Спасибо, Екатерина. Хотелось передать свет от его фильмов. Кто-то после прочтения этого стихотворения назвал его теплым... В мире мало тепла, а Феллини его дарит.
Спасибо за живой и интересный рассказ, Александра. Читала, как говорят, на одном дыхании, ощущая, словно своё.
Да, жизнь ушла из дома. Но не из сердца. Из него невозможно выскоблить. Подобные чувства я испытала весной, когда вошла в бабушкин дом. Чужие люди превратили его в сарай, выбросили печку... Было очень больно. Но я берегу некоторые бабушкины вещи. Прикосновение к ним, даже просто осознание того, что они есть у меня - большая радость для меня. Они, как корни дерева, держат меня по жизни. И поэтому я считаю, что скосив рудбекию, героине просто необходимо было сохранить пепельницу. ) Страницы жизни не горят, и невозможно сжечь память.
Наталия,
добрый день. Вы правы, это моя небрежность, строфа выбивается. Каноны я стал забывать,
особенно те, которых никогда не знал. Название тоже кривобокое, Вы подтвердили
мои сомнения. Но это не только смена ролей, но перемена позиций в ситуациях,
подобных настольным играм. Исправим, подыщем «чистую» рифму. Нет, лучше
диссонансную – их так любили викторианцы! Спасибо, Наталия! С Наступающим!
Аркадий, спасибо! )) оленья шуба, белые камни, сосны, горы, бессмертные, они же небожители, живущие среди облаков -- это все, т.с., атрибуты даосского мира, в частности неотъемлемая часть образа отшельника. бессмертными называли даосов, достигших истины, познавших Дао. упомянутый в стихотворении бессмертный, вполне может быть, и конкретная личность -- легендарный даос династии Хань -- Лю Гэнь, который познал Путь на горе Дунтин и стал бессмертным. после чего по легенде у него на теле выросли 绿毛 -- зеленые волосы, за что его прозвали "зеленоволосым старцем" (надо было воспользоваться в переводе. то-то ажиотаж бы поднялся))). но 绿毛 можно перевести и как черноволосый. предполагаю, автор использует традиционный образ небожителя, подобные часто встречались и у Ли Бо:
Марк, вряд ли кто-то из названных Вами имел мировоззрение ("очи") вельможи. Конечно, Ломоносов писал оды Государыне, но он прежде всего был учёный, а потом уж стихотворец, что и сам, признавал не раз. Крылов и подавно ничего общего не имел с императорским двором. Он в 18 лет ушёл в отставку. К тому же, он был настолько тучен, что не о кольцах тут бы пошла речь, а об особенной внешности. Портрет поэта не выписан, он набросан и озаглавлен. Сможет ли его дорисовать читательское воображение? Не знаю. Буду рад, если сможет. С наилучшими пожеланиями, В.М.
Спасибо, Вера! Хотелось бы выражаться всегда лаконично и мудро. Не
получается. Не хватает второго, а с первым вступает в противоречие желание
поболтать. Но иногда случается. Я тоже голосую за последнее.
Спасибо, Алёна! Это я набрался мужества и затеялся со своими черновиками. В
какой-то момент вдруг осознал, что даже самая чудесная память имеет свойство
изнашиваться, и начал делать пометки-черновики. Почему черновики? Книжками
стихи не стали – значит, черновики. И удивительно для себя самого. Открываешь тетрадь
и задумываешься, откуда эти мысли тогда приходили. Иногда побудивший их
возникнуть мотив всплывает в памяти. Иногда, увы… Что я знаю точно –
многолетнее общение а ''вашими'' китайцами подарило много интересных наблюдений/размышлений.
Ну и ещё китайский буфет. )) Красивые слова – это внешний антураж. Важнее, что
за ними кроется, если кроется. Я не говорю о пейзажных зарисовках, хотя и за
ними часто есть что-то глубинное. Словом, ''подчищаю хвосты'', как когда-то
говорили… Отсюда и подборки давних стихов. Ещё раз спасибо!
Алёна, привет! Каждый конкурсный стих получит свою страничку. Там его и лайкнуть можно будет, и пообсуждать. Надеюсь, это техническое действие будет осуществлено в ближайшее время.
Что касается оценок, то предлагаю их размещать здесь, чтобы за ними не «гоняться» для подведения окончательного подсчета.
А серьёзно – с кем он гулял во сне? Пытался разобраться сам – куда там!
Гугл сразу выдал мне 19-ть! богов. И все такие симпатичные. Дальше искать не
рискнул – уже запутался. И ещё подумалось. Очень часто в переводах упоминается,
что автор хмельной. Похоже, эта уютная традиция перекочевала на ПРУ. Частенько
возникает ощущение, что стихи и комментарии пишутся ''под этим делом'' или
после, с ''бодуна''))
Про Ватагина - да, так и есть! Фактически благословил её, как Державин Пушкина. И, кстати, очень не намного её пережил... В Тарусе, в картинной галерее есть постоянная экспозиция его рисунков и скульптур, точнее - его и его учеников.
