Телефон техподдержки для авторов сайта
Сopyright © 2001 - 2024
Поэзия.ру. Все права защищены. В сети с 2001 года.
Права на опубликованные на сайте произведения принадлежат их авторам.
В оформлении использованы портреты работы Ю.Анненкова:
Б.Пастернак, А.Ахматова, В.Ходасевич, Г.Иванов
83700
141792
824
Комментарии
Тема: Re: В недрах души Ася Сапир
Автор Геннадий Семенченко
Дата: 23-10-2008 | 07:00:52
Каждая строфа настолько поэтична, что хотелось бы в комментарии их повторить, но повторю последние:
"Верно, всегда идеал за горой
иль за далёким и сказочным морем.
Образ его, и размер, и покрой
задан осенним земным кругозором.
Да, не ропщу. Если жизнью дано -
мне тосковать без большого искусства,
то и ему созревать суждено
в недрах души, где осенняя пустошь."
Геннадий
Тема: Re: Из цикла "Город N" (Книга "Под открытым небом"), 5 и 14 Тина Арсеньева
Автор Геннадий Семенченко
Дата: 23-10-2008 | 06:57:01
Сильные стихи. Стихи-мираж.
Геннадий
Тема: Re: В припадке заблуждений наилучших Юрий Садовский
Автор Геннадий Семенченко
Дата: 23-10-2008 | 06:52:28
Отличное стихотворение. Все на месте. Маленькая драма.
Геннадий
Тема: Re: Кругодром Виктор Калитин
Автор Воловик Александр
Дата: 23-10-2008 | 02:06:59
Витя, высокий класс!
Тема: Re: Осыпаются дни. Глянешь в зеркало - осень... Надежда Буранова
Автор Геннадий Семенченко
Дата: 23-10-2008 | 00:15:02
Очень лирично.
Геннадий
Тема: Re: Разговор с птицей Баранов Андрей
Автор Геннадий Семенченко
Дата: 23-10-2008 | 00:12:00
Хорошо, Андрей, "птичье" стихотворение. то есть полетное. А теперь - нормальное определение: задушевное.
Геннадий
Тема: Re: Роберт Фрост Певчий День Долины Алёна Алексеева
Автор С.Надеев
Дата: 22-10-2008 | 23:22:17
Алёна, неплохо, но текст не избежал примет перевода. Отбросив заголовок и авторство, можно совершенно определённо сказать, что это перевод, а не оригинальные стихи. Почему? От двери той - выражение не совсем по-русски и стоит явно для рифмы. Точней, причём, являя вид - лишние, ненужные слова, в стихотворении им нет места, зато в переводе они полноправно заполняют недостающее. С крыши за окном, где спал тогда я. Получается, что я спал на крыше за окном. Заверив слова - тоже весьма натянуто.
Я это прекрасно вижу, но подобные "приметы" перевода присущи и моим опытам, я также заполняю лакуны вводными словами - от бессилия или от нежелания выкладываться.
Тема: Re: На свет свечи С.Надеев
Автор С.Надеев
Дата: 22-10-2008 | 22:24:43
Да что же это за буря в стакане воды? Стихи-то получились, если столько эмоций вызывают: не оставляют равнодушными ни ту школу восприятия, ни эту. Но разве сны всегда можно объяснить? Вот и поэзия - пресволочнейшая штуковина... Все правы и - никто. Потому как если кому-то это надо - значит уже не зря. И опять В.В.: тот, кто постоянно ясен...
Тема: Re: Чего я дико хочу Михаил Левин
Автор Ирина Бараль
Дата: 22-10-2008 | 20:54:53
Интересно, а это какие такие байки Афанасьевские? :)
Тема: Re: Разговор с птицей Баранов Андрей
Автор Сергей Шелковый
Дата: 22-10-2008 | 18:53:24
Все очень точно - и психологически, и по драматургии.
Спасибо, Андрей!
Тема: Re: Три проекции на одну тему Михаил Гофайзен
Автор Геннадий Семенченко
Дата: 22-10-2008 | 18:11:02
Оригинальное мышление у тебя, Миша, потому и оригинальная поэзия.
Мне больше понравились первая и третья части.
Геннадий
Тема: Re: В.Стус. "І так здалось" Александр Купрейченко
Автор Алёна Алексеева
Дата: 22-10-2008 | 14:42:36
на одном дыхании!
спасибо, Александр.
А кто рабов владелец?
- может рабовладелец? а то мн. число рабов - здесь смущает.
нет?
%.)..
Тема: Re: Спокойной спячки! Виктория Серебро
Автор Алёна Алексеева
Дата: 22-10-2008 | 13:53:14
познавательное и весёлое стихо!
чудесно! с такими стихами малышу не скучно укладываться спать,
да и как колыбельная - они тоже хороши.
