К омментарии

Дата и время: 18.12.2024, 01:06:11

Спасибо, Екатерина.  Хотелось передать свет от его фильмов. Кто-то после прочтения этого стихотворения назвал его теплым... В мире мало тепла, а Феллини его дарит. 

Дата и время: 17.12.2024, 21:44:54

Спасибо за  живой и интересный рассказ, Александра. Читала, как говорят, на одном дыхании, ощущая, словно своё.
Да, жизнь ушла из дома. Но не из сердца. Из него невозможно выскоблить. Подобные чувства я испытала  весной, когда вошла в бабушкин дом. Чужие люди превратили его в сарай, выбросили печку... Было очень больно. Но я берегу некоторые бабушкины вещи. Прикосновение к ним, даже просто осознание  того, что они есть у меня - большая радость для меня.  Они, как корни дерева, держат меня по жизни. И поэтому я считаю, что скосив рудбекию, героине просто необходимо было сохранить пепельницу. ) Страницы жизни не горят, и невозможно сжечь  память.

Наталия, добрый день. Вы правы, это моя небрежность, строфа выбивается. Каноны я стал забывать, особенно те, которых никогда не знал. Название тоже кривобокое, Вы подтвердили мои сомнения. Но это не только смена ролей, но перемена позиций в ситуациях, подобных настольным играм. Исправим, подыщем «чистую» рифму. Нет, лучше диссонансную – их так любили викторианцы! Спасибо, Наталия! С Наступающим!

Дата и время: 17.12.2024, 20:17:34

Спасибо, Вера, за чистый звук строк для души, за благодать, которой наполнено стихотворение.
Сколько нежности, радости и печали в нём! И с какой любовью  к жизни и смирением оно написано!
 Будьте здоровы и благополучны и в уходящем, и в новом году.

С теплом,
Надежда

Надежда, спасибо, все именно так, как Вы говорите: вино раскрепощало и возносило в заоблачную высь )) не зря даосов называют небожителями:

из Цао Чжи:
...Отбросив прочь

               Земную шелуху,
Пронзив туман,
              Я устремился в небо:
Летаю я
              Над озером Динху,
Спешу туда,
              Где я вовеки не был.
Фусана блеск
              В восточной стороне,
Жэшуя воды
              В западной округе;
Бессмертные
              В пути явились мне,
Живущие
              На севере и юге.
пер. Л. Черкасского

улыбаюсь с Вами :)

Аркадий, спасибо! ))
оленья шуба, белые камни, сосны, горы, бессмертные, они же небожители, живущие среди облаков -- это все, т.с., атрибуты даосского мира, в частности неотъемлемая часть образа отшельника. бессмертными называли даосов, достигших истины, познавших Дао. упомянутый в стихотворении бессмертный, вполне может быть, и конкретная личность -- легендарный даос династии Хань -- Лю Гэнь, который познал Путь на горе Дунтин и стал бессмертным. после чего по легенде у него на теле выросли 绿毛 -- зеленые волосы, за что его прозвали "зеленоволосым старцем" (надо было воспользоваться в переводе. то-то ажиотаж бы поднялся))). но 绿毛 можно перевести и как черноволосый. предполагаю, автор использует традиционный образ небожителя, подобные часто встречались и у Ли Бо:

«Разыскиваю уважаемого наставника Юна, отшельника»


Сонм яшмовых круч до самых небес вознесен.
Блаженно блуждая, не помнит о времени он.
Взыскует пути извечного средь облаков,
На камни склонясь, внимает журчанью ручьев...

и т.д.
а чем плоха традиция? больше традиций, хороших и разных! )))
 

Дата и время: 17.12.2024, 18:56:47

Марк, вряд ли кто-то из названных Вами имел мировоззрение ("очи") вельможи. Конечно, Ломоносов писал оды Государыне, но он прежде всего был учёный, а потом уж стихотворец, что и сам,  признавал не раз.  Крылов и подавно ничего общего не имел с  императорским двором. Он в 18 лет ушёл в отставку. К тому же, он был настолько тучен, что не о кольцах  тут бы пошла речь, а об особенной внешности.  Портрет поэта  не выписан, он набросан и озаглавлен. Сможет ли его дорисовать читательское воображение? Не знаю. Буду рад, если сможет. 
           С наилучшими пожеланиями, В.М.

Спасибо, Владимир!

Косиченко Бр.
Внятное и доступное для понимания, даже без знания итальянской специфики стихотворение. Безупречный искусный перевод.  ВК

Когда вместо музы вино,
А камни - мягчайшее ложе,
С Лу Ю Ты встречаешься, Боже,
И странствуешь с ним заодно.
))
Простите, Алёна, не сдержала улыбку.

Спасибо, Вера! Хотелось бы выражаться всегда лаконично и мудро. Не получается. Не хватает второго, а с первым вступает в противоречие желание поболтать. Но иногда случается. Я тоже голосую за последнее.

