Комментарии

Мороз по коже! И меня пробрало, Миша. Ведь и я когда-то (48-53 г)
жил в Ленинграде и мне этот город дорог и все, что с ним связано.
Спасибо за чувства, которые пробудили. Если цель поэзии - потрясать сердца, то здесь она достигнута.
С уважением,
Валерий.

Cэр!

Прекрасно сделано, хотя, как мне кажется,
это не самоирония - вектор у неё слегка иной!

Неизменно Ваш,

Алексей

Писали бы Вы мифы Древней Греции,
Нам стало б ясно: Вы - поэт, не хам.
А Вы - всё про любовь, да.. про эрекцию..
И все бегут,.. кто к женам, кто к мужьям..
)))

А вот и фиг
Только 10
:)

Очень понравилось. Воздух горчит вечерне - чудесно!
А вот в конце я бы чуточку изменила: "И ожидает сердце - нового назначенья".
С уважением.

Откуда такие настроения, Миша? Видно, зимой у всех пишущих тоска по общению. Я вот тоже В "Голосе" раскричалась на весь свет:"Читай меня, читай меня, читай!". Ну, прочитали. Ну, простили. А, может, и вправду, потеплело...
А Вас читаю и буду читать, пока тут, на сайте. Независимо от мыслительных и прочих особенностей : )))
Извините, что без юмора, зато с искренней симпатией!

Пока Пегас взлетает на Пегасиху, -
Красив, здоров и рог торчит наскрозь,
Поэт Сэр Хрюклик пополняет классику...
Пишите рец..., пока не началось!

Спасибо, Сэр, за уморительный стиш! Я смеялась, честно!

И еще:
"Красив, здоров, отменная потенция!"
Прости, дружок, с экрана не видать!
И все твердишь:"Не получаю рецы я..."
Так получи ее, ядрена мать!

Очень понравилось, Александр!

Новые назначенья - мы тоже проходили это!

Успехов!

Алексей

Раз о любви - то значит обо всем.
Саша,а в первой строфе разбивка умышленная, или так машина захотела?
До новых встреч.

Ваш перевод не уступает другим, но этот сонет, на мой взглад, никто не перевёл совершенно. Тот случай, когда хочется посредством клея и ножниц "создать" совершенный перевод!

С уважением, Миша.

P.S. А мелодия для "Вероники" готова. Жена одобрила...

Захватывающе)
Вот только "составы" - немного выбиваются, нет?
Очень образно!
С уважением,

С Днём Рождения!

(Лучше поздно, чем никогда!)

А душой-то не больно разбрасывайтесь: самой пригодится!

Искренне, Миша.

Согласен с Валерием. Стих понравился.
Не пропадай в никуда!

С уважением, Миша.

По-моему, вполне здоров и в своей тарелке!
Замечательный банан!
Привет из банановой республики!
Им

Очень твои стихи, Володя!
СПАСИБО!
Твой Им

Крепко...

Круто...

Забыв слова ещё в пути -
Что я могу сказать про стих?
Но Вы - Поэт, как не крути..,
Хотя расти Вам и расти
))
А что ж Горький-то, так и не дошёл?))

Молодец, Александр, и за то, как написал,
и за то, что отбил!

Любви в Новом Году!

Алексей

Тема: Re: Встреча Юрий Таранников

Автор Имануил Глейзер

Дата: 13-01-2003 | 10:07:23

Юра, в .том тексте одна неудачная строка - первая.
Начинаешь читать стих, не врубившись ещё в ритм и делаешь логическое ударение на слове "целый", а потом оказывается, что ударение падает на "лишь" - в угоду рифме.
Совета пока дать не могу, - подумай сам.
Удачи!
Им

…Я задыхался
От состояния
Исчезновения
Расстояния…

Всё никак не было времени сравнить с первым вариантом… Теперь вижу, что цикл вырос в 2 раза, но количество мыслей на единицу слова не уменьшилось. Хотя арифметика здесь, конечно, не уместна.

«Хорошо, если мысли
Пришли ниоткуда».

Ирина! А почему бы Вам не попросить увеличить лимит произведений? Думаю, что Вам не откажут…
С наступающим старым Новым годом! Здоровья и удачи!
Сергей

LXXI

No longer mourn for me when I am dead
Then you shall hear the surly sullen bell
Give warning to the world that I am fled
From this vile world, with vilest worms to dwell:

Nay, if you read this line, remember not
The hand that writ it; for I love you so
That I in your sweet thoughts would be forgot
If thinking on me then should make you woe.

O, if, I say, you look upon this verse
When I perhaps compounded am with clay,
Do not so much as my poor name rehearse.
But let your love even with my life decay,

Lest the wise world should look into your moan
And mock you with me after I am gone.


71 Финкель
Когда умру, недолго плачь, - пока
Не возвестит протяжный звон церквей,
Что из худого этого мирка
Я перебрался в худший - мир червей.

Увидишь ты стихи мои - молю:
Забудь о том, кто их писал любя.
Ведь легче мне - я так тебя люблю -
Забытым быть, чем огорчить тебя.

О, если эти строки невзначай
Дойдут к тебе, когда истлею я,
Об имени моем не вспоминай, -
Пускай со мной умрет любовь твоя.

Чтоб свет не видел, как тоскуешь ты,
И мы не стали жертвой клеветы.

71 Маршак
Ты погрусти, когда умрет поэт,
Покуда звон ближайшей из церквей
Не возвестит, что этот низкий свет
Я променял на низший мир червей.

И, если перечтешь ты мой сонет,
Ты о руке остывшей не жалей.
Я не хочу туманить нежный цвет
Очей любимых памятью своей.

