К омментарии

Тема:
Автор Ася Сапир
Дата и время: 22.09.2009, 20:31:25

Людмила!
ПРочтено и принято!
Если начнёте вдруг переделывать - дайте знать!
А.М.


Эротично...


PS
Но рифмуется ли МИГ и НИХ?

Дата и время: 22.09.2009, 19:03:41


Еврей новобранец попал на передовую...

подождите немного, щас доскажу...

Ну так вот, в окопе развязал узелок с курицей
и тут вдруг стрельба началась.

Наш Мойша вылезает на бруствер:
Что вы творите - кричит -
тут же л ю д и!!!

Дата и время: 22.09.2009, 18:17:33

Всегда воспринимал понятие Лето Господне («Anno Domini») как полный годичный цикл в его гармоничной завершенности. В лето от Рождества Христова…
У Вас, как я понял, лето – в обычном смысле (сезон, предшесвующий осени):
Легкокрылое лето Господне
улетает в осеннюю синь.

А.К.

Дата и время: 22.09.2009, 18:07:33


И снова бешенная скачка:
А ну, залётные! А ну!..
Из-под руки глядит казачка,
Как синий омут на Дону...


Надо же...
и в поэзию бита проникла...
да ведь наверняка - бейсбольная, впрочем
даже городошной замочить можно
но не столь п а ф о с н о...
а как по вашему?

Дата и время: 22.09.2009, 17:55:42



No comment


Не будь Вы физиком...
:-)
С.

Дата и время: 22.09.2009, 17:01:40

Хорошая звукопись, Володя.
Вдохновения!
С.

Дата и время: 22.09.2009, 16:29:56

Замечательно, Сергей!
Новых успехов, Владимир.

Дата и время: 22.09.2009, 15:26:29

Тепло и естесственность не могут не задеть за живое...
Спасибо!
Вдохновения и новых строк!
С.

Дата и время: 22.09.2009, 14:22:35

Ах, хорошо!:

Жизнь – смесь из пустяков,
Заполнивших зазоры...

Теплоход, как нож консервный,
Разрезает жесть воды...

Смола обиды отольется
Стихов нездешним янтарем...


Спасибо, тёзка, за удовольствие.
Вдохновения!
С.





Автор Ася Сапир
Дата и время: 22.09.2009, 14:12:23

Генриетта!
Простите, пожалуйста, Ваши стихи поставили в Лит. салон, не заметив пометы "для взрослых".
А.М.

Вино с хорошей выдержкой иногда становится только лучше. Так бывает и со стихами. По крайней мере - с этим стихом. Своей актуальности не потерял, а стал только крепче. Только в последней строчке пятого четверостишья, как мне кажется, имелось в виду не "Тому, другому, третьему не лапу", а "Тому, другому, третьему на лапу", хотя и "не лапу" тоже возможно, но сложновато для переосмысливания.
Успехов!
Борис.

Здравствуйте, Михаил!
Будучи занудным формалистом, тем не менее, вынужден признать - здесь поэзия одержала "странную", но красивую победу вопреки формальностям: Вы сделали замечательный перевод, и это, конечно, же - Тисдейл. Не читал еще дискуссии на Веке, но предполагаю, что Вы и сами знаете, от чего отступили, что добавили и, вероятно, сделали это сознательно - просеяв достаточное количество вариантов. Отступления допустимы, если результат убедителен (и фатально непростительны, если - нет:)

Добро пожаловать на Poezia.ru

С уважением,
Никита

Автор Ася Сапир
Дата и время: 22.09.2009, 11:10:46

Добрый день, Оля!
Рада видеть Ваши стихи на конкурсе. Но меня не всё в них устраивает.
Местоимение "ты" - явно лишнее и стоит для ритма. Если в предложении "Поварёнка попугай ты советом не пугай ..." слово "попугай" - обращение, то, во-первых, его надо с двух сторон отделить запятыми, а во-вторых, тогда и именно поэтому "ты" - убрать. Последнюю строку тоже надо "подстругать", например :
"в форме П большой пирог".
Не обязательно так, как я сделала, но ... Предлагаю подумать!
А.М.

Ветер, дождик и, ваще,
Даже конь и тот в плаще!
:)