спасибо, Виктория!
%.)..
Тема: Re: Туман Виктория Серебро
Автор Алёна Алексеева
Дата: 22-10-2008 | 13:46:15
Виктория,
у меня вызвал сомнение один момент: может ли туман сгуститься над лесом? конечно, лес может быть и невысоким, но и в этом случае туман сгущается скорее в лесу, а не над ним, - как Вы думаете? может: над речкой, ручьём и болотом? или ещё как?
стихи замечательные! такой симпатичный Туман, так нежно нарисован, - очень понравилось.
%.)..
Тема: Re: Соври мне Раиса Плотникова
Автор Александр Купрейченко
Дата: 22-10-2008 | 13:39:39
Раиса!
См. e-mail.
А.К.
Тема: Re: "В понедельник по утру..." Юрий Селивёрстов
Автор Юрий Садовский
Дата: 22-10-2008 | 12:54:38
Дружеский шарж
...А потом – опять весна
И за ней... Забыл, однако!
Ясен перец! Суть ясна:
"У попа была собака!"
Вот и я к исходу дня
Смог, глотая смог, взбодриться
И, сомненья прочь гоня,
Выдать: "Счастье повторится!
С уважением,
Ю.С.
Тема: Re: Разговор с птицей Баранов Андрей
Автор Юрий Садовский
Дата: 22-10-2008 | 11:52:53
"Вить, Вить!..
Ах, ты, фить-фить, не Витя!
Андрюша-свет, прости, прости!
Замаялась я тут, фить-фитя...
Что у тебя в горсти?
Ты больше, вижу, понимаешь
На нашем птичьем языке.
Одна печаль - жаль не летаешь!..
Не от того ль в тоске?
В родных пенатах за пернатых
Держись и будет всё...фить-фить!
По-русски это только матом -
Чего юлить!
Обманут папа, мама, тёща,
Не хватит перьев перечесть, -
Бери брат шире, - Небо, роща...
Имею честь!
Тема: Re: Кот и небо Алёна Алексеева
Автор Виктория Серебро
Дата: 22-10-2008 | 11:28:12
Замечательная басня! Вселяет надежду.
:0))
Тема: Re: Ты в сумерках вязнешь... Олег Горшков
Автор Константин Латыфич
Дата: 22-10-2008 | 10:33:16
Олег, так далеко к месту, где гаснут звуки, ты пожалуй еще не забирался:
"Вы, кажется, накрепко связаны – ты и он –
какой-то одной по-младенчески глупой верой,
и ветер смеётся, сдирая с шипящих крон
иссохшую кожу испуганных насмерть скверов".
Эти строки страшны и прекрасны одновременно своей обнаженностью. Я тебе желаю поскорее найти архимедову точку опоры для возврата по листу Мёбиуса на освещенную сторону.
С теплом
Костя
Тема: Re: Как страшно вырастать из погремушек Людмила Некрасовская
Автор Виктория Серебро
Дата: 22-10-2008 | 09:59:16
Трудности роста все же менее трагичны,чем легкость старения. Цена за приобретенную мудрость неизмеримо выше. А стихотворение Ваше мне очень понравилось.
С огромной симпатией.
Виктория
Тема: Re: Солнце, вино, колыбель Лада Миллер
Автор Александр Ивашнёв
Дата: 22-10-2008 | 08:17:32
Думаете мне нравится писать ругательные комментарии? Нет, не нравится. Я честно хочу читать хорошие стихи. Но почему же мне так не везёт?
Настроение передано. А его трудно не передать. Достаточно только сказать - осень, лес, сад, вино... ангел в слезах... У кого осенью иначе?
Теперь конкретика.
Лес не нищий. Лес - природная кладовая. Он - богат.
Что за беда то из леса? Откуда дровишки? Из лесу, вестимо. И спасает жизни многих людей, семья то большая.
Оборванный нищий - вообще-то тавтология.
Как с петель? Помнится, с петель обычно что-то срывают. А "опущенные плечи" никак не подразумевают мгновенного срыва башни. Ибо такая фигура формируется за более длительные периоды тяжёлой жизни.
Очень сильно выпадает из ткани стиха эта "святая троица" - солнце, вино, колыбель. Колыбель - это вообще, по выражению местного Мастера Евгения, "невпихуемо".
Ну, какие здесь можно допустить толкования? Что сошедший с ума, как с петель, возвращается в детство? Или что в деревнях многодетные матери пьянствуют? Тогда почему - солнце? Они и при Луне, и при лампочке Ильича могут... Не складывается вечность ни из льдинок у Кая, ни из вашей троицы. К тому же заметно, что на месте "колыбели" должен стоять "Коктебель".
Почему время у вас "пропитано ядом" я не знаю. Не могу предположить даже. Типа, вино - это яд? Ну, раз вы его тремя словами описываете?
