Щемящее стихотворение, Ирис. Эмоционально Вам очень удалось.
Я нашла только один его перевод в сети (может плохо искала)). Он называется "Я снова буду жить на берегу" Автор - Вадим Розов.
Я снова буду жить на берегу,
Построю домик прямо на песке,
И волны будут здесь, невдалеке,
Морской травой швыряться на бегу.
Тебя не приведу я к очагу.
Всё прошлое уже на волоске,
Но я себя не подчиню тоске,
Счастливей даже стану, - я смогу.
Любовь светилась только миг в глазах.
Слова любви звучали только миг.
Все те прошедшие мгновенья - прах.
Остался неизменным горный пик
И нежность в белоснежных облаках,
Плывущих в нашу юность напрямик.
Елизавете Антоненко
С большим удовлетворением прочёл несколько Ваших переводов
из Роберта Фроста. Показалось, что это написал сам Фрост и сразу
по-русски. Вы хорошо передаёте его стилистическую манеру, мысли
и чувства. Благодаря Вам сразу ощущается, что всё сказанное
написано настоящим очень бесхитростным и очень одарённым поэтом. С другими переводчиками Роберту Фросту часто не везёт.
ВК
я исписал тетрадку виршами не одну,
чаще и чаще просит стихомолитв душа.
_____
если, прищурясь, глянуть в небо из-под ресниц,
можно увидеть мельком ангелов в синеве.
_____
я до сих пор, наверно, лишь потому и жив,
что в этом жёстком мире стихомолитвы есть.
О, несбывшиеся мечты! Хотя, "прожить как буддистский монах", что же нам мешает, как не мы сами? Тем не менее, считаю, что автор всегда прав, так что извините за мою невольную иронию. И еще одна мелочь: что-то не припомню, чтобы "огнем и мечом" насаждали, а то сразу возникают противоречивые ассоциации со взорванными храмами, или, тем паче, с конкистадорами, si se basa en los hechos*. А билетики на извечный спектакль в нагрузку к сиюминутной икре это дело обычное, но не вопреки ли этому Юрий Гагарин был первым в космосе, как знать. В остальном, todo estб bien dicho - безукоризненно.
* ежели опираться на факты
Вон ещё когда греки начали обживать Крым. Таврида им помогла уйти от погони, напоила, накормила и т.д. А татары кричат, что Крым их родина и другой у них нет...
Что-то тут не стыкуется...-:)))
Иногда следует не дойти до конца, а повернуть в сторону, спрятав себе за пазуху такие точные, мастерски сработанные строчки, как "раздробили чувства в прозу, в узворочь и взбутетень…"
Ира, это очень хорошо! Единственное (брось в меня , зануду, камень): жаль "under-said and over-sung". Зная, как ты умеешь коротко и метко))), можно было бы выкрутиться. К примеру, перепето, недо или пере сказано))).
Люблю тебя и твоё,
НК
Господин Эпштейн, народ России - самый миролюбивый в мире.
Писать такие стихи, адресуя их народу России, и размещать их на поэтическом сайте, находящемся в Москве, можно только при полном отсутствии совести.
и вновь для промывания мозгов
долгоиграющие вставлены кассеты,
и нет для примирения мостов,
и в ход пошли бандитские кастеты...
****************************
Сергей, ответьте мне, пожалуйста, если можете: кто финансировал Майдан? Кто заготовил коктейли Молотова, выжигавшие глаза "беркутовцам"? И кто, наконец, владел тем огнестрельным оружием, от которого погибли "беркутовцы", выполнявшие, кстати, свою работу?
Я давно когда-то читала книгу Маргарет Митчелл "Унесенные ветром", где рассказывалось, как Ретт Батлер упрочивал свой бизнес, наживаясь на войне между Севером и Югом. Как Вы думаете, кто у нас сейчас прямые наследники Ретта Батлера?
Простите, если что не так.
С неизменным уважением - Маргарита.
К омментарии
Щемящее стихотворение, Ирис. Эмоционально Вам очень удалось.
Я нашла только один его перевод в сети (может плохо искала)). Он называется "Я снова буду жить на берегу" Автор - Вадим Розов.
Я снова буду жить на берегу,
Построю домик прямо на песке,
И волны будут здесь, невдалеке,
Морской травой швыряться на бегу.
Тебя не приведу я к очагу.
Всё прошлое уже на волоске,
Но я себя не подчиню тоске,
Счастливей даже стану, - я смогу.
Любовь светилась только миг в глазах.
Слова любви звучали только миг.
Все те прошедшие мгновенья - прах.
Остался неизменным горный пик
И нежность в белоснежных облаках,
Плывущих в нашу юность напрямик.
Галина Булатова прекрасный тонкий поэт!
Умный и душевный!
Спасибо, Эдуард!
Елизавете Антоненко
С большим удовлетворением прочёл несколько Ваших переводов
из Роберта Фроста. Показалось, что это написал сам Фрост и сразу
по-русски. Вы хорошо передаёте его стилистическую манеру, мысли
и чувства. Благодаря Вам сразу ощущается, что всё сказанное
написано настоящим очень бесхитростным и очень одарённым поэтом. С другими переводчиками Роберту Фросту часто не везёт.
