СпасиБо, Наталия! Я исходил из того, что если есть "ярость благородная", то, значит, есть и ярость со знаком "минус". Поискал примеры. Они нашлись. Например, "яростью злой" у Бориса Васильева во "Владимире Мономахе". С уважением, СШ
Благодарю, Нина. Я пребываю в непоколебимой уверенности, что пишется (или случается) не для и не зачем, а потомушто ), но понимание и "радость от прочтения" бесценны.
Классное стихотворение, Наташа, прорастает тройной живой спиралькой - какой-то новой ДНК... Вместе вьются образ, мысль и что-то ещё, в итоге не "версификация", а появление дышащего стихотворного существа, печального и мыслящего...
Владимир Михайлович, приветствую Вас! Есть маленькое предложение: "Для божьих маленьких творений". Мне кажется, так лучше, ибо "милых нам", а потом "народ". Здесь "нам" лишнее. Не обессудьте). И опять прекрасный выбор для весны! Умеете Вы быть на одной волне с природой!
Он списан с живого оригинала. Когда мы были детьми, гуляли на этой речке, фантазировали. Оказывается, не напрасно). И два инженера оттуда. Все - с живых людей. Я их знал, этих инженеров, лично: родители ребят из нашего двора. Может быть, эта речка сродни маленькому притоку Леты) : https://stihi.ru/2021/09/23/5075 Спасибо!
Силы до суши доплыть придала мне.) Олег, удачи Вам! Многократное "mich" передать в коротком стихотворении трудно так, чтобы оно вписалось в русский текст. Мне кажется, у Вас получилось.
Уважаемый Олег! Третья строка у Платена больше говорит о любовном отчаянье: это тоже не банальная свертка, но образ-иероглиф Я бы даже решился на такое: если любовь меня вдруг опаляла в самом образе опаленности любовью есть и отчаянье тем более что мы через информационное поле знаем какая это была любовь Но, конечно, решать автору-переводчику
Уважаемый Игорь! Исправил соловья и унынье, все ближе к тексту, чем было, спасибо! С четвертой строкой история более веселая: Платен выстраивает везде в этой газели антитезы, в данном случае - от опаляющего отчаяния спасает своим одеянием "асбестовая" вера. Может быть, в начале 19 века это была бы красивая метафора, но я решил все же не добавлять строительных терминов в перевод) Думаю, что чистая вера может спасти от отчаяния. Уныние было бы здесь уместнее, с точки зрения религии, но оно и на самом деле опалить не может. Еще раз спасибо!
Уважаемый Игорь! Исправил соловья и унынье, все ближе к тексту, чем было, спасибо! С четвертой строкой история более веселая: Платен выстраивает везде в этой газели антитезы, в данном случае - от опаляющего отчаяния спасает своим одеянием "асбестовая" вера. Может быть, в начале 19 века это была бы красивая метафора, но я решил все же не добавлять строительных терминов в перевод) Думаю, что чистая вера может спасти от отчаяния. Уныние было бы здесь уместнее, с точки зрения религии, но оно и на самом деле опалить не может. Еще раз спасибо!
Спасибо, дорогая Надя, за теплый отклик. Вот и тебе представился случай вспомнить речку из своего детства и попечалится. У Виктора в детстве тоже была такая речка в деревне, в Тульской области, куда родители отправляли его на каникулы к дедушке и бабушке. Обнимаю, Нина.
Спасибо, Нина, за эту публикацию, напомнившую мне моё детство и реку тех лет. Больно и горько, что и моя река теперь
... умирает от жажды,
запрокинувшись навзничь средь ржавых осок
В родительском доме хранится мамин валёк, с которым мама ходила на речку полоскать бельё. Но нет уже на реке того огромного валуна, на котором она выбивала бельё, нет того песчаного берега, по которому я сбегала к воде, и каждый раз, приезжая к своей реке, я вижу, что она продолжает болеть. Это стихотворение Виктора и о моей реке, о моей печали.
Спасибо, Оленька!Стихотворение Алексея, которое Вы цитируете, написано им в 19 лет, в пору так называемого" эксперимента", который в той или иной форме отозвался на их жизни и судьбе. Юношам в этом возрасте свойственно стремление к определённости и некий максимализм.Но тогда определённости никакой не было. Люди,а молодёжь особенно,были брошены на произвол судьбы. Выживали только те, кто сумел воспользоваться" благами" новой системы. У людей, как правило, короткая память. Пронесло - и забыли.Да и победителей не судят. А побеждённые в лучшем случае достойны сожаления - в худшем- их просто избегают. Счастливы те, кто живёт в своём мире, вымышленном, либо существующем за пределами нашего сознания. Будем надеяться на встречу, да мой мальчик и так всегда со мной. Спасибо Вам за добрые слова. Они для меня многое значат.
