Пока С.С. не появился, я быстренько - Блестяще.
Несмотря на смех от души (*...не Байрон, а другой, конечно… *...ее прозвали золотою… *...жить закончив в третьей половине и др.),
не теряется и впечатляет *И гений в свой черёд грозит кумиру и др.
Так что некоторой части народа любезен. Своей нелебезящностью.
Последние ком. просто не понял - видимо что-то смодерировали.
А по стиху - блестяще. Может мало читаю, но столь сильного воздействия давно не приходилось... Искренний поклон. А гражданственность оно, или религиозность, или философия... Подлинная религиозность, не внешняя, формальная - как здесь - думаю и есть высшая форма гражданственности, философии да и поэзии, как показывает практика...
Ваш Д.
разные по стилю и по накалу (вокалу), казалось бы,
на самом деле, если вслушаться, - на песни-то и не тянет,
а тянет на любовную лирику, мощную и глубокую, Сир!
%.)..
Спасибо, Андрей! У меня старый друг живет в Железнодорожном, потопчусь я на нем. Топонимика - самый интересный раздел лексики, что еще раз подтвердило Ваше исследование. Кстати, хорошо, что оно так гармонизировано и взвешено, а то, как сами понимаете, у козлов вряд ли развито чувство юмора.
Завораживающе! Перечитал несколько раз, и ощущение такое, что снова захочется сюда вернуться. Геннадий, Вам удалось передать очень глубокое чувство главного героя, которое вызывает в нас, я надеюсь, такой же глубокий отклик.
Удивляюсь отсутствию ком. -видимо все готовили детей к школе... Бедные дети!.. Но вот
*С жадным жаром круговой поруки
*По спине струится звёздный холод
*что беспощадней отныне,
и что беззащитнее – звука?
*к рабьей ли рыбьей крови?
*Знакомым призраком – в прозрачность
*И вновь огонь покорен глине (невольно выплывает японское "волны гасят ветер")
*Слов цедя полночную сурьму
*С допотопной верой в берега (даже в этом столбце !!!)
(*зйркальной) -не понял -м.б. просто очипятка?
- этим столбиком рецензент своё внимание, вкус и эрудицыю показать хочут.
А по стихам - счастливо удалось передать, что "не мог от них уклониться." В чём, наверное, и состоит некорыстная радость всякого пишущего...
Очень красивый финал, хорошее стихотворение — настроенческое :-)
Замечания технические - 1) много лишних запятых, 2) «упавший вниз» - тавтология - про это совсем недавно здесь говорили.
Валентин, очень хорошее впечатление до того места, где "могучие лица". По-моему это определение к лицам неприменимо.
И я не поняла заключительных строк в переводе: не увидела в оригиале метана - он там действительно есть? Метан в шахте очень уж связывается со смертью, катастрофой. Но есть он там или нет, я так поняла, что в оригинале "зато" - и это логически уравновешивает содержание предыдущих строк. А в переводе союза "а", по-моему, недостаточно для передачи противопоставления.
Может получиться замечательное стихотворение,
но пока:
"косицы" - выпирает, сразу бросается в глаза, что для рифмы.
"устаю" - "бреду" - крайне неудачно.
Концовка стихотворения - вялая. Хочется чего-нибудь поинтереснее.
Ой...жму-у-ут...Солнушка!
Да Долг до жгута не допустит...Он - сильнее всего на свете.
Опять - просто и...гениально глубоко(ёмко:-)
У кого - покой и воля, а у кого ..
Но у нас есть - мы...и ОН
Береги себя
С нежностью
Гликерия
Виточка! Если я не ошибся, то - с Днём рождения!!!
АКРОСТИХ
В от какая кутерьма:
И стина - в бутылке!
К рай родимый - не тюрьма,
Т ост - не за Бутырки.
О сень жизни далека.
Р езво, деловито
И с волненьем старика
Я гляжу на Виту:
С е -бедро, а се - ребро...
Е ле разобрался!
Р ад я: в Вите Серебро
Е сть весь шарм! Остался!
Б удь же счастлива во всём,
Р усским радуй нас стихом!..
Прекрасные, образные строки, Олеж.
А ритмика усиливает воздействие, здесь и пушкинские "Бесы", и некрасовское "Перед дождём", и Бог весть, сколько ещё пластов можно поднять!..
Спасибо тебе.
К омментарии
Пока С.С. не появился, я быстренько - Блестяще.
Несмотря на смех от души (*...не Байрон, а другой, конечно… *...ее прозвали золотою… *...жить закончив в третьей половине и др.),
не теряется и впечатляет *И гений в свой черёд грозит кумиру и др.
Так что некоторой части народа любезен. Своей нелебезящностью.
А вот и 6 лет прошло, а что изменилось?.. (? риторический)
Сильно и больно.
Последние ком. просто не понял - видимо что-то смодерировали.
А по стиху - блестяще. Может мало читаю, но столь сильного воздействия давно не приходилось... Искренний поклон. А гражданственность оно, или религиозность, или философия... Подлинная религиозность, не внешняя, формальная - как здесь - думаю и есть высшая форма гражданственности, философии да и поэзии, как показывает практика...
Ваш Д.
УЖАС!
глаМУРно
Очень и очень прелесть!
разные по стилю и по накалу (вокалу), казалось бы,
на самом деле, если вслушаться, - на песни-то и не тянет,
а тянет на любовную лирику, мощную и глубокую, Сир!
%.)..
Кошка вброшена в наш мир из космических непознанных бездн? Автономный интеллект, даримый тем, кого любит? Ваш Сорокин
Симпатичное какое!