ВК
Лёш, всё хорошо, но вот тут трудно читается:
И по их контурам дрожали...
именно это - "И ПО ИХ"
Наилучшего!
Рута Максовна, поправьте здесь:
Но, право, я не знаю,
После "но" - запятая
Стихи хорошие, замечательная концовка.
"Десятка".
Скорее - не пейзажное, а исповедальное...
я исписал тетрадку виршами не одну,
чаще и чаще просит стихомолитв душа.
_____
если, прищурясь, глянуть в небо из-под ресниц,
можно увидеть мельком ангелов в синеве.
_____
я до сих пор, наверно, лишь потому и жив,
что в этом жёстком мире стихомолитвы есть.
!!!
Вдохновения и новых строк!
Отлично, Миша!
О, несбывшиеся мечты! Хотя, "прожить как буддистский монах", что же нам мешает, как не мы сами? Тем не менее, считаю, что автор всегда прав, так что извините за мою невольную иронию. И еще одна мелочь: что-то не припомню, чтобы "огнем и мечом" насаждали, а то сразу возникают противоречивые ассоциации со взорванными храмами, или, тем паче, с конкистадорами, si se basa en los hechos*. А билетики на извечный спектакль в нагрузку к сиюминутной икре это дело обычное, но не вопреки ли этому Юрий Гагарин был первым в космосе, как знать. В остальном, todo estб bien dicho - безукоризненно.
* ежели опираться на факты
"прости за груды суесловия
за тренье правоты до дыр
за все позорные условия
что сами вносим в этот мир"
Очень понравились стихи!
Спасибо, Анна!
+10!
Замечательно! Только вот здесь, наверное, очепятка - "во все что боссы говорят". Наверное "во всеМ что боссы говорят"?
"А там и до Тавриды недалече…"
Вон ещё когда греки начали обживать Крым. Таврида им помогла уйти от погони, напоила, накормила и т.д. А татары кричат, что Крым их родина и другой у них нет...
Что-то тут не стыкуется...-:)))
А стихи - блеск!!!
Спасибо!
+10!
Он говорил, поднявши перст,
отчётливо и барственно:
- Всё сделай чтоб родная шерсть
не стала государственной
:))
“Как аргонавты в старину,
Родной покинув дом,
Плывём, тум-тум, тум-тум, тум-тум,
За Золотым Руном”
(Боевая песня Малыша)
Борей – это Борис, который не прав?
:)
Мне очень понравилось. Необычно, страстно, уверенной рукой. Только слово "кушают" я бы заменила.
Иногда следует не дойти до конца, а повернуть в сторону, спрятав себе за пазуху такие точные, мастерски сработанные строчки, как "раздробили чувства в прозу, в узворочь и взбутетень…"
С уважением, И.М.
Красивое стихотворение, хотя правда жизни слишком часто некрасива. Но меньше знаешь, лучше спишь - такая закономерность.
Напрашивается в конце:"Сезам, откройся!"
И посильнее будут наши держиморды,
чем все английские потомственные лорды...
;-))
Р.М.
"И дети одичают в нищете,
И вдовы зарыдают у порога"
страшное пророчество
Ира, это очень хорошо! Единственное (брось в меня , зануду, камень): жаль "under-said and over-sung". Зная, как ты умеешь коротко и метко))), можно было бы выкрутиться. К примеру, перепето, недо или пере сказано))).
Люблю тебя и твоё,
НК
Разделили единый народ - резали по живому, по семьям. Наелись теперь этой "незалежностью" до слёз, до крови...
Ну что тут скажешь? Замечательная лирика. Спасибо, Вячеслав.
Нина
да. десять. и все десять моих пальцев в рукопожатии.
+10!
Мне понравилось, тёзка!
Замечательный и впечатляющий конец!
+10!
Какие больницы! Какие щи! У вожака стерхов теперь в геополитике засвербило
Прекрасные стихи, Анна!
Господин Эпштейн, народ России - самый миролюбивый в мире.
Писать такие стихи, адресуя их народу России, и размещать их на поэтическом сайте, находящемся в Москве, можно только при полном отсутствии совести.
и вновь для промывания мозгов
долгоиграющие вставлены кассеты,
и нет для примирения мостов,
и в ход пошли бандитские кастеты...
****************************
Ваша
Рута
Сергей, ответьте мне, пожалуйста, если можете: кто финансировал Майдан? Кто заготовил коктейли Молотова, выжигавшие глаза "беркутовцам"? И кто, наконец, владел тем огнестрельным оружием, от которого погибли "беркутовцы", выполнявшие, кстати, свою работу?
Я давно когда-то читала книгу Маргарет Митчелл "Унесенные ветром", где рассказывалось, как Ретт Батлер упрочивал свой бизнес, наживаясь на войне между Севером и Югом. Как Вы думаете, кто у нас сейчас прямые наследники Ретта Батлера?
Простите, если что не так.
С неизменным уважением - Маргарита.