К омментарии

Автор Ася Сапир
Дата и время: 20.03.2010, 18:51:01

Александр!
А я восприняла стихотворение и комментарий к нему, как два самостоятельных произведения. Стихотворение - как стихи. А комментарий - вовсе не как комментарий, а как прозаическую миниатюру, имеющую отношение к стихам, но не более того. Их объединяет, конечно же, А.Аверченко, но стихотворение, с моей точки зрения, абсолютно самодостаточное.
Прежде всего, оно искрометно по остроумию, по умению в стихах давать диалог, по скорости, с какой раскручивается интрига. не последнюю роль в этом как бы саморазвивающемся сюжете играет рифма. Она до того свежа (кроме маяковской рифмы "лошадь - плоше"), до того интересна и увлекательна, что по ней, как по лестнице, взбираешься вверх к кульминации. Это блестящий аргумент в пользу неточных, но богатых и содержательных рифм!
Небольшое отступление : мой муж, большой знаток и поклонник А.Аверченко, умер раньше, чем приобщил меня к своему восторгу перед писателем. Так что я (Боже, какой невеждой я выгляжу в глазах Н.Тамарович!) не могу похвастаться знанием его произведений или тем, что держу их в памяти. Но мне это и не понадобилось, чтобы испытать радость от встречи со стихот ворением А.Питиримова. И это для меня лучшее доказательство независимости существования этого стихотворения как литературного факта. независимо оттого, как много контаминировано в нём чужого текста.
Спасибо!
А.М.


Да полно, Мельник...
чё взять-то
с них?

:о)bg

Велосипедистов тоже стригут?..

Дата и время: 20.03.2010, 16:42:50



один другому жалуется

- все ей не не так, то собаку не выгулял, то денег мало, то посуду не помыл...
- а по морде - говорит приятель
- не - до рукоприкладства ещё не дошла...

:о)bg

Дата и время: 20.03.2010, 16:25:00


Мудро, если бы не перевес глаголов...

Дата и время: 20.03.2010, 16:02:00

Самой себе пустыня внемлет
И без усилия молчит.

Хорошо-то как!

Спасибо.
С уважением, Виктор.

Сема, поздравляю с 600-текстием!!! Нужно взять калькулятор и подсчитать, скольким людям ты подарил радость в нашей паскудной жизни. Твое письмо получил, со всем солидарен, но там почему-то тяжело ответить. Ничего, прорвемся!

Олег, мне думается, что оригинал, будучи переведённым - даже на язык, родственный ему по языковой группе - теряет, прежде всего, в звукописи.

Так "визитная карточка" пастернаковской аллитерации:

"Только крыши, снег, и, кроме
Крыш и снега, никого".

превращается в значительно более бедное по звучанию:

"Тільки сніг, дахи, і, ніби
Більше в світі ні душі".

А две пастернаковские, следующие одна за другой, строфы, написанные на две перекрёстные рифмы, играющие созвучиями "иней-ной":

И опять зачертит иней,
И опять завертит мной
Прошлогоднее унынье
И дела зимы иной.

И опять кольнут доныне
Неотпущенной виной,
И окно по крестовине
Сдавит голод дровяной.

переводятся как:

І одраз закреслить іній,
І одраз закрутить знов
Тогорічний стан сумнівний
І зими скупа любов.

І одраз кольне донині
Невідпущеним гріхом,
І вікно по хрестовині
Здавить голод поза дров.

- где слову "знов" рифмуются далёкие от пастернаковского звучания слова "любов", "дров", и уж совсем, как кажется, неподходящее "грiхом".

С уважением,
А.П.

Дата и время: 20.03.2010, 12:54:00

Выживать сегодня привычнее чем жить!
Ведь страхи у сердца "по-дружески"
Перекрывают дыхание моей души.

Дата и время: 20.03.2010, 12:09:31

Можно off top, Ольга? Сейчас бродил по сайту "методом тыка" и порадовался, "наткнувшись на Вас..." (Кстати - или нет? - пожалуй пойдёт как первая строка иронического - или современного - городского романса...) Буду, с Вашего позволения, заходить. И Е. Кузнецову передайте комплимент - не только за музыку, но и - что, пожалуй, даже дороже - за её аранжировки.
Vale (это образованность свою показать хочут...)
::))

Да неужели Вам не понятно, Юрий, что С.Шоргин высмеивает прежде всего увлечение всякими восточными фокусами, оккультными (псевдооккультными!) науками, всеми этими идиотскими масками, мантрами, всем, что Высоцкий называл "удобной религией". Но это их личное дело, их вера. И вдруг именно Вы, всегда позиционирующий себя истинным христианином, вдруг заступаетесь за сих, претерпевших от шоргинского пера. Вспомнили, хотя бы, что для Вас все это должно считаться ересью, а с их точки зрения ересь - это Ваши воззрения. Но хочется быть одновременно и просвещенным европейцем и ортодоксом.

