я уж говорил на старом сайте в комменте Ивану, что горечь в том, что прошло 12 лет со времени написания стихотворения, а мир стал только взрывоопасней, и что стихотворец волен вещать и плакать/ся/, но "не сотвори в себе порока и... пророка":(
Это, скорее, в небольшой минус. Не выдумывали мы их. На эти "свободы" лживые (в т.ч. и "радиосвободы" разные) с приставкой "псевдо" мы, всё же, просто купились. По наивности. Потому, что судили о других по себе и не могли предположить, что те, кто так красиво говорит, просто нагло и беззастенчиво врёт. Потом уж поумнели, ан поздно... :о)
Хотя теперь - никакое "эхо дождя" уже никаким враньём не заманит.
С уважением, С.Т.
P.S. Хотя и грустно - смайлик поставлен, как насмешка над собой.
Желтый, голубой, красный - очень важные для меня цвета, Юлия, порадовалась, когда увидела их и в Вашем мире. Эти стихи многослойны по смыслу, не буду комментировать всуе, поразмышляю еще)
Юлия, не знаю, что и сказать.. Мара, Хель, болото, жертва.. Пересеченья, однако.. Неспроста оно, неспроста)
Вы чувствуете душу волшебства, впрочем, иначе и быть не может!
Йессс! Стоит иногда погружаться в архаику, Вир) А эта игра лишь не закончена, или она - незаканчиваемая, все-таки? Может: unfinishable? Или это чересчур мрачно?
Блестяще, Юрий!..
Жаль, что ослепительный белый камень души так и остался между строк.
Но видящий его непременно узрит!
С ув
Вир
ПС По странному стечению обстоятельств, не видя еще Вашего стихотворения, решил разместить сегодня текст песни о сочетании черного и белого (камнях и костях). Правда, на английском языке.
PS
a propos, меня в своё время напрягало мальца, когда британцы д-р Ватсон и Шерлок Холмс
в нашем, советском варианте экранизации называли полдень – обедом,
как, собственно, и поныне принято у расиян...:о)bg
Жил на свете таракан,
Таракан от детства,
И потом попал в стакан,
Полный мухоедства.
— Господи, что такое? — воскликнула Варвара Петровна.
— То есть когда летом, — заторопился капитан, ужасно махая
руками, с раздражительным нетерпением автора, которому мешают
читать, — когда летом в стакан налезут мухи, то происходит
мухоедство, всякий дурак поймет, не перебивайте, не перебивайте,
вы увидите, вы увидите… (Он всё махал руками).
Место занял таракан,
Мухи возроптали.
«Полон очень наш стакан», —
К Юпитеру закричали
Но пока у них шёл крик,
Подошёл Никифор,
Бла-го-роднейший старик.
Тут у меня ещё не докончено, но всё равно, словами! —
трещал капитан.
Добрый день, Алёна!
Всегда с интересом читаю Ваши переводы с китайского. Завораживают...
В этом переводе споткнулся только в конце: "с головою седой, уснуть не могу". На слух (без запятой) получается несколько комически. Нельзя ли заменить "с головой" на что-то другое? Ведь "седой" уже означает, что голова у него седа.
Удачи!
С БУ,
СШ
Замечательно! Прочёл на одном дыхании! Подивился, что нет откликов. Но прочесть надо. Рекомендую! Видно, отпугивает прозаический текст и кажущейся большой объём. А ведь поэзии в тексте больше, чем в некоторых, так называемых, стихах.
Спасибо, Владимир!!!-:)))
пи.си. В доказательсто, что читал и восхищался, привожу одну фразу из твоего эксперимента, в которой есть описка (опечатка). Поправь...-:)))
"чая и чаепития в дано случае не имеет смысла, ничего в"
"Всем желающим тексты ввожу. "
Редкий случай, когда пародист гуманнее пародируемого ("Не внимая душевным мольбам... ")
Не взирая на ж-ы и лица
(и ежу то понятно, и мне),
зарядив все нетленное в шприцы,
как маньяк, бродит "Гений" во тьме.
