Умирают, ещё как умирают, по себе знаю...
На десятки лет.
Но!
Рунет, свобода, Сеть раскинута, влетай!
И, чудо, чудо, чудо, да хоть и у юдо...
Воскресают, знаете ли...
Понравилось больше всего
Родиться в зиму? Можно бы...
Очень интересная статья. Спасибо за нее. Отличные приведены примеры.
Всякий пишущей неизбежно рано или поздно оказывается в ситуации, когда он чувствует, что рифма, которой он до сих пор столь успешно пользовался и которая казалась всегда столь необходимой, эта рифма теперь - мешает, она не позволяет вылупиться из тебя той реальности, которая должна присутствовать в стихе, деформирует банализирует ее. И чтобы она, эта реальность, все же родилась, приходится отказаться от рифмы, сделать свободный шаг за пределы много раз опробованной поэтической структуры в неизвестное и таким образом, если небо будет тебе благоволить, сказать новое слово, которое до тебя не говорил никто.
Понятия не имею, о ком это, но это не важно...
Красивый верлибр, вне привязки к личностям, даже лучше будет без "привязок"... Я бы сказала, что это о каждом:)
Мандельштаму повезло лишь в одном: сонм стихотворений его памяти просто бесконечен. Ваше в числе самых-самых в первой десятке. Спасибо за него, а также эа разъяснение славянского слова. Как говорится, век живи. :))) С искренним уважением.
Это не современный перевод, а перевод в стиле 19 века, когда не придерживались ни размера, ни стиля оригинала, фактически писали собственное стихотворение на тему другого автора. Потому лучше назвать так?
С.Шелковый. Межа
(по мотивам стихотворения В.Ягличича)
К омментарии
Не-не-не, у нас Эдичка один, мы его шиликуну не отдадим!
С подступающей "водой"! С Богоявлением!
"Как на горе – корона из лучей"
Улыбнулась: на самом деле ВЫСОКАЯ лирика. )
Спасибо, Владимир!!!
С наступающим праздником Крещения!
С Крещеньем! Красностишья нить
Я не могу не оценить! )
Не сомневайтесь даже, уважаемый Александр! Нам очень нужны молодые поэты. В Вашем случае даже можно сказать — юные:)))))
Симпатичный святочный стих :))
Успехов, Эдуард!
Вы много пишете о любимом крае и всегда - с большой любовью :))
Успехов Вам, Вячеслав!
Замечательно яркая зарисовка - настроение поднялось. Спасибо, Галина.
Нина
:Живописно и очень насыщенно.
Спасибо, Вячеслав.
С уважением,
Нина
Умирают, ещё как умирают, по себе знаю...
На десятки лет.
Но!
Рунет, свобода, Сеть раскинута, влетай!
И, чудо, чудо, чудо, да хоть и у юдо...
Воскресают, знаете ли...
Понравилось больше всего
Родиться в зиму? Можно бы...
Нравится стихотворение.
Прекрасны эти волнующая живопись и надежда сквозь тучи тревог!
Спасибо.
Достархан, щербетное - опечатки (дастархан, шербетное)
.
Симпатичные стихи о зыбкости и раздвоении нашего восприятия действительности.
"Зима ползет неделя за неделей,
Как будто капля жира по плите. "
Это класс!
Спасибо, Миша-сан!
"Я жду ну хоть каких-то перемен." - В. Цой отдыхает.
Довлатов говорил: завязать легко! Просто надо допиться до ненависти к водке.
С Крещением,Эд!
Как поэтический привет Метсу помещаю здесь маленькое стихотворение, написанное в Эстонии:
***
Чайка замирает на ветру,
Не летит, не падает.
Часть воздуха она.
Не нужны крылья,
Когда держат тебя
Бережно
дуновенья.
Очень интересная статья. Спасибо за нее. Отличные приведены примеры.
Всякий пишущей неизбежно рано или поздно оказывается в ситуации, когда он чувствует, что рифма, которой он до сих пор столь успешно пользовался и которая казалась всегда столь необходимой, эта рифма теперь - мешает, она не позволяет вылупиться из тебя той реальности, которая должна присутствовать в стихе, деформирует банализирует ее. И чтобы она, эта реальность, все же родилась, приходится отказаться от рифмы, сделать свободный шаг за пределы много раз опробованной поэтической структуры в неизвестное и таким образом, если небо будет тебе благоволить, сказать новое слово, которое до тебя не говорил никто.
Понятия не имею, о ком это, но это не важно...
Красивый верлибр, вне привязки к личностям, даже лучше будет без "привязок"... Я бы сказала, что это о каждом:)
Мандельштаму повезло лишь в одном: сонм стихотворений его памяти просто бесконечен. Ваше в числе самых-самых в первой десятке. Спасибо за него, а также эа разъяснение славянского слова. Как говорится, век живи. :))) С искренним уважением.
Особенно второе, Вячеслав...
Спасибо...
Это не современный перевод, а перевод в стиле 19 века, когда не придерживались ни размера, ни стиля оригинала, фактически писали собственное стихотворение на тему другого автора. Потому лучше назвать так?
С.Шелковый. Межа
(по мотивам стихотворения В.Ягличича)
Спасибо, Вячеслав, за этот рассказ об ушедшем нежном поэте.
после нашего рифмоплётства
мы навсегда отлучены
от верлибра
Так и хочется на лыжах
По сугробам побродить,
Чтобы солнца лучик рыжий
Смог все тени победить.
Спасибо, Аркадий!
Где же кружка?
:)
Конечно, из жизни бабушек!
Уважаемый Герман!
Прочтите, пожалуйста (если ещё не прочли), мой ответ на Ваш комментарий (к конкурсу переводов) от 15 января: http://www.poezia.ru/article.php?sid=94551#513605
"Нас свободою кормят, как рыбу водой,
Чтоб её оживить перед новой продажей. "
Спасибо, Марина, за такие стихи! Цикл - блестящий! Глубокий, философичный! +10!
Рад знакомству с настоящей поэзией!
С глубоким уважением,
Вячеслав.
Больше понравились "Местная специфика" и "Ошибка".
Родилась в Приморье, следовательно, специфику весьма понимаю... :))
Мариша, спасибо! Много удовольствия для ума и души.
С большим удовольствием, Марина, нашёл новые и давно читанные стихи с замечательными находками. Их, к счастью, много, как и поэзии.
С благодарностью и наилучшими пожеланиями,
А.С.
"...Меняя на славу у тех, кому память о лете
Уже вместо лета..." - замечательно!
Рад Вас здесь встретить, Марина :))
С пожеланием успехов,
А.С.