Дата и время: 20.03.2010, 11:34:04

Александр!
Мне всегда казалось, что стихотворение, как и анекдот, должно быть самодостаточным и не требовать никаких комментариев.
Ваше стихотворение потребовало для понимания довольно пространный комментарий.
Возможно, я ошибаюсь, но мне думается, что это - неудачная попытка, посвященная памяти А.Аверченко.
Извините, но написал честно о своем впечатлении.

С пожеланием успехов,
М.Л.

Дата и время: 20.03.2010, 10:38:59

Саша!
Настоящее пиршество слова, слога, юмора!
Настроение приподнял и вдруг...
Неужто Этому вот-вот 150?!
Хватит с нас портретов!

Твой В.М.

хорошее стихотворение

Это лучше чем песня - роман-с с прекрасным таким жизнеутверждающим эпилогом.
Поздравляю, Дмитрий!

Дата и время: 20.03.2010, 09:07:39

Давно я так не смеялся.
Спасибо.
С уважением,
Виктор.

РС А Чен Ким то как хорош! "здувать - надувать..."

Чего-то и "я не пойму" , вчера (твою "Химеру" ещё только два чела прочитали) я вместе с оценкой оставил несколько слов незамысловатых... Утром заглянул - шиш! Что-нибудь не так и не там нажал, а может происки оппортунистов каких, хрен их разберёт. Ну, да ладно, скорей всего память подводит, тем паче, её у меня и нет совсем. А "Химеры" твои замастрячены монументально!

Очень сильное стихотворение, цельное и зримое в глубине своей.

Геннадий

Дата и время: 20.03.2010, 06:45:39

Правдиво и душехватательно!

Геннадий

Спасибо Вам, Алла, за внимание к моим стишкам!!!
Всего Вам самого наилучшего!!!
:)))

Владимир, наполнены - кажется буквы Й не достаёт?

С уважением, Лев.

Ящер
Наших дней и лет -
Это вовсе не скелет:
Где-то власть,
А где-то тать;
Не спешит
Костями стать.

Спасибо, Сёма!

Дата и время: 19.03.2010, 23:02:31

но скоро, верь, придет нежданный день,
стыдливая, оденется сирень,
придет пора..

её цветенье изузорит двор,
и ласточек веселый разговор,
стрекоз игра...

%.)..

скорой весны, Ирин!

Дата и время: 19.03.2010, 22:34:55

Дата и время: 19.03.2010, 21:46:36

Где тебя с улыбкой Детство
У плетня годами ждет...


Из детства

1.

Я не знаю, как пахнет детство.
Да оно и не пахнет. Врут...
Детство — это такое действо:
Нарисуют, потом сотрут.

А потом еще нарисуют —
Женщин, карты, вино, тупик...
И колоду так подтасуют,
Что ты вытащишь даму пик.

И она тебе на базаре,
Рассыпая карт веера,
Нагадает, как набазарит,
Груды чистого серебра.

С серебром да не жить в Расее!
И пойдешь ты, звеня мошной,
В саддукеи ли, в фарисеи,
Той ли, этой ли стороной...

Но и в крупную жизнь играя,
Ты вернешься опять сюда...
Детство — это любовь такая,
Раз дается и — навсегда!


Будьте счастливы! :-))
ВБ

Дата и время: 19.03.2010, 21:37:15

ПАРОДИЯ ОНА И В АНТАРКТИДЕ...
("Дороги, которые мы выбираем")

Когда не выбросишь пера ты,
Вань,
Возьмут на абордаж пираты!

Служи хоть Зевсу, хоть Перуну,
Вань,
С колков пообрывают струны!..

Сощурь глаза и пожелтей -
Ван -
И там не сможешь без затей...

Да стань голубоглазый скальд,
Сван,
Ан с сапогами снимут скальп...





Саша, хорошие стихи, просто хорошие! Кто не понял, тот дурак. Как маленький ребенок, начинаешь расшифровывать!

Дата и время: 19.03.2010, 20:34:03

Я тут, Лилианна, размеры с детьми начал по программе школьной изучать, попытался и этот стих холодно воспринять... В висках застучало! Очень сильная вещь!

Здесь поэзии - вдвое больше строк. Поклон.

Дата и время: 19.03.2010, 20:30:42

Иван Михайлович, парадокс: пишем пародии, а получаются таки стихи!!!