-много таких же моментов.
Сами стихи пана Стуса мне тоже не пришлись никак.
Не дорос ещё.
Принеси воды святой,
Окропи водою той,
Окрести нас – мы потом
Станем перед алтарём.
До обряда руки наши
Мы омоем в чистой чаше.
Буду я - Король Священный,
Ты – Царица всей вселенной.
Обрати внимание на: Мы омоем руки в лад.
На слух читается, как: Мы омоем руки, Влад. Да и что значит В ЛАД мыть руки?
Без труда? могли отпеть. Отпевать - это все же труд, и немалый.
Мне кажется, Людмила, что Ваша мысль почти совпадает с выраженной
в чудесной песенке Новеллы Матвеевой «Девушка из харчевни»
«А что я с этого буду иметь?
Того тебе - не понять».
С другой стороны, ждать понимания этой мысли от мужчин?! – Читайте свои 7-ю и 8-ю строчки…
:)
Что до мелких придирок, то у меня их много: по-моему, над стихом ещё надо работать. Но кто я такой?
:)
Ваш М.
Довольно банально. Это байка про наполовину пустой стакан.
Над "капельками счастья" смеялся долго, что, впрочем, подтверждает моё предположение о "стакане".
на углу у винного
множество верзил
мы послали "длинного" -
не донес, разбил... :-(
Людочка, вот какой сонет (!) написакл я в самом зелёном возрасте: 18-ти лет:
Творя немало всякого добра,
Господь из глины вылепил Адама.
А после из Адамова ребра
соорудил прекраснейшую даму.
С тех пор хлопот адамам - три ведра:
из рёбе5р сотворённые мадамы
нам учиняют злые мелодрамы,
тревожа нас до смертного одра.
И подходя к последнему одру,
мы вспоминаем трепетных подруг,
к которым ключ извечно не6 подобран...
А всё же я как истинный Адам
чего-чего на свете не отдам
за собственные сладостные рёбра!
Крайняя молодость автора извиняет все несовершенства его произведения. Женщин тогда фактически знал даже не понаслышке, а - поначитке... Но заключительный вывод остался с ним на всю жизнь!
Так что Ваше стихотворение мне близко и дорого!
Между прочим: на иврите адам = человек. А вот адамА - земля.
Адам слеплен из адамы!
Вдали от родины - не исторической - предков, а истинной - моей, -словно с тебя шкуру содрали, ощущаешь сладкую боль от любой встречи с красой-Россией. Мы с женой любим даже плохие фильмы смотреть, если в них есть много русской природы.
А ведь в Израиле много разнообразных и прекрасных пейзажей. Но нет простых вещей, которыми, оказывается, душа была там жива и полна: докучливых летних, майско-июньских тополиных метелей, внезапно открывающихся за поворотом озерец, пресловутой шукшинско-есенинской берёзы...
Вот - что есть в этом маленьком стишке? - Не так мало: в нём есть - Россия! Тихо грустящая, никогда до конца не выразимая! Милая, милая Родина... Мы вряд ли уже встретимся, но знай: ты вечно во мне.
Ваши стихи
питают мою ностальгию:
в памяти май,
вьюга с родных тополей...
Хватит, друзья,
такие уж вы мастаки ли
чтобы вылечить пухом
всю комедию жизни моей?...
К омментарии
Александр,
Нормально. Только в некоторых местах захотелось по-своему сделать. Но ты на это можешь не обращать внимания, если хочешь.
1
Живи в тревоге потерять владенья,
Наверно dispossess – здесь просто ЛИШАТЬ (занятости, забот, а не владения):
Тот, кто хочет жить без забот,
Должен остерегаться плохого, и не верить лучшему. Примерно так:
Коль жить желаешь тихо, без потерь,
Беги плохого, лучшему не верь.
2
Спокс, видя свинки жареной полтуши, (для лучшей рифмы)
Клянется, что ему по вкусу уши…
3
этот пруТ,
То также смерть явилась тут как тут.
Вариант:
Смерть бы явилась тоже тут как тут.
Смерть все равно б явилась тут как тут.
4
В Квинтеле меня смущает НАРОД вместо ТОЛПЫ, ЧЕРНИ. Можно сказать: толпа воняет, но толпа пердит? Это делают отдельные люди:) Кроме того, они это делаю от РАДОСТИ, РАДОСТНО. Это важно! В СВОЙ ЧЕРЕД? Как это понять? Настала очередь народа?
Я бы здесь призадумался. Вариант:
На квинтеле толпа торчит;
Воняет весело, кричит;
И чернь и смрад неразделимы,
Но их терпеть, увы, должны мы.
С БУ
ВС
Взято с хорошего сайта www.bible-center.ru:
Евангелие от Матфея, глава 19 , стихи 16-30.
ИИСУС И БОГАТЫЙ ЮНОША
17 Он же сказал ему: что ты называешь Меня благим? Никто не благ, как только один Бог. Если же хочешь войти в жизнь вечную, соблюди заповеди.
...
:)
ЗЫ.
Нет, невиновны дети, что вне брака
Рождают их родители... Однако!
А какие соображения могут быть, если в первой же строке ошибка?
Дядько говорит, что он и сам обезьяна в стае. А в вашем переводе этого не сказано. Ну и ещё много-много таких же моментов.
