Замечательно.
Вячеслав, а нельзя поточнее обозначить место Вашей рыбалки? Я имею в виду не текст стихотворения, а отзыв.
Я тоже была в августе в Крыму, в Мисхоре, санаторий "Ай-Петри".
К сожалению, не смогла с Вами связаться, т.к. возникли некоторые проблемы. Я отпишу Вам всё по почте.
в провинции не пьют без плясок и без песен
и кошки там котят приносят всякий месяц
и помнится что бог живёт не по углам
он так же как и мы с похмелья по утрам
При чем тут "аптека"? Блоком действительно за версту несет, но не жеманной "аптекой", а воспаленно-болезненным "старушка как курица...ох, матушка-заступница, ох большевики загонят в гроб". Катьки не хватает:)
...
Вот женщина завязанная в транспортном узле,
Вот женщина верхом на шершавом козле,
Вот женщина глядящая на белом стекле -
...
Есть люди, у которых капитан внутри,
Есть люди, у которых хризолитовые ноги,
Есть люди, у которых между ног - Брюс Ли.
Есть люди, у которых обращаются на "Вы",
Есть люди, у которых сто четыре головы,
Есть загадочные девушки с магнитными глазами,
Есть большие пассажиры мандариновой травы.
Есть люди, разгрызающие кобальтовый сплав,
Есть люди, у которых есть дварцы кур мяф
Есть люди, типа "Жив" и люди типа "Помер"...
Оттого я на звёзды смотреть разучился совсем.
Пусть там что-то сверкает вверху, надо мной леденея, –
Мне бы дружеский взгляд да очаг человеческий. Чем
Ближе к небу – как Дельвиг говаривал, – тем холоднее.
Это стихотворение (хочется обойтись без громких эпитетов) достойно быть включенным не только в Избранное ПРУ, но и в антологию современной русской поэзии. А над ассоциациями, которые оно вызывает, можно думать и думать...
В знаменитом рассказе Рэя Брэдбери "И грянул гром", случайно раздавленная бабочка изменила будущее. А здесь - наоборот. Всё, что произошло в нашем мире с 1907 года (когда был написан "Мальчик Мотл") изменило прошлое. Если мы "заблудимся во времени" и попадём в описанное Шолом-Алейхемом местечко - Мотла там не найти. Он уехал. Безвозвратно и навсегда.
"Весь день я сам не свой. Потерял аппетит. Ночью мне снится, что я еду. Даже не еду - лечу! У меня крылья, как у голубя, и я лечу"...
Спасибо Вам, Олег, за предоставленную возможность принять участие в этом полёте.
Не думаю, что я придираюсь (и Вы, пожалуйста, так не думайте), но:
"чудодейственный напиток, // рождённый гением народа" - это завышено, ИМХО, в сравнении с "ничег вальаног без магије // тајних познаньа, из народа"...
Гений и ведовсто...
:)
Мне кажется, стихотворение было услышано Вами прежде, чем художественное пространство его заселилось героями-образами. Прозвучала первая строка “ПРОВОЛОКОЙ ШЁЛ ТОК…” (прОвОлОкОй шЁл тОк…”) со сквозным О-О-О-О-О-О (буква “Ё” обозначает тоже О) - и понеслось! Это очень интересно, потому что доказывает приоритет мелодии над ритмом. Какой восторг в этом сквозном “О!” Одновременно в этой первой строке в туго свёрнутом виде весь предстоящий сюжет, реальность происходящего и превращение её в ирреальность. Итак, путь от реального к ирреальному расчищен!
На первое место выходит важный персонаж стихотворения, имеющий множество наименований, - фонарь, лампочка Ильича, крестница Ильича, “глаз совы”, “жёлтое пятно”, “тёзка аптечных колб” (в последнем названии мне видится имя Блока (колб - Блок), а вернее - всё, что в стихотворении от Блока). А в образе с множеством имён - осколок грандиозного плана ГОЭЛРО.
Справедливости ради следует сказать, что ни по своим природным ресурсам, ни по каким-либо другим, амбициозный план на Псковщине не был реализован. Сколком его, своеобразной пародией стал в стихотворении пресловутый фонарь, “вкручено в новояз лампочкой ГОЭЛРО”, “бабочкой ГОЭЛРО”. “Значит, картон, гуашь, / Завеличье. Фонарь” Лампочке в 9 с половиной ватт предстоит в сюжете сыграть свою роль. Затем появляется очень важный персонаж, некто Глов. Фамилия удобная, так как провокационная: Глов, Гдов, от Четырёх углов и прочие провокационные комбинации. Глов достаточно подробно охарактеризован. Он “пенсионер-кассир” в конторе типа “Рога и копыта”. Скромняга и работяга, “без пяти начфин”. А дальше всё согласно статусу. Более чем скромная внешность с обязательной близорукостью и очёчками с металлическими дужками; речь, в которой слова стёрты и невыразительны, речь чиновника, фиксирующего настоящее и в моменты воодушевления способная передать игру воображения.
