Исключительно редкий на Пру случай соответствия поэтического текста рубрике "Философская лирика" К тому же, написано превосходно. Оценив все это, замечу, что лично я не то, что писать, думать о таком страшусь! Но это мои и только мои проблемы. Оценка +10
Дорогая Ира!
Всё идеально, с моей точки зрения. Есть одна зацепка:
"Но ясною порой фиалковых букетов
Не сможем отыскать их маленьких скелетов"
Когда читаешь, то не сразу понятно, что мы отыскиваем: фиалковые букеты или маленькие скелеты. Перечитывая, понимаешь, что речь идёт о "поре фиалковых букетов".
Если я ошибаюсь, не судите строго. Вдруг, это только моё восприятие?
Шёл когда я прямо,
Повстречалась дама,
Я пошёл направо, -
Мне навстречу пава,
Я свернул налево, -
Здравствуй, королева!
А, когда назад пошёл,
Никого... И хорошо...
:)
В принципе, интересно. Не понял про Польшу. Причём Польша? И слово "притон" не очень, т. к. место действия по моему разумению котельная или подвал, во всяком случае так видится из контекста.
А.М.
Игорь, замечательная песня! Была бы...
Не поются две строки:
"Беспредельщица весна,
Беззастенчиво блажа .."
В песне следует избегать всяческие деепричастные обороты.
И "спирт" надо заменить на что-то иносказательное или, хотя бы на "ром".
Юрий, стихотворение короткое, но насыщенное и протяженное, потому что все происходит в динамике, оставляет чувство безысходности, чаще свойственное человеку, чем хотелось бы думать.
:))Удивлялся я Вашим стихам, Сергей, удивлялся... А потом - и перестал. В чём Вы сами виновыты.
Ваш уровень. Хотя, конечно, свежесть весенняя и птица живые - хороши!
К омментарии
Исключительно редкий на Пру случай соответствия поэтического текста рубрике "Философская лирика" К тому же, написано превосходно. Оценив все это, замечу, что лично я не то, что писать, думать о таком страшусь! Но это мои и только мои проблемы. Оценка +10
"...человек представляющий Бога..."
сие весьма двусмысленно и
богоугодно едва ли...
:о)bg
Михаил!
Концовка возвращает на землю. А это и тяжко, и надо.
Спасибо!
А.М.
Ну не знаю, Дмитрий. Сценарий писали не здесь. Выхода не было.
С ув.
ЛМ
Кукуруза это корм. Сроки её созревания не совпадают с цветением одуванчиков.
Небольшая сторожка при здании,
ты проводишь в ней ночи свои.
Позвонки выпрямляет призвание,
ощутимей волненье в крови.
Так человечнее!
:)
Ночью в рай мы ворвёмся непрошено,
Чтобы пить и творить безобразия.
Пётр скажет: "У нас - не положено!!!"
И отправит на землю с оказией.
:)))
http://www.poezia.ru/article.php?sid=78244
Ух, как вкусно, Оля! Браво!! Куда там гаррям потерам.
С восхищением, Лев.
П.С. Правда не понял как это отвечает на мой вопрос. Ну, не И-д. же достали?
Очень хорошие стихи. Серьёзные.
А.М.
Действительно, создаётся эффект присутствия, Марк абсолютно прав.
А.М.
Очень сердечные стихи. "Ты слезой обольёшься над вымыслом".
А.М.
Очень сильно!
Дорогая Ира!
Всё идеально, с моей точки зрения. Есть одна зацепка:
"Но ясною порой фиалковых букетов
Не сможем отыскать их маленьких скелетов"
Когда читаешь, то не сразу понятно, что мы отыскиваем: фиалковые букеты или маленькие скелеты. Перечитывая, понимаешь, что речь идёт о "поре фиалковых букетов".
Если я ошибаюсь, не судите строго. Вдруг, это только моё восприятие?
Ваша Корди
Спасибо, Юра! Отличное стихотворение!
"... сердце звенело подковою,
серебристой подковой стиха. " - и я так ощущаю поэзию М..Ш.
Ваша Г.
Раздольно! Несёт за собой стих и в пляс понукает:)
Игорь, я твоего "Переводчика" перевёл, зайди, посмотри, милости прошу, разреши споры:)
Шёл когда я прямо,
Повстречалась дама,
Я пошёл направо, -
Мне навстречу пава,
Я свернул налево, -
Здравствуй, королева!
А, когда назад пошёл,
Никого... И хорошо...
:)
В принципе, интересно. Не понял про Польшу. Причём Польша? И слово "притон" не очень, т. к. место действия по моему разумению котельная или подвал, во всяком случае так видится из контекста.
А.М.
Марина! Вы всегда чудом были, есть и будете. И начальнички тому - не указ!
Игорь, замечательная песня! Была бы...
Не поются две строки:
"Беспредельщица весна,
Беззастенчиво блажа .."
В песне следует избегать всяческие деепричастные обороты.
И "спирт" надо заменить на что-то иносказательное или, хотя бы на "ром".
Юрий, стихотворение короткое, но насыщенное и протяженное, потому что все происходит в динамике, оставляет чувство безысходности, чаще свойственное человеку, чем хотелось бы думать.
Геннадий
Во-первых, меняй пол!
Во-вторых, есть одно замечание, но его так просто не исправить. За отдельную плату!
;)
Для меня совершенно неожиданный, но очень интересный Игорь Царёв. Сплав широкой народной напевности и затаённого лиризма.
Замечательно!
А.М.
Просто не туда поместил стихи. Уже исправил.
Завтра прочтёте на главной.
:))Оля, что ж Вас так достало (мине так показалось), что Вы этакую сказку забабахали?
С глубоким уважением, Лев.
Хороший цикл! Спасибо, Сережа!
Все понятно, кроме названия. :)))Иван Михайлович прав: Гоголем повеяло. Хоть стихо' и цветаевское.:-)
Сергей, все три стихотворения мне легли на душу. Глубокая поэзия.
"Мокрый карк на придорожных ветках
столь правдив, что чую: это кровно - "
"Он-то знает, брат чернил,
что совсем не блёстки буквиц -
тёплых птиц я находил
на камнях промёрзших улиц," - !!!
Геннадий
А в буржуазной Польше,
Тот пан, у кого больше!
:-)))
:))Удивлялся я Вашим стихам, Сергей, удивлялся... А потом - и перестал. В чём Вы сами виновыты.
Ваш уровень. Хотя, конечно, свежесть весенняя и птица живые - хороши!
С уважением, Лев.
Баварии и Пруссии,
Китаи и Америки...
Два гения на Прусе
смешат нас до истерики.