Не щадя ни спецов, ни лохов -
заражает писаньем стихов....
Прошу простить за сниженную лексику... Представила себе сюжет для ужастика: все, кому поэт вколол тайком стихи, тоже становятся поэтами... А антидота нет...
Есть ли у Вас, Максим, ещё из Шекспира ?
Интересно посмотреть 48 сонет. Сколько ни читала-
Маршак несравненен...
Очень интересна Ваша восточная тематика.
Спасибо за неё
Л.
Спасибо, Олег.
Только сейчас прочитал - в перерыве между уроками.
Совсем замотался.
А стихи прозрачные, и их ценность вовсе не зависит от адресата.
Нравится, что в них спокойствие и свет не дополнительны к бытию, а произрастают из него.
К омментарии
Здравствуйте, Валентина. Переведите, пожалуйста, Критику чистого разума .
А вы, г-н строитель, прежде, чем что-то вякать, справьтесь в словарях, интернете.
Это не около, а по ту степь и еще дальше в лес.
я уж говорил на старом сайте в комменте Ивану, что горечь в том, что прошло 12 лет со времени написания стихотворения, а мир стал только взрывоопасней, и что стихотворец волен вещать и плакать/ся/, но "не сотвори в себе порока и... пророка":(
С уважением, С.Т.<>"Мы навыдумывали свободы,
Мы воспитали детей во лжи!"<>
Это, скорее, в небольшой минус. Не выдумывали мы их. На эти "свободы" лживые (в т.ч. и "радиосвободы" разные) с приставкой "псевдо" мы, всё же, просто купились. По наивности. Потому, что судили о других по себе и не могли предположить, что те, кто так красиво говорит, просто нагло и беззастенчиво врёт. Потом уж поумнели, ан поздно... :о) Хотя теперь - никакое "эхо дождя" уже никаким враньём не заманит.
С уважением, С.Т.P.S. Хотя и грустно - смайлик поставлен, как насмешка над собой.
Желтый, голубой, красный - очень важные для меня цвета, Юлия, порадовалась, когда увидела их и в Вашем мире. Эти стихи многослойны по смыслу, не буду комментировать всуе, поразмышляю еще)
Юлия, не знаю, что и сказать.. Мара, Хель, болото, жертва.. Пересеченья, однако.. Неспроста оно, неспроста)
Вы чувствуете душу волшебства, впрочем, иначе и быть не может!
Йессс! Стоит иногда погружаться в архаику, Вир) А эта игра лишь не закончена, или она - незаканчиваемая, все-таки? Может: unfinishable? Или это чересчур мрачно?
Спасибо, Юлия! Что-то новое и необычное (непривычное!) пояилось в Ваших стихах!
Мне нравится!
+10!
Замечательная поэзия, Юлия!
Неподражаемая! Даже Горькому кисло стало!-:))) Не укладывается поэзия в его прибаутки..-:)))
Српасибо!
+10!
Блестяще, Юрий!..
Жаль, что ослепительный белый камень души так и остался между строк.
Но видящий его непременно узрит!
С ув
Вир
ПС По странному стечению обстоятельств, не видя еще Вашего стихотворения, решил разместить сегодня текст песни о сочетании черного и белого (камнях и костях). Правда, на английском языке.
...надо же, глянул я в окно, а там и действительно – солнце...
...затейливо, однако...
Тоже последнее время остро чувствую, что мы именно "гости".
Строчки совсем не вычурные, они прекрасные.
...а не заменить ли /обеда/ на /полу́дня/?..
PS
a propos, меня в своё время напрягало мальца, когда британцы д-р Ватсон и Шерлок Холмс
в нашем, советском варианте экранизации называли полдень – обедом,
как, собственно, и поныне принято у расиян...:о)bg
Алтай. За этими горами находится плато Укок,
в одном из курганов которого археологи нашли
"алтайскую Принцессу"
...каждый читатель находит в стихотворении своё, и я, в свою очередь, увидел то, что увидел... :о)bg
PS
a propos, при том, что Александр замечательный поэт,
в отличие от некоторых...