Спасибо, Алёна! Это я набрался мужества и затеялся со своими черновиками. В какой-то момент вдруг осознал, что даже самая чудесная память имеет свойство изнашиваться, и начал делать пометки-черновики. Почему черновики? Книжками стихи не стали – значит, черновики. И удивительно для себя самого. Открываешь тетрадь и задумываешься, откуда эти мысли тогда приходили. Иногда побудивший их возникнуть мотив всплывает в памяти. Иногда, увы… Что я знаю точно – многолетнее общение а ''вашими'' китайцами подарило много интересных наблюдений/размышлений. Ну и ещё китайский буфет. )) Красивые слова – это внешний антураж. Важнее, что за ними кроется, если кроется. Я не говорю о пейзажных зарисовках, хотя и за ними часто есть что-то глубинное. Словом, ''подчищаю хвосты'', как когда-то говорили… Отсюда и подборки давних стихов. Ещё раз спасибо!

Алёна, привет!
Каждый конкурсный стих получит свою страничку. Там его и лайкнуть можно будет, и пообсуждать. Надеюсь, это техническое действие будет осуществлено в ближайшее время. 

Что касается оценок, то предлагаю их размещать здесь, чтобы за ними не «гоняться» для подведения окончательного подсчета.

Алёна, похоже, Лу Ю приоделся. Оленья шуба. ))

А серьёзно – с кем он гулял во сне? Пытался разобраться сам – куда там! Гугл сразу выдал мне 19-ть! богов. И все такие симпатичные. Дальше искать не рискнул – уже запутался. И ещё подумалось. Очень часто в переводах упоминается, что автор хмельной. Похоже, эта уютная традиция перекочевала на ПРУ. Частенько возникает ощущение, что стихи и комментарии пишутся ''под этим делом'' или после, с ''бодуна''))

Хорошего дня и настроения! Вот-вот Новый Год.

Like it!

Дата и время: 17.12.2024, 15:55:13

Дочитал эту подборку - замечательно. Даже не знаю, что больше понравилось, всё просто ах.

Дата и время: 17.12.2024, 15:52:52

Про Ватагина - да, так и есть! Фактически благословил её, как Державин Пушкина. И, кстати, очень не намного её пережил... В Тарусе, в картинной галерее есть постоянная экспозиция его рисунков и скульптур, точнее - его и его учеников.

Спасибо за тёплое отношение и добрые пожелания, весьма рад знакомству.

Да, Ока и для меня много значит... Начать с того, что ещё с юности так выходило всегда, что я постоянно проезжал её на электричках - и не уставал поражаться её красоте! Потом ещё, когда после девятого класса у нас была однажды "трудовая четверть" в совхозе "Руновский", мы на Оку каждый день бегали делать гимнастику, а после купаться)) ну, и, конечно, бывал и в Калуге, и в Кашире, и в Коломне.. практически везде, где Ока течёт! Ну, не везде, конечно.. ну так какие наши годы! ;-D ещё успеется)

Андрей! Отличный стих. Но женская рифма в четных строках одной строфы выглядит небрежностью (тем более, рифма не чистая "знатный - пернатый"). Так наш канон переводческий требует. Или тогда чередовать. Одна строфа мужские, одна женская. И название немного странное) turn the tables - поменяться ролями. Или нет?
С наступающим, 
НК

Дата и время: 17.12.2024, 15:19:12

Так получилось, что однажды судьба свела меня с одноклассницей Нади, вместе с которой я сорок лет проработал на одной из кафедр МИФИ. А на другой кафедре работала секретарем мама Нади - Наталья Дайдаловна. Впрочем, о самой Наде я знал и до этого знакомства. А с Тарусой Надю связывала дружба с художником-анималистом Василием Ватагиным, который, насколько я знаю, и открыл всем это живое воплощение творческой интуиции. без которой немыслимо настоящее искусство.

– превосходные картины России которую мы потеряли, Иван Никитин, певец природы и православия может спокойно покурить бамбук  в сторонке...

Ничего страшного)

всем доброго дня!
безусловно, все чудесно,
но что с форматом, Александр?
по отдельной страничке каждому не обещали?
может расположиться с впечатлениями в литсалоне, а здесь оставить место для оценок?

Дата и время: 17.12.2024, 13:01:50

Простите! Немедленно исправляюсь...
Владимир!
Даже если этот текст опубликовать ещё пару-тройку раз, вряд ли станет ясно, почему он называется "Державин", а не "Ломоносов" или "Крылов". Но лайков, конечно, прибавится.
      С творческим приветом,
                          Марк Шехтман.

Когда писал стихотворение, ассоциаций не было. Сейчас есть. Спасибо, Олег, за отклик. Пусть у тебя всё будет хорошо. 

Очень люблю это стихотворение, Евгений. В нем удалось совместить естественным образом два плана. И от души получилось, и по уму. Спасибо за отклик. С уважением, Александр. 

Спасибо, Вера. Вы как всегда проницательны. С уважением, Александр.

Дата и время: 17.12.2024, 11:36:56

Унизительно отвечать критику, не уважающему тебя, не соизволившему даже обратиться к тебе по имени или хотя бы на "Вы".

Дата и время: 17.12.2024, 09:50:52

Даже если этот текст опубликовать ещё пару-тройку раз, вряд ли станет ясно, почему он называется "Державин", а не "Ломоносов" или "Крылов".
Но лайков, конечно, прибавится.