Важный этап развития сюжета - путешествие Глова, начавшееся как вполне реальное, мотивированное обстоятельствами, а закончившееся непредсказуемо для Глова. Итак, Глов поспешает. В руках у него “утлый портфель” с миллионной выручкой, добытой его конторой “Псковпарафин”. Поспешает Глов в “храм жён-мироносиц” (под этим названием храм числился до революции) к сегодняшнему храму, превращённому административной прихотью в бакалейную лавку. Именно к ней, к лавке, “не зарастёт тропа”. Это один из лучших перифразов в стихотворении: “наше всё” сегодня - это бакалейные деликатесы, с которыми Глов мечтает посетить скуповатую тёщу. Но сюжет круто меняется. Вдруг наступает тьма - “не разберёшь ни зги”. Свет фонаря в девять с половиной ватт, бессилен рассеять её.
Между фразами: “Значит, картон, гуашь / Завеличье. Фонарь” и “Кончено при свечах. / Завеличье. Начфин” - тьма, поглотившая финал вожделенного посещения “храма жён-мироносиц”, то бишь - бакалейной лавки. Кто-то в худых парЧАх / ЧАвкает по грязи” Повтор, удвоение ЧА-ЧА - это и дань внутренней рифме, но и образ тонущей в этом “ЧАЧА” реальности. Чьи-то шаги, пёс их разберёт, чьи (мимолётная сценка - аллюзия на “Фауста” Гёте, невесть откуда взявшиеся голоса…) Это ещё реальность или уже мистика?
Не разберёшь, да и не надо…
Игра? Но такая, которая взахлёб. Детектив? Да, но такой, который тоже игра. Нет только банальности прописных истин - нет скуки.
В качестве эпиграфа взяты слова И.Бродского о стихотворении-гравюре. Но перед нами не гравюра, а лубок.
Огромное спасибо за удовольствие чтения, за возможность играть, очаровываться лубком.
А.М.
Озарянин прав, лик принадлежит всё же истукану Озимандия, а не Озимандию. Потому слова "лик того, чей истукан // раздробленный.." означают по всем правилам чтения, что это лицо человека, чья скульптура ушла в песок. Т.е. лицо Озимандия (живого или мёртвого), а не лицо его скульптурного образа. Шелли перечисляет части именно истукана, которые разбросаны, а затем уже переходит к Озимандию.
Юлия, очень милый стих. А как Вам вариант-
д р е м о т н ы й запах флоксов... ??
....получится ближе к классике и общей тональности стиха Может быть и....вся прелесть дней...-тоже?
Прошу прощения.
Успехов Вам !
В целом очень даже. Но собачья тема в отношении женщины мне не по душе, и слово "никак" звучит в данном контексте не очень, на мой вкус предпочтительнее "вовек не отвести" или ещё как.
Тонкая и проникновенная лирика. После заключительного "ты сама их покормишь с ладони, пусть они привыкают к тебе" у стихотворения начинается вторая жизнь: новое его прочтение и переосмысление...
Сильно! Меня только немного раздражают слова с Прописных Букв,
есть в них какое-то Позапрошловековое Жеманство,
совершенно несвойственное Вашим строгим и умным стихам.
С уважением
Слава
К омментарии
К сожалению.
Перефразируя того же автора:
Одна война сменить другую спешит...
Замечательно.
Вячеслав, а нельзя поточнее обозначить место Вашей рыбалки? Я имею в виду не текст стихотворения, а отзыв.
Я тоже была в августе в Крыму, в Мисхоре, санаторий "Ай-Петри".
К сожалению, не смогла с Вами связаться, т.к. возникли некоторые проблемы. Я отпишу Вам всё по почте.
С уважением,
в провинции не пьют без плясок и без песен
и кошки там котят приносят всякий месяц
и помнится что бог живёт не по углам
он так же как и мы с похмелья по утрам
Ох...
"В часы такие, ангел мой мордастый,
безропотно хранящий мои дни, "
наклей на рот мой самый мощный пластырь
и руки за спиной перетяни.
При чем тут "аптека"? Блоком действительно за версту несет, но не жеманной "аптекой", а воспаленно-болезненным "старушка как курица...ох, матушка-заступница, ох большевики загонят в гроб". Катьки не хватает:)
:)
Тут не в первой строчке дело. Тут весь размер "ротарой" отдает...
Монолог сторожа
Проза рвется в стихи.
Но ее не пущу я!
За какие грехи
в сентябрях все грущу я?
Я кусты удобрял.
Но они облетают!
Проза рвется - но зря!
Я ее не пускаю.
А в саду воробье
распевает - ведь бред же!