Да, Ока и для меня много значит... Начать с того, что ещё с юности так выходило всегда, что я постоянно проезжал её на электричках - и не уставал поражаться её красоте! Потом ещё, когда после девятого класса у нас была однажды "трудовая четверть" в совхозе "Руновский", мы на Оку каждый день бегали делать гимнастику, а после купаться)) ну, и, конечно, бывал и в Калуге, и в Кашире, и в Коломне.. практически везде, где Ока течёт! Ну, не везде, конечно.. ну так какие наши годы! ;-D ещё успеется)
Андрей! Отличный стих. Но женская рифма в четных строках одной строфы выглядит небрежностью (тем более, рифма не чистая "знатный - пернатый"). Так наш канон переводческий требует. Или тогда чередовать. Одна строфа мужские, одна женская. И название немного странное) turn the tables - поменяться ролями. Или нет? С наступающим, НК
Так получилось, что однажды судьба свела меня с одноклассницей Нади, вместе с которой я сорок лет проработал на одной из кафедр МИФИ. А на другой кафедре работала секретарем мама Нади - Наталья Дайдаловна. Впрочем, о самой Наде я знал и до этого знакомства. А с Тарусой Надю связывала дружба с художником-анималистом Василием Ватагиным, который, насколько я знаю, и открыл всем это живое воплощение творческой интуиции. без которой немыслимо настоящее искусство.
всем доброго дня! безусловно, все чудесно, но что с форматом, Александр? по отдельной страничке каждому не обещали? может расположиться с впечатлениями в литсалоне, а здесь оставить место для оценок?
Даже если этот текст опубликовать ещё пару-тройку раз, вряд ли
станет ясно, почему он называется "Державин", а не "Ломоносов" или
"Крылов". Но лайков, конечно, прибавится.
Очень люблю это стихотворение, Евгений. В нем удалось совместить естественным образом два плана. И от души получилось, и по уму. Спасибо за отклик. С уважением, Александр.
К омментарии
Спасибо, Екатерина. Хотелось передать свет от его фильмов. Кто-то после прочтения этого стихотворения назвал его теплым... В мире мало тепла, а Феллини его дарит.
Наталия, добрый день. Вы правы, это моя небрежность, строфа выбивается. Каноны я стал забывать, особенно те, которых никогда не знал. Название тоже кривобокое, Вы подтвердили мои сомнения. Но это не только смена ролей, но перемена позиций в ситуациях, подобных настольным играм. Исправим, подыщем «чистую» рифму. Нет, лучше диссонансную – их так любили викторианцы! Спасибо, Наталия! С Наступающим!
Надежда, спасибо, все именно так, как Вы говорите: вино раскрепощало и возносило в заоблачную высь )) не зря даосов называют небожителями:
из Цао Чжи:
...Отбросив прочь
В восточной стороне,
пер. Л. Черкасского
улыбаюсь с Вами :)
Аркадий, спасибо! ))
оленья шуба, белые камни, сосны, горы, бессмертные, они же небожители, живущие среди облаков -- это все, т.с., атрибуты даосского мира, в частности неотъемлемая часть образа отшельника. бессмертными называли даосов, достигших истины, познавших Дао. упомянутый в стихотворении бессмертный, вполне может быть, и конкретная личность -- легендарный даос династии Хань -- Лю Гэнь, который познал Путь на горе Дунтин и стал бессмертным. после чего по легенде у него на теле выросли 绿毛 -- зеленые волосы, за что его прозвали "зеленоволосым старцем" (надо было воспользоваться в переводе. то-то ажиотаж бы поднялся))). но 绿毛 можно перевести и как черноволосый. предполагаю, автор использует традиционный образ небожителя, подобные часто встречались и у Ли Бо:
«Разыскиваю уважаемого наставника Юна, отшельника»
и т.д.
а чем плоха традиция? больше традиций, хороших и разных! )))
Марк, вряд ли кто-то из названных Вами имел мировоззрение ("очи") вельможи. Конечно, Ломоносов писал оды Государыне, но он прежде всего был учёный, а потом уж стихотворец, что и сам, признавал не раз. Крылов и подавно ничего общего не имел с императорским двором. Он в 18 лет ушёл в отставку. К тому же, он был настолько тучен, что не о кольцах тут бы пошла речь, а об особенной внешности. Портрет поэта не выписан, он набросан и озаглавлен. Сможет ли его дорисовать читательское воображение? Не знаю. Буду рад, если сможет.
С наилучшими пожеланиями, В.М.
Спасибо, Владимир!
Косиченко Бр.
