Анне Ахматовой

Дата: 23-06-2009 | 18:44:37


Вечер был или день воскресный?
Мне уже не узнать теперь,
В час какой, так легко и чудесно
Ты тростник превратила в свирель.

Твои песни меня растревожили.
Но, открыв тайну тайн ремесла,
Ты целительный сок подорожника
Прямо к ранам моим поднесла.

С этих пор твои книги листаю.
И отрадно, и сладко мне знать,
Что стихов этих белую стаю
Бегом времени не испугать.




Генриетта Флямер, 2009

Сертификат Поэзия.ру: серия 834 № 70620 от 23.06.2009

0 | 11 | 2295 | 20.04.2024. 00:45:04

Произведение оценили (+): []

Произведение оценили (-): []


Тема: Re: Анне Ахматовой Генриетта Флямер

Автор Ася Сапир

Дата: 23-06-2009 | 19:21:07

Дорогая Генриетта!
Спасибо Вам за Ахматову.
Ваше стихотворение хранит память о мелодии её стихов, о темах её творчества и сборниках её поэзии
Но главное - это память сердца. За неё - особое спасибо
от любящей Вас и её
А.М.

Двадцать третье. Вечер. Вторник...
Люблю ее стихи.
Но лучшее ее произведение - Лев!
У гениальных родителей гениальный сын!
Не отдыхает таки природа...

Я хоронил Анну Андреевну...

Отличное стихотворение, необыкновенно передает любовь к великой поэтесссе.

Геннадий

Мне гораздо ближе, дорогая Генриетта, Цветаева, к датам, увы, писать не получается, поэтому белой завистью завидую Вам, что создали такую поэтичную и глубокую вещь, посвященную великой женщине и поэту, которая непонятна мне. А какая интересная рифма: растревожили - подорожника! Ваш Дмитрий

Великолепно, дорогая Гина! Даже не великолепно, а просто адекватно, конгениально. Но меня мучает любопытство: попадет ли это стихо в ТОП? :-)

Генриетта! Стихи замечательные, "мои", т.к. бесконечны моя любовь и уважение к этой великой женщине и поэту, и я увидела эти же чувства у Вас. Спасибо Вам огромное!

С теплом,
НБ

Хорошо сказано. Тепло и прочувствованно.

Тема: Re: Анне Ахматовой Генриетта Флямер

Автор Юрий Лифшиц

Дата: 17-07-2009 | 12:58:56

Не разделю общего восторга по поводу этого произведения. Весьма слабый стишок. Оттого что сымитирована ахматовская интонация и "включены в текст" названия ахматовских сборников, он не делается хорошим.

Кроме того, Анна Андреевна умела "ударять" местоимения правильно. А здесь дважды "твОи".

И вообще надо бы воздержаться от фамильярности по отношению к поэту. На "ты" - только к Богу, королю или равному себе. А здесь ни то, ни другое, ни третье.

Извините, если что не так.

У нас есть поэты, которым мы посвящаем стихи. Я не знаю, что с такими стихами делать... Поэтам их не показать уже, как правило... Читать такие стихи мне всегда интересно... Иногда приятно, иногда - ...ну.... по-разному. Как и всем, наверное. Ваше стихотворение рассказало, какая автор Генриетта Флямер.И мне это интересно и я понимаю, что именно поэту Флямер нравится у поэта Ахматовой. ...То есть маленькое стихотворение много показало... Значит, получилось Ваше стихотворение. Вы ее просто присвоили! Имеете право:) И - правильно!
Ахматову люблю конкретно за умение работать с развернутой метафорой. И Блока за это тоже люблю. И вообще просто люблю обоих.
С уважением,
ИльОль

P.S. Уважаемая Генриетта, я не решилась сказать сразу, вернулась добавить - на "ты", конечно, разговаривать с Анной Андреевной можно... только осторожно:)) Была б она жива - как думаете, получилось бы у Вас с ней - на "ты"? Собственно, я это и имела в виду, сказав о "присвоении", прощу прощения, что невнятно получилось.

Просто и сдержанно. Спасибо!

С.А.