
Не миновать перелицовки,
Когда решаешь сгоряча,
Что маловат пиджак отцовский
Для молодецкого плеча.
Лишь поусердствовать немножко
Не рассуждающим рукам,
И надоевшая одёжка
Легко раздёргана по швам.
Но чтобы сносная обновка
Крутые плечи облегла,
Нужна известная сноровка,
Мастеровитая игла.
Когда же кое-как и наспех
В лихой надежде на авось,
Выходит так, что курам на смех,
С досады матюгни да брось.
И вот сидишь на драной куче,
Хоть и велик – балдой балда,
И мямлишь, что хотел как лучше,
А получилось – как всегда.
Вполне мастеровитая игла. Зря разодрали пиджачишко-то. ))
Перелицовка это выворачивание. Т.е. после неё изнанка вещи становится лицевой стороной.
Вы же сообщаете об изменении размера одежды. Это не другой ли термин?
Вот ещё интересный термин:
ШВАЛЬ - мужчина, работающий в пошивочной мастерской - швальне.