К омментарии

Младшие (по возрасту!) товарищи всё сказали правильно: прелестное стихо!

Оптимистично-куртуазное, журчащее, звенящее радостью и светом стихотворение, развеет любую хандру, развеселит Несмеяну!

Название сразу заинтриговало - и не разочаровалась. Этот лифт - замкнутое пространство, совершенно оригинальный образ, в противовес свободе, воздуху, полету. Класс!

Дата и время: 23.05.2009, 10:13:20

Да, концовка, и правда, сильная... Замечательно, Леночка!

Лена, мне так стыдно за картину, которую я Вам обещала... Ну не рисую уже второй год( а помню)

До чего яркое и глубокое описание цветка - проникновение в самую суть его образа. Это замечательно!

Очень понравилось, Тань. Мастер забыл краски, а ты - нет) зримый стих получился.

осталось ощущение, что побывала там, в Оптиной...
Мечтаю доехать туда уже несколько лет...
Спасибо Вам!!!

Дата и время: 23.05.2009, 09:59:48


блестяще, Лен!

"О, слов неовеснённые грачи,
мою весну склевавшие до крошки!" - я в восторге!

Дата и время: 23.05.2009, 07:20:31

Отлично написано, очень живое стихотворение, картина сразу перед глазами, и по ощущению близко.

Такое уютное стихотворение, только собрался чаю с калачом, а тут захрипело и заплакало... Очень добрая самоирония! И форма легкая, почти фольклорная. Все очень гармонично. Я так думаю.

Дата и время: 23.05.2009, 07:07:11

Образно, броско. Есть ощущение игры, но это не раздражает; наоборот, усиливает ощущение поэтической дерзости, нестандартности подхода к описываемому. На мой взгляд, налицо все приметы настоящей поэзии.

Валерию Игнатовичу
Хочется в порядке обмена опытом показать здесь мой перевод:

Предшественник Небесного царя,
одетый в шкуры, посреди пустыни,
не так страшился дикого зверья,
как вздорной человеческой гордыни.

Он пил медовый сок из-под корья,
акрид и зелень счёл за благостыню.
Совсем иссох, но взорами горя,
неистов был и в прошлом и доныне.

И он взывает к тем, кто верит в бога
«О вы, чья жизнь бесплодна и лиха !
Покайтесь ! Очищайтесь от греха !»
А кто же слышит ? Внемлющих немного.

И он кричит сквозь дни и расстоянья
об очищении и покаянье.

(Вариант последних двух строк:
И он гремит из скальности пещерной:
«Раскайтесь и покончите со скверной !»)

Дима, что-то все про кофе, а как же стихи? Стихи крепки, с чем и поздравляю.

Геннадий

Василий Пригодич
Александр Закуренко
Сергей Шелковый
Виктор Калитин
Людмила Некрасовская
Дмитрий Половнев
Александр Карпенко
Сергей Шоргин
Юрий Садовский
Олег Горшков
сорокин дмитрий
Елена Зимовец

Спасибо, дорогие друзья за внимание и за высокие оценки!
Очень тронут!!!
Шлю Вам самые наилучшие пожелания!!!
:)))

Дата и время: 23.05.2009, 03:06:18

Нелли, это очень сильно, на мой взгляд. Вам написали в одном из комментариев: "как игра виртуоза - ни одной фальшивой ноты". У меня точно такое же ощущение. Стихотворение трогает до глубины души, вызывает сопереживание.

Дата и время: 22.05.2009, 18:02:49

"Перо - как заступ.Им бы рыть могилы
на кладбище бомжей-самоубийц..."

убита зачином стихотворения. Ушла пить, Ваше здороье, Ася Михайловна."без пошатки" вообще добило. Страшное и про страшное, отчего устала таки смертельно.
Пора мне сворачиваться...
С уважением,
ИльОль

Дата и время: 22.05.2009, 17:55:55

Лена, отлично! два списала и отправила - в точку!
Очень переживательно-знакомо, как свое узнаваемо.
С уважением.
ИльОль

Интересный стих. :)

ЗЫ. Собак и кошек, и прочих животин - люблю.

Дата и время: 22.05.2009, 16:59:26

Очень зримые и чувственные строки, над этим стихотворением хочется думать, как над хорошим холстом...

Уильям Драммонд (1585-1649) - Святой Иоанн Креститель
William Drummond - Saint John Baptist

The last and greatest Herald of Heaven's King
Girt with rough skins, hies to the deserts wild,
Among that savage brood the woods forth bring,
Which he more harmless found than man, and mild.
His food was locusts, and what there doth spring,
With honey that from virgin hives distilled;
Parched body, hollow eyes, some uncouth thing
Made him appear, long since from earth exiled.
There burst he forth: All ye whose hopes rely
On God, with me amidst these deserts mourn,
Repent, repent, and from old errors turn!
—Who listened to his voice, obeyed his cry?
Only the echoes, which he made relent,
Rung from their flinty caves, Repent! Repent!


Mat 3:3 Ибо он тот, о котором сказал пророк Исаия: глас вопиющего в пустыне: приготовьте путь Господу, прямыми сделайте стези Ему.
Mat 3:4 Сам же Иоанн имел одежду из верблюжьего волоса и пояс кожаный на чреслах своих, а пищею его были акриды и дикий мед.
Mat 3:5 Тогда Иерусалим и вся Иудея и вся окрестность Иорданская выходили к нему
Mat 3:6 и крестились от него в Иордане, исповедуя грехи свои.


(вариант)

Посланник Бога и гонец святой,
Накинув шкуры, он в пустыне жил,
И дикий выводок зверья лесной
Безвреднее людей он находил.
Цикады в пищу с влагой дождевой,
И мед из ульев девственных цедил;
Худое тело, взгляд очей пустой...
Он внешне на бродягу походил.
Но он вопил: «Кто хочет уповать
На Бога, скорбью общей облачись,
Покайся, грех вершить остерегись!»
Кому дано призыв сей воспринять?
Стихает эхо мерно там и тут,
Покайтесь! Кайтесь! - камни вопиют!

Сергей, оценка десять, комментарий: блеск! Такая плотность поэтических образов, не рассыпанных, как горох, а взаимоувязанных!

Геннадий

Без любви - как без родины
точно!

Дата и время: 22.05.2009, 14:59:54

тёплый пейзаж!

Дата и время: 22.05.2009, 14:52:23

Очень точно, тонко и красиво.

Дата и время: 22.05.2009, 11:41:23

Интересные стихи. Воистину, краткость - сестра таланта... Ранее не читал Вас - читал израильского Александра Воловика. Теперь открыл для себя и Ваши стихи.
С уважением
Валерий

Читаю всё Ваше! Это и есть поэзия.
С уважением
Валерий

Дата и время: 22.05.2009, 09:23:28

Интересный стих. Птицы - хороши :)

Дата и время: 22.05.2009, 08:17:25

Воловик-то наш... того...
Притворился H2O...
Нам же стих твой, друг ты наш,
Как С2Н5ОН!
Ходим мрачные, пока
Не глотнём Воловика!
:)