Сами стихи пана Стуса мне тоже не пришлись никак.
Не дорос ещё.
Александр,
предлагаю такую редакцию Юлии. Авось, пригодится:
Принеси воды святой,
Окропи водою той,
Окрести нас – мы потом
Станем перед алтарём.
До обряда руки наши
Мы омоем в чистой чаше.
Буду я - Король Священный,
Ты – Царица всей вселенной.
Обрати внимание на: Мы омоем руки в лад.
На слух читается, как: Мы омоем руки, Влад. Да и что значит В ЛАД мыть руки?
Без труда? могли отпеть. Отпевать - это все же труд, и немалый.
Успеха.
С БУ
ВС
Да, про перышко - здорово! Очень понятно и близко...
Мне кажется, Людмила, что Ваша мысль почти совпадает с выраженной
в чудесной песенке Новеллы Матвеевой «Девушка из харчевни»
«А что я с этого буду иметь?
Того тебе - не понять».
С другой стороны, ждать понимания этой мысли от мужчин?! – Читайте свои 7-ю и 8-ю строчки…
:)
Что до мелких придирок, то у меня их много: по-моему, над стихом ещё надо работать. Но кто я такой?
:)
Ваш М.
и правда, мудро :)))
Люда,
замечательный вариант концовки.
Виктор
Витя, очень славно! Спасибо!!!!!!!!!!!!!!
В человеке зрит врага природа,
А людЯм в нём виден враг народа!
:)
В.К.
Я скажу Вам: "Виноват,
Это что за плагиат?"
Люда, конечно шутка! Мой "Пух тополей" и твой "Летний снег" очень разные.
Твоё понравилось.
Виктор
Очередная порция - и опять все в десятку.
Ну, не истощается у Кабанова железа гениальности...
Довольно банально. Это байка про наполовину пустой стакан.
Над "капельками счастья" смеялся долго, что, впрочем, подтверждает моё предположение о "стакане".
на углу у винного
множество верзил
мы послали "длинного" -
не донес, разбил... :-(
Ах, эта лирика! Она полна загадок -
врач на диагноз наложил печать,
что крылья прорастают из лопаток -
а ей бы только рёбра нам считать.
Люда, очень лирично!
Геннадий
Людочка, вот какой сонет (!) написакл я в самом зелёном возрасте: 18-ти лет:
Творя немало всякого добра,
Господь из глины вылепил Адама.
А после из Адамова ребра
соорудил прекраснейшую даму.
С тех пор хлопот адамам - три ведра:
из рёбе5р сотворённые мадамы
нам учиняют злые мелодрамы,
тревожа нас до смертного одра.
И подходя к последнему одру,
мы вспоминаем трепетных подруг,
к которым ключ извечно не6 подобран...
А всё же я как истинный Адам
чего-чего на свете не отдам
за собственные сладостные рёбра!
Крайняя молодость автора извиняет все несовершенства его произведения. Женщин тогда фактически знал даже не понаслышке, а - поначитке... Но заключительный вывод остался с ним на всю жизнь!
Так что Ваше стихотворение мне близко и дорого!
Между прочим: на иврите адам = человек. А вот адамА - земля.
Адам слеплен из адамы!
Володя, рад встрече здесь. Стихотворение очень хорошее.
"Запах детства узнала душа." !!!
Геннадий
Люда, поворот темы интересный. Замечания: "мощным умом" - надо бы другое определение, и без последней строфы лучше.
Твой противный Геннадий
Вдали от родины - не исторической - предков, а истинной - моей, -словно с тебя шкуру содрали, ощущаешь сладкую боль от любой встречи с красой-Россией. Мы с женой любим даже плохие фильмы смотреть, если в них есть много русской природы.
А ведь в Израиле много разнообразных и прекрасных пейзажей. Но нет простых вещей, которыми, оказывается, душа была там жива и полна: докучливых летних, майско-июньских тополиных метелей, внезапно открывающихся за поворотом озерец, пресловутой шукшинско-есенинской берёзы...
Вот - что есть в этом маленьком стишке? - Не так мало: в нём есть - Россия! Тихо грустящая, никогда до конца не выразимая! Милая, милая Родина... Мы вряд ли уже встретимся, но знай: ты вечно во мне.
Ваши стихи
питают мою ностальгию:
в памяти май,
вьюга с родных тополей...
Хватит, друзья,
такие уж вы мастаки ли
чтобы вылечить пухом
всю комедию жизни моей?...
Феликс Давидович, а ведь страшно, ибо узнаваемо. Спасибо. С теплом, я
Совершенно изумительная по точности выражений афористичная концовка.
Замечание: стоит избегать сочетаний согласных типа
"облыжном мненьи", особенно в "пушкинских" стихах... :-))
Мы про это учили... (глокая куздра штеко боданула, забыла кого: давно так это было).
ВШ.
До боли узнаваемо, как муха в зеркале...
ВШ.
Ой, Люд. Это же так мастерски...
Целую, твоя В.
Две последние строки невероятно точны. Спасибо, Володя. С теплом, я
Володя, рада Вашему появлению на сайте! Искренне, я
А Мавроди на Стихире отжигает:))))))))))))
http://www.stihi.ru/author.html?sergeymavrodi
Геннадий!
От Ваших стихов светлее будто становится... правда.