Здравствуйте, уважаемый Олег! Мы уже говорили о принципиальных недостатках буквализма В данном случае они, впрочем, вполне исправимы Третья строка слишком грузна для романтика, каким при всех спорах был и Платен. "И если раньше меня опаляло унынье" это по замыслу соответствует и вашей интерпретации и не слишком уходит от оригинала Может ли унынье опалять в русской ментальности? Это вопрос, но таковы правила переводческой деятельности, что в практике поэтического перевода такие обороты не вызывают отторжения. Ну и ладушки. Придется переделать и четвертую строчку, но Вы, думаю, справитесь. Меня настораживает и "свирель соловья", (и кое-что еще) но бывает, что при удачной переделке основных недостатков на мелочи уже не обращаешь читательского внимания. Удачи!
Плотность и насыщенность стихов такова, что приходится пробираться через строчки медленно, хочется читать и читать. Нравятся стихи с длинной строкой. Сергей, спасибо, за настоящую поэзию. Нина Гаврилина.
Люди, любящие этот город, тянутся друг к другу. Даже через время. Недавно встретила ещё один, на другом континенте. Всё то же самое, только море впиталось в стены. И небо продолжает впитываться.
Это ещё Жванецкий сказал: "Женщина - создание, которое нужно любить. Не умеешь любить - сиди и дружи!
И
то, что они целуют вас, ничего не значит; и то, что они выходят за вас,
ничего не значит. Всю жизнь будете думать, что она вас любит, и она вам
будет это говорить, и не узнаете правды, и проживете счастливо."
К омментарии
Добавлен сонет II
Это к деньгам снится!
Дорогая Наташа,
а если так: "Сил до прибрежья доплыть придала мне"? Или это слишком отдает уроком географии?
Дорогая Наташа,
Огромное спасибо Вам за комментарий и отличную идею! Я задумался, ищу на этой основе варианты!
СпасиБо, Наталия!
Я исходил из того, что если есть "ярость благородная", то, значит, есть и ярость со знаком "минус". Поискал примеры. Они нашлись. Например, "яростью злой" у Бориса Васильева во "Владимире Мономахе".
С уважением,
СШ
Благодарю, Нина. Я пребываю в непоколебимой уверенности, что пишется (или случается) не для и не зачем, а потомушто ), но понимание и "радость от прочтения" бесценны.
Спасибо, Владимир. Мир, окружающий нас, - огромен и, к счастью, непознаваем до конца, а мы - заметны ли ему - но в каждом из нас мир - не меньший.
Мне тоже понравилось. Интересно и любопытно следить за хитросплетениями автора, получила радость от прочтения. Спасибо, Наташа.
Нина Гаврилина.
Классное стихотворение, Наташа, прорастает тройной живой спиралькой - какой-то новой ДНК... Вместе вьются образ, мысль и что-то ещё, в итоге не "версификация", а появление дышащего стихотворного существа, печального и мыслящего...
Владимир Михайлович, приветствую Вас!
Есть маленькое предложение: "Для божьих маленьких творений". Мне кажется, так лучше, ибо "милых нам", а потом "народ". Здесь "нам" лишнее. Не обессудьте).
И опять прекрасный выбор для весны! Умеете Вы быть на одной волне с природой!
Сергей, все отлично, но..
ярью злой? ярь - ярость, гнев. Как мне кажется, мы не говорим злой гнев. Ярость сама по себе ёмкое слово.
С уважением,
НК
Он списан с живого оригинала. Когда мы были детьми, гуляли на этой речке, фантазировали. Оказывается, не напрасно). И два инженера оттуда. Все - с живых людей. Я их знал, этих инженеров, лично: родители ребят из нашего двора. Может быть, эта речка сродни маленькому притоку Леты) : https://stihi.ru/2021/09/23/5075
Спасибо!
Силы до суши доплыть придала мне.)
Олег, удачи Вам! Многократное "mich" передать в коротком стихотворении трудно так, чтобы оно вписалось в русский текст. Мне кажется, у Вас получилось.
Спасибо большое за комментарии и помощь!