Почитаю свое.
Но все реже и реже.
Я от нежности туп,
от любви же зверею.
Но страстей твоих суп
я люблю поострее.
А в душе моей грусть
есть лиричное чувство.
Я еще разберусь,
кто почем из искусства!
Снова валит народ,
с виду люди как люди.
Только в мой огород
Прозе ходу не будет!
...
Ну и так до бесконечности. Ибо размерчик завораживающе акынский:)
Вера, спасибо за эту тему.
Слишком долго львы продолжали благоговейный сон. Давеча они открыли глаза. Надеюсь на скорое их пробуждение. Очень надеюсь.
...
Вот женщина завязанная в транспортном узле,
Вот женщина верхом на шершавом козле,
Вот женщина глядящая на белом стекле -
...
Есть люди, у которых капитан внутри,
Есть люди, у которых хризолитовые ноги,
Есть люди, у которых между ног - Брюс Ли.
Есть люди, у которых обращаются на "Вы",
Есть люди, у которых сто четыре головы,
Есть загадочные девушки с магнитными глазами,
Есть большие пассажиры мандариновой травы.
Есть люди, разгрызающие кобальтовый сплав,
Есть люди, у которых есть дварцы кур мяф
Есть люди, типа "Жив" и люди типа "Помер"...
Приятно вернуться к насущному:)))
Замечательные стихи, Галина!
Вспомнилось:
Оттого я на звёзды смотреть разучился совсем.
Пусть там что-то сверкает вверху, надо мной леденея, –
Мне бы дружеский взгляд да очаг человеческий. Чем
Ближе к небу – как Дельвиг говаривал, – тем холоднее.
Это стихотворение (хочется обойтись без громких эпитетов) достойно быть включенным не только в Избранное ПРУ, но и в антологию современной русской поэзии. А над ассоциациями, которые оно вызывает, можно думать и думать...
С уважением,
Яков.
В знаменитом рассказе Рэя Брэдбери "И грянул гром", случайно раздавленная бабочка изменила будущее. А здесь - наоборот. Всё, что произошло в нашем мире с 1907 года (когда был написан "Мальчик Мотл") изменило прошлое. Если мы "заблудимся во времени" и попадём в описанное Шолом-Алейхемом местечко - Мотла там не найти. Он уехал. Безвозвратно и навсегда.
"Весь день я сам не свой. Потерял аппетит. Ночью мне снится, что я еду. Даже не еду - лечу! У меня крылья, как у голубя, и я лечу"...
Спасибо Вам, Олег, за предоставленную возможность принять участие в этом полёте.
С уважением,
Яков.
Не думаю, что я придираюсь (и Вы, пожалуйста, так не думайте), но:
"чудодейственный напиток, // рождённый гением народа" - это завышено, ИМХО, в сравнении с "ничег вальаног без магије // тајних познаньа, из народа"...
Гений и ведовсто...
:)
Они давно мертвы —
Как боги Старшей Эдды.
"Боги Старшей Эдды" отнюдь не мертвы, Тимофей. Сумерки богов сейчас..
Хочется, чтобы случился триптих! Читаешь и не начитыаешься! Блоковская энергия растворена в более сильной энергии Питиримова! ..-:)))
Спасибо!!!
Если случится триптих, будет уже не гравюра, а картина маслом! КМК.
Мне кажется, стихотворение было услышано Вами прежде, чем художественное пространство его заселилось героями-образами. Прозвучала первая строка “ПРОВОЛОКОЙ ШЁЛ ТОК…” (прОвОлОкОй шЁл тОк…”) со сквозным О-О-О-О-О-О (буква “Ё” обозначает тоже О) - и понеслось! Это очень интересно, потому что доказывает приоритет мелодии над ритмом. Какой восторг в этом сквозном “О!” Одновременно в этой первой строке в туго свёрнутом виде весь предстоящий сюжет, реальность происходящего и превращение её в ирреальность. Итак, путь от реального к ирреальному расчищен!
На первое место выходит важный персонаж стихотворения, имеющий множество наименований, - фонарь, лампочка Ильича, крестница Ильича, “глаз совы”, “жёлтое пятно”, “тёзка аптечных колб” (в последнем названии мне видится имя Блока (колб - Блок), а вернее - всё, что в стихотворении от Блока). А в образе с множеством имён - осколок грандиозного плана ГОЭЛРО.