Я не хочу, чтоб эхо этих строк
Меня напоминало вновь и вновь.
Пускай замрут в один и тот же срок
Мое дыханье и твоя любовь!..

Я не хочу, чтобы своей тоской
Ты предала себя молве людской.

71 Чайковский
Когда умру, оплакивай меня
Не долее, чем перезвон печальный,
Что возвестит отход из мира зла
На пир червей, под камень погрeбaльный.

При чтенье этих строк не вспоминай
Руки моей, писавшей их когда-то.
Я так люблю тебя! Мне лучше, знай,
Забытым быть тобою без возврата,

Чем отуманить облик твой слезой.
Задумавшись над строфами моими,
Не поминай, печальный, мое имя,
Любовь твоя пускай умрет со мной,

Чтоб злобный мир, твою печаль почуя,
Не осмеял бы нас, когда умру я.

71 Степанов
Ты смерть мою оплакивай не доле,
Чем колокол тебе речет о ней,
Что я уже из низкой сей юдоли
В нижайшую сошел юдоль червей.

И, бросив грустный взгляд на эти строки,
Не думай о руке, писавшей их.
Забудь! Ведь муки памяти жестоки.
Люблю тебя, не надо слез твоих!

Так вот, когда меня поглотит глина,
Не надобно мне памяти земной
И твоего не надобно помина -
Пускай твоя любовь умрет со мной.

Чтобы не мог, мое услышав имя,
Глумиться мир над стонами твоими.

71 Кузнецов
Когда умру, ты долго слез не лей,
Всплакни по мне, пока печальный звон
Не возвестит - я в низший мир червей
Ушел, покинув этот мир-притон.

Пусть эти строки перечтешь ты, пусть.
Ты руку, что писала их, забудь.
Люблю тебя и не хочу, чтоб грусть
Тебе терзала голову и грудь.

И если снова перечтешь мой стих,
Когда исчезнет плоть моя и кровь,
Не помни о достоинствах моих,
Пускай умрет со мной твоя любовь.

Чтоб в горькой скорби и тоске своей
Не стала ты насмешкой для людей.

71 Заболотников
Любовь, не дольше плачь по мне, когда умру, -
Пока лишь слышишь мрачный колокол печальный,
Предупредит он этот мир, когда сбегу
Из мира грешного жить с мерзкими червями.

Когда ж строку прочтешь ты эту, позабудь
Ты о руке писавшей; так люблю тебя я,
Что из твоих я должен мыслей ускользнуть,
Ведь обо мне не сможешь думать без печали.

О, если, я сказал, ты смотришь этот стих,
Когда, возможно, я смешался с прахом, с глиной,
Не повторяй так часто ты имен моих.
И пусть твоя любовь умрет с моей кончиной,

Что мир бы вдруг не изучил твой стон
И нас не осмеял, когда я погребен.

71 ДЕЛЬТА
Когда умру, не лей прекрасных слез
Ты дольше, чем звучат колокола.
Оповести о том, что я исчез
Из мира злого в мир другого зла.

Не плачь, читая строки, обо мне,
Моей руке, что написала их.
Не дай мне даже мертвым быть в вине
За то, что огорчает тебя стих.

О, я прошу, ты не читай его,
Когда я стану глиною без слов,
И сделать не смогу уж ничего.
Забудь любовь. Не поощряй врагов,

Чтобы они, печаль твою узрев,
Любовь не осмеяли б нараспев.

Крепко, ох, крепко. Удачи.

Чрезвычайно совершенный текст. Поздравляю. Удачи.

Тема: Re: ОЛЬГА Игорь Иверин

Автор Павел Бобцов

Дата: 12-01-2003 | 23:33:08

Мне понравилось, Игорь.
Понравилось внутренней силой.
Одно слово - ОЛЬГА!
С уважением,
Павел.

Посвящать стихи мужу? Странно..., по меньшей мере...

Жизнь каждого из нас - небесная звезда,
Летящая из бездны в Никуда.

Привет , Игорь. Давненько тебя не было видно! Что так? Почему?
Надеюсь, не болел? Поздравляю с наступившим Новым Годом. И да исполнятся твои желания.
(в никуда, по-моему пишется раздельно.)
Валерий.

Стихи, несомненно, замечательные, глубокие, афористичные, проникновенные.
Хотя есть фразы (...привыкли БЕСШАБАШНО мы считать...) с которыми можно
поспорить. Но это, конечно, вопрос восприятия очень индивидуального.
В комментариях спорного ещё больше. Думаю, например, не стоит столь строго и главное -
односторонне судить военначальников. Люди, наделённые властью посылать
на смерть других, имеют право на свой собственный, непубличный суд над самим
собой. Слишком хорошо мы научились щадить и оправдывать своих врагов и беспо-
щадно и публично линчевать самих себя. Так ведь тоже нельзя. Впрочем, это
в трех строках уже тема для длинного разговора, не так ли?
С наилучшими пожеланиями в Новом году.
Прилетай летом, может увидимся, пообщаемся.
ИГОРЬ.

Огонь, вода да глубь небес -
Неповторим эскиз стихии,
В окно глядеть не надоест.
В чуть приоткрытый занавЕс
Сочится слово и стихи я
Что рождены тотчАс, мгновеньем,
Как крик младенца в час рожденья
Я, чуя сердцем, а не зреньем,
Торжественно и вдохновенно
Кладу на музыку Вселенной.

Вот это - привычно здорово. Две первые строки достойны быть отдельным
стихотворением. И вцелом все емко, лаконично и, я бы сказал, по-мужски
благородно.
С уважением. ИГОРЬ.