Поздравляю с успехом!
Уважаемый Игорь,
да, Вы правы! Если поэта обуревала огненная страсть и он впадал в отчаяние! Спасибо!
Уважаемый Олег!
Третья строка у Платена больше говорит о любовном отчаянье: это тоже не банальная свертка, но образ-иероглиф
Я бы даже решился на такое: если любовь меня вдруг опаляла
в самом образе опаленности любовью есть и отчаянье
тем более что мы через информационное поле знаем какая это была любовь
Но, конечно, решать автору-переводчику
Уважаемый Игорь!
Исправил соловья и унынье, все ближе к тексту, чем было, спасибо! С четвертой строкой история более веселая: Платен выстраивает везде в этой газели антитезы, в данном случае - от опаляющего отчаяния спасает своим одеянием "асбестовая" вера. Может быть, в начале 19 века это была бы красивая метафора, но я решил все же не добавлять строительных терминов в перевод) Думаю, что чистая вера может спасти от отчаяния. Уныние было бы здесь уместнее, с точки зрения религии, но оно и на самом деле опалить не может. Еще раз спасибо!
Уважаемый Игорь!
Исправил соловья и унынье, все ближе к тексту, чем было, спасибо! С четвертой строкой история более веселая: Платен выстраивает везде в этой газели антитезы, в данном случае - от опаляющего отчаяния спасает своим одеянием "асбестовая" вера. Может быть, в начале 19 века это была бы красивая метафора, но я решил все же не добавлять строительных терминов в перевод) Думаю, что чистая вера может спасти от отчаяния. Уныние было бы здесь уместнее, с точки зрения религии, но оно и на самом деле опалить не может. Еще раз спасибо!
Спасибо, Константин
Спасибо, дорогая Надя, за теплый отклик. Вот и тебе представился случай вспомнить речку из своего детства и попечалится. У Виктора в детстве тоже была такая речка в деревне, в Тульской области, куда родители отправляли его на каникулы к дедушке и бабушке.
Обнимаю,
Нина.
Чудесно!
Нина, большое спасибо за прочтение и отзыв. Рад стараться. Искренне Ваш. Сергей.
Спасибо, Оленька!Стихотворение Алексея, которое Вы цитируете, написано им в 19 лет, в пору так называемого" эксперимента", который в той или иной форме отозвался на их жизни и судьбе. Юношам в этом возрасте свойственно стремление к определённости и некий максимализм.Но тогда определённости никакой не было. Люди,а молодёжь особенно,были брошены на произвол судьбы. Выживали только те, кто сумел воспользоваться" благами" новой системы.
У людей, как правило, короткая память. Пронесло - и забыли.Да и победителей не судят. А побеждённые в лучшем случае достойны сожаления - в худшем- их просто избегают.
Счастливы те, кто живёт в своём мире, вымышленном, либо существующем за пределами нашего сознания.
Будем надеяться на встречу, да мой мальчик и так всегда со мной.
Спасибо Вам за добрые слова. Они для меня многое значат.
Здравствуйте, уважаемый Олег!
Мы уже говорили о принципиальных недостатках буквализма
В данном случае они, впрочем, вполне исправимы
Третья строка слишком грузна для романтика,
каким при всех спорах был и Платен.
"И если раньше меня опаляло унынье" это по замыслу
соответствует и вашей интерпретации и не слишком уходит от оригинала
Может ли унынье опалять в русской ментальности?
Это вопрос, но таковы правила переводческой деятельности, что в практике поэтического перевода такие обороты не вызывают отторжения. Ну и ладушки.
Придется переделать и четвертую строчку, но Вы, думаю,
справитесь.
Меня настораживает и "свирель соловья", (и кое-что еще) но бывает, что при удачной переделке основных недостатков на мелочи уже не обращаешь читательского внимания.
Удачи!
Плотность и насыщенность стихов такова, что приходится пробираться через строчки медленно, хочется читать и читать. Нравятся стихи с длинной строкой.
Сергей, спасибо, за настоящую поэзию.
Нина Гаврилина.
Люди, любящие этот город, тянутся друг к другу. Даже через время. Недавно встретила ещё один, на другом континенте. Всё то же самое, только море впиталось в стены. И небо продолжает впитываться.
Мне самому эта вещичка нравится. :) Спасибо.
Это ещё Жванецкий сказал: "Женщина - создание, которое нужно любить. Не умеешь любить - сиди и дружи!