...да вы таки натуралист... :о)bg
PS
Жил на свете таракан,
Таракан от детства,
И потом попал в стакан,
Полный мухоедства.
— Господи, что такое? — воскликнула Варвара Петровна.
— То есть когда летом, — заторопился капитан, ужасно махая
руками, с раздражительным нетерпением автора, которому мешают
читать, — когда летом в стакан налезут мухи, то происходит
мухоедство, всякий дурак поймет, не перебивайте, не перебивайте,
вы увидите, вы увидите… (Он всё махал руками).
Место занял таракан,
Мухи возроптали.
«Полон очень наш стакан», —
К Юпитеру закричали
Но пока у них шёл крик,
Подошёл Никифор,
Бла-го-роднейший старик.
Тут у меня ещё не докончено, но всё равно, словами! —
трещал капитан.
...Вячеслав, смею надеяться, что и в ноябре это зрелище тебе ещё не наскучило?..
Твой :о)bg
Добрый день, Алёна!
Всегда с интересом читаю Ваши переводы с китайского. Завораживают...
В этом переводе споткнулся только в конце: "с головою седой, уснуть не могу". На слух (без запятой) получается несколько комически. Нельзя ли заменить "с головой" на что-то другое? Ведь "седой" уже означает, что голова у него седа.
Удачи!
С БУ,
СШ
. где-то прячется мысль...
кот...
приема к нему нет
кто
ловит ему мышей?
ложь
капуста опять
нож
каша тает, сядь, як!
куб
измена растет
бук
вам привет шлет!
Замечательно! Прочёл на одном дыхании! Подивился, что нет откликов. Но прочесть надо. Рекомендую! Видно, отпугивает прозаический текст и кажущейся большой объём. А ведь поэзии в тексте больше, чем в некоторых, так называемых, стихах.
Спасибо, Владимир!!!-:)))
пи.си. В доказательсто, что читал и восхищался, привожу одну фразу из твоего эксперимента, в которой есть описка (опечатка). Поправь...-:)))
"чая и чаепития в дано случае не имеет смысла, ничего в"
+10!
С уважением
Прекрасное стихотворение!
Спасибо, Иван!
"Всем желающим тексты ввожу. "
Редкий случай, когда пародист гуманнее пародируемого ("Не внимая душевным мольбам... ")
Не взирая на ж-ы и лица
(и ежу то понятно, и мне),
зарядив все нетленное в шприцы,
как маньяк, бродит "Гений" во тьме.
Не щадя ни спецов, ни лохов -
заражает писаньем стихов....
Прошу простить за сниженную лексику... Представила себе сюжет для ужастика: все, кому поэт вколол тайком стихи, тоже становятся поэтами... А антидота нет...
Красивая звукопись, и картины возникают сразу в воображении - цветные, яркие... Хорошо!
...Космос, не разбитый на богов,
как чашка, не имеющая трещин,
миллениумом пел колоколов,
и людям от рожденья был завещан.
!!!
Всю жизнь тянемся вверх...
Познаём, постигаем... в конечном итоге - уходим.
Замечательные стихи, Людмила!
От всей души - наилучшего.
С теплом,
С
Чудесные стихи, Валентина! Поздравляю с удачей!
Есть ли у Вас, Максим, ещё из Шекспира ?
Интересно посмотреть 48 сонет. Сколько ни читала-
Маршак несравненен...
Очень интересна Ваша восточная тематика.
Спасибо за неё
Л.
Спасибо, Олег.
Только сейчас прочитал - в перерыве между уроками.
Совсем замотался.
А стихи прозрачные, и их ценность вовсе не зависит от адресата.
Нравится, что в них спокойствие и свет не дополнительны к бытию, а произрастают из него.