Внятное и доступное для понимания, даже без знания итальянской специфики стихотворение. Безупречный искусный перевод. ВК
Спасибо, Вера! Хотелось бы выражаться всегда лаконично и мудро. Не получается. Не хватает второго, а с первым вступает в противоречие желание поболтать. Но иногда случается. Я тоже голосую за последнее.
Спасибо, Алёна! Это я набрался мужества и затеялся со своими черновиками. В какой-то момент вдруг осознал, что даже самая чудесная память имеет свойство изнашиваться, и начал делать пометки-черновики. Почему черновики? Книжками стихи не стали – значит, черновики. И удивительно для себя самого. Открываешь тетрадь и задумываешься, откуда эти мысли тогда приходили. Иногда побудивший их возникнуть мотив всплывает в памяти. Иногда, увы… Что я знаю точно – многолетнее общение а ''вашими'' китайцами подарило много интересных наблюдений/размышлений. Ну и ещё китайский буфет. )) Красивые слова – это внешний антураж. Важнее, что за ними кроется, если кроется. Я не говорю о пейзажных зарисовках, хотя и за ними часто есть что-то глубинное. Словом, ''подчищаю хвосты'', как когда-то говорили… Отсюда и подборки давних стихов. Ещё раз спасибо!
Алёна, привет!
Каждый конкурсный стих получит свою страничку. Там его и лайкнуть можно будет, и пообсуждать. Надеюсь, это техническое действие будет осуществлено в ближайшее время.
Алёна, похоже, Лу Ю приоделся. Оленья шуба. ))
А серьёзно – с кем он гулял во сне? Пытался разобраться сам – куда там! Гугл сразу выдал мне 19-ть! богов. И все такие симпатичные. Дальше искать не рискнул – уже запутался. И ещё подумалось. Очень часто в переводах упоминается, что автор хмельной. Похоже, эта уютная традиция перекочевала на ПРУ. Частенько возникает ощущение, что стихи и комментарии пишутся ''под этим делом'' или после, с ''бодуна''))
Хорошего дня и настроения! Вот-вот Новый Год.
Like it!
Дочитал эту подборку - замечательно. Даже не знаю, что больше понравилось, всё просто ах.
Про Ватагина - да, так и есть! Фактически благословил её, как Державин Пушкина. И, кстати, очень не намного её пережил... В Тарусе, в картинной галерее есть постоянная экспозиция его рисунков и скульптур, точнее - его и его учеников.
Спасибо за тёплое отношение и добрые пожелания, весьма рад знакомству.
Да, Ока и для меня много значит... Начать с того, что ещё с юности так выходило всегда, что я постоянно проезжал её на электричках - и не уставал поражаться её красоте! Потом ещё, когда после девятого класса у нас была однажды "трудовая четверть" в совхозе "Руновский", мы на Оку каждый день бегали делать гимнастику, а после купаться)) ну, и, конечно, бывал и в Калуге, и в Кашире, и в Коломне.. практически везде, где Ока течёт! Ну, не везде, конечно.. ну так какие наши годы! ;-D ещё успеется)
Андрей! Отличный стих. Но женская рифма в четных строках одной строфы выглядит небрежностью (тем более, рифма не чистая "знатный - пернатый"). Так наш канон переводческий требует. Или тогда чередовать. Одна строфа мужские, одна женская. И название немного странное) turn the tables - поменяться ролями. Или нет?
С наступающим,
НК
Так получилось, что однажды судьба свела меня с одноклассницей Нади, вместе с которой я сорок лет проработал на одной из кафедр МИФИ. А на другой кафедре работала секретарем мама Нади - Наталья Дайдаловна. Впрочем, о самой Наде я знал и до этого знакомства. А с Тарусой Надю связывала дружба с художником-анималистом Василием Ватагиным, который, насколько я знаю, и открыл всем это живое воплощение творческой интуиции. без которой немыслимо настоящее искусство.
– превосходные картины России которую мы потеряли, Иван Никитин, певец природы и православия может спокойно покурить бамбук в сторонке...
Ничего страшного)
всем доброго дня!
безусловно, все чудесно,
но что с форматом, Александр?
по отдельной страничке каждому не обещали?
может расположиться с впечатлениями в литсалоне, а здесь оставить место для оценок?
Когда писал стихотворение, ассоциаций не было. Сейчас есть. Спасибо, Олег, за отклик. Пусть у тебя всё будет хорошо.
Очень люблю это стихотворение, Евгений. В нем удалось совместить естественным образом два плана. И от души получилось, и по уму. Спасибо за отклик. С уважением, Александр.
Спасибо, Вера. Вы как всегда проницательны. С уважением, Александр.
Унизительно отвечать критику, не уважающему тебя, не соизволившему даже обратиться к тебе по имени или хотя бы на "Вы".