Дата и время: 22.09.2009, 06:21:47

Николай!
А - характерные для женщины вопросы:)
Вот сидит женщина грустная, ждет его... а он..."Уехал бедный рыцарь мой - 16 лет назад"...и она и грустит, и вопрошает, Ярославной на стене плачет...
... много раз слышала, что женщины бормочут, причитая... очень похоже. Собственно, Поэзия ТАК и возникает:)Тетка никогда стихов не читала, а сама, рыдая, про: ты мой ясный феникс Фэт-Фрумос, да я над Кагулом все слезы по тебе выплакала, да я твои шаги среди трав глухих слышу, да слезы мои до тебя добегут водой живою, слышишь ли как душа моя по тебе плачет, как ветром теплым я тебя обнимаю...
То есть все логично и точно в стихотворении.
А Саше Ивашневу - перечитать Слово о полку Игореве.
Женщина там не веткою, так зигзицею... при чем здесь материальная приземленность женщины в платочке на голове с прочими ее делами -таинствами, без которых жизни не будет в принципе? Церковники наши по пункту этому вообще двиганутые, я о православном мракобесии в отношении женщины. Если Триединство разбирать, то о Духе Святом говоря - женщину вынести за скобки не получится (а у РПЦ-ешников получается, что неправльно, ИМХО)
Все нормально в стихотворении. Кстати - скорее всего, женщина в такой ситуации на ответ не расчитывает - она просто именно - в эфир посылает свое желание. Что в этом отличного от подобных желаний мужчины - чуть на иной манер излагаемых каким - нибудь молодым Вертером?-:) и прочими бриками?
Кста, О.Брик вел лито, и я знакома с Л.Рабичевым, посещавшим эти занятия - вполне адекватно обучал стихом свои переживания излагать студийцев Брик... и еще знала ученого -писателя, Г.Федорова, так он был в комнате - где лежал застрелившийся Маяковский - Георгий Борисович рассказывал, как и почему там оказался ребенком... Может он написал об этом где-нибудь? Но этого уже я не знаю, я помню устные рассказы о трех его встречах с Маяковским, последняя вот уже с лежащим на кровати и укрытым простыней "словно спит", то есть не с головой.

Дата и время: 22.09.2009, 05:05:32

Уважаемая Ася!
Не могу не откликнуться и (извините) не продолжить:

Она ведёт домой, в Россию,
В зелёный океан тайги,
Где Бирюса и брод лосиный,
И странно свежий след ноги...

У нас, в Сибири побывать не пришлось? А след - Ваш.

Успехов, Владимир.

Дата и время: 22.09.2009, 01:00:52

Где ты, "Мисюсь"?(:)
Вот вспомнила, зашла к тебе на страницу и улыбнулась. Спасибо, Миша. Пиши стихи!!! На эпиграмму я уже не надеюсь(:)

С уважением,
НК

Дата и время: 22.09.2009, 00:19:35

Эх, проморгал я такой разговор интересный – и на эпиграмму замечательную задним числом только наткнулся, и дискуссия выдохлась. Положим, эпиграмма таки никуда не делась, а вот обсуждение… Тем более, что правы обе стороны. В столь глубокомысленном жанре подобные сдвиги словоупотребления как раз вполне оправданы. Вспомним из классики достойных личностей, которые уснащают речение словесами, носящими, по их представлению, возвышенный оттенок. «Вот гляди, повыдеру ноги-то – откель они у тебя произрастают!» – не помню, у кого. Или Илья Сохатых в «Угрюм-реке»: «Из левОрвера в лопату испражняюсь» – это про упражнения в стрельбе. Так и в «Муму» обиженный горемыка ответствует: «В этом случае, Гаврила Андреич, один мне судья: сам Господь Бог – и больше никого. Тот один знает, каков я человек на сем свете СУТЬ и точно ли даром хлеб ем ...» Понимаю, что ложусь на рельсы, когда поезд уже прошёл, но не утерпел – жаба удавливает…

Дата и время: 21.09.2009, 21:11:42

Круто...
надо будет пречитать
оригинал-то...

:о)bg

Дата и время: 21.09.2009, 20:27:04

Да нет, Таня, стихо вовсе не плохое, но вызывать всеобщие восторги вряд ли должно. Этому помешают две рифмы во второй строфе: одновременно глагольные, инфинитивные и неточные. Зато образ неба, полощущего в море свой шатер, мне показался несколько вычурным. Не знал, что пичуги, подобно белкам, заготавливают пищу впрок, думал, что они еле поспевают кормить прожорливых птенцов из клювика в клювик. Таким образом - Вы хочите критик, их есть у меня! :)))

Дата и время: 21.09.2009, 20:14:59

Гармоничное сочетание формы и содержания... Осенняя глубина, Олег!

Дата и время: 21.09.2009, 19:46:10

Да нет... здесь нечто другое... Междусобойчики!!!

Дата и время: 21.09.2009, 19:23:53


"...обложили флажками нас
целя пулей не в бровь а в глаз
если кто-то покинет круг
значит он не враг
и не друг..."

а так...





Содержание текста несколько минорно,
но ритм его вполне мажорен и
значит оптимистичен!

:о)bg

Автор Ася Сапир
Дата и время: 21.09.2009, 17:30:54

Виктория!
Присоединяюсь к мнению Б.Шрайбера.
Успехов Вам!
А.М.

Бережная - это береговая, что ли?

Тема:
Автор Ася Сапир
Дата и время: 21.09.2009, 17:29:22

Александр!
Ещё вчера на сон грядущий прочла Вашего пингвинёнка. С тем и уснула, умиротворённая.
А.М.