Почему "осень льётся в кувшин" уже не имеет значения. Льётся потому, что идут дожди, вероятно. А не потому, что кто-то вина слишком много выпил.
Тема: Re: На свет свечи С.Надеев
Автор Александр Ивашнёв
Дата: 22-10-2008 | 04:35:49
Само стихотворение достаточно пафосное и с претензией на красивость. Лексика, правда, из арсенала нытиков (в хорошем смысле слова) начала xx века.
Из претензий:
"белые зрачки"? Альбиноска? Так у неё красные:-)
если "глиняные плиты" - это значит, что мотыльки залетают прямо в могилу?
ладонь закушена? обычно ведь кулак кусают, ладонь не комильфо
не понял - погоня кого и за кем? за чужим сердцем?
"округлый срез" - не смог идентифицировать
"прибило" - не совсем уместный каламбур. Хотя, если исходить из могильного пафоса - нормально. Деревянные гробы и сейчас гвоздями заколачивают, это у цинка - пайка.
рифма "роенье-отчужденье" слабая и слишком на "вдохновенье" претендующая
Тема: Re: На свет свечи С.Надеев
Автор Василий Пригодич
Дата: 22-10-2008 | 03:08:56
Блестяще.
Тема: Re: "Снова ветер-пастух..." Юрий Садовский
Автор Геннадий Семенченко
Дата: 22-10-2008 | 02:19:49
Юрий, стихи очень хорошие, свои. Но можно пару мест улучшить: "дорогу в века", "в закате луча" и рифмы боевые, и по смыслу интересней.
Геннадий
Тема: Re: На свет свечи С.Надеев
Автор Геннадий Семенченко
Дата: 22-10-2008 | 02:13:19
Отлично!
"За что слепыми волнами бессилья
Прибило сердце к сердцу твоему?" - !!!
Геннадий
Тема: Re: Брел оборванец по земле... Юрий Влодов
Автор Геннадий Семенченко
Дата: 22-10-2008 | 02:08:21
Микробаллада. Хорошо.
Геннадий
Тема: Re: Нэпманская баллада Юрий Влодов
Автор Геннадий Семенченко
Дата: 22-10-2008 | 02:06:00
Хороший прикид на старый размер. Мне понравилось.
Геннадий
Тема: Re: Ударь Раиса Плотникова
Автор Александр Ивашнёв
Дата: 22-10-2008 | 01:51:37
Полностью поддерживаю и одобряю. Из-за глубины проработки темы:-)
Считаю, что лживых женщин нужно бить как можно чаще.
Тема: Re: Соври мне Раиса Плотникова
Автор Александр Ивашнёв
Дата: 22-10-2008 | 01:42:49
Очень смешная работа. Смеялся.
Образы зобавные россыпью! Ложь почему-то "старушка". И она "необходима под утро"? Мне вот "под утро" женщина теплая необходима. И опохмелка. Представьте, я что - со "старушками" сплю? Впрочем, все они лживые создания. Опять же - я не делаю вывод, что молодость - лжива.
Само понятие лжи есть синоним молодости. Или что-то похожее, про это - к местным филологам. Понимаете? Чтобы ложь состоялась - истинная ложь - она должна быть нова, не всем известна, другими словами - молода.
Подобных "неправильностей" у вас в тексте очень много, и они ничем не обоснованы и не поддержаны. Т.е. это - элементарная безграмотность, отсутствие "чувства языка".
Вот ещё примеры, коротко.
"совру...как любима". Ну, и "как"? Не слишком горячо? Понятное дело, что вы подразумеваете "что любима". Т.е. любима или нет, имеет ли место быть сам факт любови. Ну, вот и писали бы "что", а не "как". Иначе дальше всегда будет "что делать" и "как быть".
В этом тексте вы просите того, чего не можете сделать сами. То делай, то не делай? В таком непостоянстве и кроется ложь. Так от чего же такое удивление героини?
Пару раз просто заржал. "Жасминный переулок". Потом задумался, мож во флористике запах жасмина символизирует забвение какое-нить? Сейчас поищу. Не... ничего существенного не нашёл. Кривой и глухой переулочек.
"Звуки истины и силы" - что-то из бытия слепых.
"душа над крышей" и сообщение о жизни в подвале. Вы что, бомжиха? Так у них крыши давно посносило.
Ну и сердце. Надо же...
Тема: Re: Солнце, вино, колыбель Лада Миллер
Автор Юрий Арустамов
Дата: 22-10-2008 | 01:33:07
Как поклонник демократии присоединюсь к большинству. Все понравилось в этоим небольшом стихо, а главное -его основная мелодия -- осенняя, мягкая и печальная. Вы олять оправдали надежды читателей. :)))