Справедливости ради следует сказать, что ни по своим природным ресурсам, ни по каким-либо другим, амбициозный план на Псковщине не был реализован. Сколком его, своеобразной пародией стал в стихотворении пресловутый фонарь, “вкручено в новояз лампочкой ГОЭЛРО”, “бабочкой ГОЭЛРО”. “Значит, картон, гуашь, / Завеличье. Фонарь” Лампочке в 9 с половиной ватт предстоит в сюжете сыграть свою роль. Затем появляется очень важный персонаж, некто Глов. Фамилия удобная, так как провокационная: Глов, Гдов, от Четырёх углов и прочие провокационные комбинации. Глов достаточно подробно охарактеризован. Он “пенсионер-кассир” в конторе типа “Рога и копыта”. Скромняга и работяга, “без пяти начфин”. А дальше всё согласно статусу. Более чем скромная внешность с обязательной близорукостью и очёчками с металлическими дужками; речь, в которой слова стёрты и невыразительны, речь чиновника, фиксирующего настоящее и в моменты воодушевления способная передать игру воображения.
Важный этап развития сюжета - путешествие Глова, начавшееся как вполне реальное, мотивированное обстоятельствами, а закончившееся непредсказуемо для Глова. Итак, Глов поспешает. В руках у него “утлый портфель” с миллионной выручкой, добытой его конторой “Псковпарафин”. Поспешает Глов в “храм жён-мироносиц” (под этим названием храм числился до революции) к сегодняшнему храму, превращённому административной прихотью в бакалейную лавку. Именно к ней, к лавке, “не зарастёт тропа”. Это один из лучших перифразов в стихотворении: “наше всё” сегодня - это бакалейные деликатесы, с которыми Глов мечтает посетить скуповатую тёщу. Но сюжет круто меняется. Вдруг наступает тьма - “не разберёшь ни зги”. Свет фонаря в девять с половиной ватт, бессилен рассеять её.
Между фразами: “Значит, картон, гуашь / Завеличье. Фонарь” и “Кончено при свечах. / Завеличье. Начфин” - тьма, поглотившая финал вожделенного посещения “храма жён-мироносиц”, то бишь - бакалейной лавки. Кто-то в худых парЧАх / ЧАвкает по грязи” Повтор, удвоение ЧА-ЧА - это и дань внутренней рифме, но и образ тонущей в этом “ЧАЧА” реальности. Чьи-то шаги, пёс их разберёт, чьи (мимолётная сценка - аллюзия на “Фауста” Гёте, невесть откуда взявшиеся голоса…) Это ещё реальность или уже мистика?
Не разберёшь, да и не надо…
Игра? Но такая, которая взахлёб. Детектив? Да, но такой, который тоже игра. Нет только банальности прописных истин - нет скуки.
В качестве эпиграфа взяты слова И.Бродского о стихотворении-гравюре. Но перед нами не гравюра, а лубок.
Огромное спасибо за удовольствие чтения, за возможность играть, очаровываться лубком.
А.М.
... по сердцу трелью... А сердце и плачет, и радуется - настолько пронзительна, чиста и высока эта трель, которая называется стихами.
Светлая, добрая лирика!
Галина достойна такого проникновенного посвящения.
Спасибо, Эдуард.
Нина
Озарянин прав, лик принадлежит всё же истукану Озимандия, а не Озимандию. Потому слова "лик того, чей истукан // раздробленный.." означают по всем правилам чтения, что это лицо человека, чья скульптура ушла в песок. Т.е. лицо Озимандия (живого или мёртвого), а не лицо его скульптурного образа. Шелли перечисляет части именно истукана, которые разбросаны, а затем уже переходит к Озимандию.
Успеха,
Юлия, очень милый стих. А как Вам вариант-
д р е м о т н ы й запах флоксов... ??
....получится ближе к классике и общей тональности стиха Может быть и....вся прелесть дней...-тоже?
Прошу прощения.
Успехов Вам !
Верлибр верлибру рознь. Ну как не отметить и не оценить эту восточную изысканность.
В целом очень даже. Но собачья тема в отношении женщины мне не по душе, и слово "никак" звучит в данном контексте не очень, на мой вкус предпочтительнее "вовек не отвести" или ещё как.
Что можно сказать?.. Шедевр!
Тонкая и проникновенная лирика. После заключительного "ты сама их покормишь с ладони, пусть они привыкают к тебе" у стихотворения начинается вторая жизнь: новое его прочтение и переосмысление...
Спасибо, Александр!
Глубокое, многослойное, мифо-эпическое стихотворение с хорошо выдержанным стилем...
Спасибо, Яков!
Добавил и уточнил.
Предлагаю прочитпть еще раз.
"Свет солнечный смягчится – сердолик,
а не рубина огненные грани,
и осень – обретённый материк –
колумбам новоявленным предстанет"
Светлана, посмотрите вариант без этих строк.
Всё остальное, КМК, достойно попасть в "Избранное".
Сильно! Меня только немного раздражают слова с Прописных Букв,
есть в них какое-то Позапрошловековое Жеманство,
совершенно несвойственное Вашим строгим и умным стихам.
С уважением
Слава
Очень мне по душе!
Тёзка, поставь эпиграф из А.Т. - и все претензии снимутся.