привет, Ириш! вот так и дефлорирует телевидение принцесс)))
Спасибо, Андрей! У меня старый друг живет в Железнодорожном, потопчусь я на нем. Топонимика - самый интересный раздел лексики, что еще раз подтвердило Ваше исследование. Кстати, хорошо, что оно так гармонизировано и взвешено, а то, как сами понимаете, у козлов вряд ли развито чувство юмора.
Хорошее стихотворение. Немного смущает строка "Грызу как яблоки слова". Огрызки слов почему-то представляются.
Завораживающе! Перечитал несколько раз, и ощущение такое, что снова захочется сюда вернуться. Геннадий, Вам удалось передать очень глубокое чувство главного героя, которое вызывает в нас, я надеюсь, такой же глубокий отклик.
С экрана - проглотил, но, к сожалению воспринимаю плохо: сейчас распечатаю и буду читать по-человечески (старый я русский). Думаю за день-два осилю.
Удивляюсь отсутствию ком. -видимо все готовили детей к школе... Бедные дети!.. Но вот
*С жадным жаром круговой поруки
*По спине струится звёздный холод
*что беспощадней отныне,
и что беззащитнее – звука?
*к рабьей ли рыбьей крови?
*Знакомым призраком – в прозрачность
*И вновь огонь покорен глине (невольно выплывает японское "волны гасят ветер")
*Слов цедя полночную сурьму
*С допотопной верой в берега (даже в этом столбце !!!)
(*зйркальной) -не понял -м.б. просто очипятка?
- этим столбиком рецензент своё внимание, вкус и эрудицыю показать хочут.
А по стихам - счастливо удалось передать, что "не мог от них уклониться." В чём, наверное, и состоит некорыстная радость всякого пишущего...
Очень красивый финал, хорошее стихотворение — настроенческое :-)
Замечания технические - 1) много лишних запятых, 2) «упавший вниз» - тавтология - про это совсем недавно здесь говорили.
Монпансье к чаю - это или зубы поломать, или подавиться.
К тому же это "из звезд" невыговариваемое.
У меня другое предложение:
Вот к черному чаю ночи
эклеры далеких звезд.
Валентин, очень хорошее впечатление до того места, где "могучие лица". По-моему это определение к лицам неприменимо.
И я не поняла заключительных строк в переводе: не увидела в оригиале метана - он там действительно есть? Метан в шахте очень уж связывается со смертью, катастрофой. Но есть он там или нет, я так поняла, что в оригинале "зато" - и это логически уравновешивает содержание предыдущих строк. А в переводе союза "а", по-моему, недостаточно для передачи противопоставления.
С уважением
Андрей, это переработанный вариант? Я его узнала по заключительному двустишию, которое осталось неизменным - и правильно! :)
И под ропот, плюнув в саммит,
Кой-кого за борт бросает!
:)
Людмила, чудесная миниатюра!
"Октябрь под прозрачным фантом
Шуршит золотой фольгой" - !
Насчет последних двух строк - мне кажется, у АШ дельное предложение.
Может получиться замечательное стихотворение,
но пока:
"косицы" - выпирает, сразу бросается в глаза, что для рифмы.
"устаю" - "бреду" - крайне неудачно.
Концовка стихотворения - вялая. Хочется чего-нибудь поинтереснее.
Про таракана и про муравья - хорошо,
про волдыри на мухе - неубедительно.
Ой...жму-у-ут...Солнушка!
Да Долг до жгута не допустит...Он - сильнее всего на свете.
Опять - просто и...гениально глубоко(ёмко:-)
У кого - покой и воля, а у кого ..
Но у нас есть - мы...и ОН
Береги себя
С нежностью
Гликерия
Людмила!
Спасибо и за содержание, и за то, в каких словах выражена такая простая, и красивая, и мудрая мысль.
А.М.
Вика!
Присоединяюсь к прекрасному поздравлению.
Творческого долголетия и неиссякаемости вдохновения!
Феликс, Вика и Вита суть разные имена... Не мешало бы у самой Виктории спросить...
Виктория, как будет правильно?
Ира, предлагаю поправить строчку
В небе, в доме, на лугу
На
В небесах и на лугу
А ещё лучше - немного изменить порядок:
«У» - косая палочка,
А вверху, как галочка.
В небесах и на лугу,
Всюду мы находим «У».
Буква «У» летит над нами
К югу, вместе с журавлями.
«У» в машине, за стеклом.
Говорит она о том,
Что в машине ученик,
Он к дороге не привык.
Улыбается Сережа:
- На рогатку «У» похожа.
Вдохновения и успехов!
:*)
P.S. Ася Михайловна опередила, поэтому немного сумбурно вышло. :-)
Ирина!
Рада Вашему участию.
Пожалуйста, сократите первое стихотворение по крайней мере на 2 строки : у нас регламент.
Желаю Вам успеха!
А.М.
Виточка! Если я не ошибся, то - с Днём рождения!!!
АКРОСТИХ
В от какая кутерьма:
И стина - в бутылке!
К рай родимый - не тюрьма,
Т ост - не за Бутырки.
О сень жизни далека.
Р езво, деловито
И с волненьем старика
Я гляжу на Виту:
С е -бедро, а се - ребро...
Е ле разобрался!
Р ад я: в Вите Серебро
Е сть весь шарм! Остался!
Б удь же счастлива во всём,
Р усским радуй нас стихом!..
О х как я старался...
P.S.:
Уж простите, что без "У":
Утомился! Не могУ!!!
Прекрасные, образные строки, Олеж.
А ритмика усиливает воздействие, здесь и пушкинские "Бесы", и некрасовское "Перед дождём", и Бог весть, сколько ещё пластов можно поднять!..
Спасибо тебе.